thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ข้อดีของตัวย่อคือจำง่าย แต่ตัวย่อหลาย ตัวแตกต่างไปจากตัวเต็มที่ยังใช้กันอยู่ในฮ่องกงหรือไต้หวัน
khaawF deeM khaawngR dtuaaM yaawF kheuuM jamM ngaaiF dtaaeL dtuaaM yaawF laaiR dtuaaM dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL dtuaaM dtemM theeF yangM chaiH ganM yuuL naiM haawngF gohngM reuuR dtaiF wanR
pronunciation guide
Phonemic Thaiค่อ-ดี-ของ-ตัว-ย่อ-คือ-จำ-ง่าย-แต่-ตัว-ย่อ-หฺลาย-ตัว-แตก-ต่าง-ไป-จาก-ตัว-เต็ม-ที่-ยัง-ไช้-กัน-หฺยู่-ไน-ฮ่อง-กง-หฺรือ-ไต้-หฺวัน
IPAkʰɔ̂ː diː kʰɔ̌ːŋ tuːa jɔ̂ː kʰɯː tɕam ŋâːj tɛ̀ː tuːa jɔ̂ː lǎːj tuːa tɛ̀ːk tàːŋ paj tɕàːk tuːa tem tʰîː jaŋ tɕʰáj kan jùː naj hɔ̂ːŋ koŋ rɯ̌ː tâj wǎn
Royal Thai General Systemkho di khong tua yo khue cham ngai tae tua yo lai tua taek tang pai chak tua tem thi yang chai kan yu nai hongkong rue taiwan

 [example sentence]
definition
"The benefit of the simplified method is that it is easy to remember but many of the simplified characters differ from their traditional counterparts which are still used in Hong Kong and Taiwan."

categories
componentsข้อ khaawF[numerical classifier for a questionnaire, condition, joint, answer, equation, knuckle, knot, node]
ดี deeM[is] good; well; fine; nice
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ตัวย่อdtuaaM yaawF[Chinese language] simplified characters
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
จำ jamMto remember; to recall; to memorize; to retain; to recognize; to recollect
ง่าย ngaaiFeasily
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ตัวย่อdtuaaM yaawF[Chinese language] simplified characters
หลาย laaiRseveral; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-"
ตัว dtuaaM[orthography] number; digit; character; figure
แตกต่างdtaaekL dtaangLto differ; be different
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]
จาก jaakLfrom
ตัวเต็มdtuaaM dtemM[Chinese language] traditional characters
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ยัง yangMyet; since; not yet; still
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
อยู่ yuuL[marker indicating the progressive or perfect aspect]
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ฮ่องกง haawngF gohngMHong Kong, the Hong Kong SAR (Special Administrative Region)
หรือ reuuRor
ไต้หวัน dtaiF wanRTaiwan; Taiwanese; Formosa

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/16/2017 10:19:25 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.