thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชนชั้น
chohnM chanH
pronunciation guide
Phonemic Thaiชน-ชั้น
IPAtɕʰon tɕʰán
Royal Thai General Systemchon chan

 
definition
social class; economic class

componentsชน chohnM(singular) person; (plural) people
ชั้น chanHclass; rank; grade
synonymsชั้นทางสังคมchanH thaangM sangR khohmMsocial classes
ชั้นวรรณchanH wanMsocial classes; castes
examplesชนชั้นนำchohnM chanH namMthe leadership class; high-society
ชนชั้นกลางchohnM chanH glaangMmiddle class
sample
sentences
คนอีกจำนวนมาก ทันโลกทันสมัยไม่ได้ จึงกลายเป็นชนชั้นอนาถา ตกนอกขอบสังคม ไร้ทรัพย์ ไร้สิทธิ ไร้เสียง เลี้ยงชีพด้วยอาชญากรรม หนีทุกข์ด้วยยาเสพติด ทุกสังคมมีคนแบบนี้บ้าง
khohnM eekL jamM nuaanM maakF thanM lo:hkF thanM saL maiR maiF daiF jeungM glaaiM bpenM chohnM chanH aL naaM thaaR dtohkL naawkF khaawpL sangR khohmM raiH sapH raiH sitL thiH raiH siiangR liiangH cheepF duayF aatL chaH yaaM gamM neeR thookH duayF yaaM saehpL dtitL thookH sangR khohmM meeM khohnM baaepL neeH baangF
"Another large number of people cannot cope with modernity and become members of the 'impoverished class.' They fall outside the bounds of society; they are without wealth and without any rights; they have no voice (in the political system); they support themselves through crime; they escape poverty through (selling) drugs. Every society has people like this."
กฎหมายใช้งานได้ดีกับชนชั้นล่าง, แต่ใช้กับอภิสิทธิ์ชนได้ยากมาก
gohtL maaiR chaiH ngaanM daiF deeM gapL chohnM chanH laangF dtaaeL chaiH gapL aL phiH sitL chohnM daiF yaakF maakF
"The law works well when applied to the lower classes but (the law) is very difficult to apply to the privileged class."
คนส่วนใหญ่ที่เข้าร่วมชุมนุมเป็นชนชั้นแรงงาน พ่อค้า แม่ค้า คนขับแท็กซี่ วินมอเตอร์ไซค์ ฯลฯ
khohnM suaanL yaiL theeF khaoF ruaamF choomM noomM bpenM chohnM chanH raaengM ngaanM phaawF khaaH maaeF khaaH khohnM khapL thaekH seeF winM maawM dtuuhrM saiM laH
"Most of the people who joined the protests were members of the working class: street sellers, taxi drivers, and motorcycle taxis."
ข้าวคือธัญญาหารสำคัญที่หล่อเลี้ยงชีวิตคนค่อนโลกโดยไม่แบ่งชนชั้นวรรณะ
khaaoF kheuuM thanM yaaM haanR samR khanM theeF laawL liiangH cheeM witH khohnM khaawnF lo:hkF dooyM maiF baengL chohnM chanH wanM naH
"Rice is an important grain which feeds almost the entire world, without respect to social class."
พ่อจึงสู้เก็บหอมรอมริบเพื่อให้ลูกสาวเข้ามหาวิทยาลัยโดยหวังใช้การศึกษาเป็นหมุดหมายในการไต่บันไดชนชั้น
phaawF jeungM suuF gepL haawmR raawmM ripH pheuuaF haiF luukF saaoR khaoF maH haaR witH thaH yaaM laiM dooyM wangR chaiH gaanM seukL saaR bpenM mootL maaiR naiM gaanM dtaiL banM daiM chohnM chanH
"Her father thus tried to scrimp and save for his daughter to go to the university; he hope to use education as a peg to climb the social latter."
ดังนั้นในการเลือกตั้งภายใต้หลักการที่ว่าประชาชนทุกคนมีสิทธิอย่างเท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นชนชั้นไหนทุกคนต่างก็มีสิทธิเหมือนกัน
dangM nanH naiM gaanM leuuakF dtangF phaaiM dtaaiF lakL gaanM theeF waaF bpraL chaaM chohnM thookH khohnM meeM sitL thiH yaangL thaoF thiiamM ganM maiF waaF jaL bpenM chohnM chanH naiR thookH khohnM dtaangL gaawF meeM sitL thiH meuuanR ganM
"Therefore, under a system of elections held under the premise that everyone has equal rights irrespective of class, each person has the same rights."
เป็นไปได้ไหมว่าชนชั้นหนึ่งชนชั้นใด ๆจะเลิกสันดานเก่า หรือเป็นไปได้ไหมว่า ทั้งสองฝ่ายจะหันมาคุยกันเยี่ยงสุภาพชน
bpenM bpaiM daiF maiH waaF chohnM chanH neungL chohnM chanH daiM daiM jaL leerkF sanR daanM gaoL reuuR bpenM bpaiM daiF maiH waaF thangH saawngR faaiL jaL hanR maaM khuyM ganM yiiangF sooL phaapF chohnM
"Is it possible that one social class or another will give up its bad habits and is it possible that both sides will turn to and talk with each other like gentlemen?"
ในประเทศอินเดียยังมีการแบ่งชนชั้นอยู่
naiM bpraL thaehtF inM diiaM yangM meeM gaanM baengL chohnM chanH yuuL
"In India division by social classes still exists."
ระบบเศรษฐกิจทุนนิยมไม่ได้ทำให้รายได้กระจายตกไปถึงชนชั้นคนยากไร้เลย
raH bohpL saehtL thaL gitL thoonM niH yohmM maiF daiF thamM haiF raaiM daiF graL jaaiM dtohkL bpaiM theungR chohnM chanH khohnM yaakF raiH leeuyM
"Capitalist economies does not spread income down to those in the poverty-stricken class."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2017 11:55:48 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.