thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่ก็มีผู้หงุดหงิดเพราะพื้นที่ที่ถูกเวนคืนไป ไม่ได้ใช้ทำอะไร หากปล่อยเป็นที่รกร้าง
dtaaeL gaawF meeM phuuF ngootL ngitL phrawH pheuunH theeF theeF thuukL waehnM kheuunM bpaiM maiF daiF chaiH thamM aL raiM haakL bplaawyL bpenM theeF rohkH raangH
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ก้อ-มี-พู่-หฺงุด-หฺงิด-เพฺราะ-พื้น-ที่-ที่-ถูก-เวน-คืน-ไป-ไม่-ได้-ไช้-ทำ-อะ-ไร-หาก-ปฺล่อย-เป็น-ที่-รก-ร้าง
IPAtɛ̀ː kɔ̂ː miː pʰûː ŋùt ŋìt pʰrɔ́ʔ pʰɯ́ːn tʰîː tʰîː tʰùːk weːn kʰɯːn paj mâj dâj tɕʰáj tʰam ʔàʔ raj hàːk plɔ̀ːj pen tʰîː rók ráːŋ
Royal Thai General Systemtae ko mi phu ngutngit phro phuen thi thi thuk wen khuen pai mai dai chai tham arai hak ploi pen thi rok rang

 [example sentence]
definition
"But, there are people who are unhappy because some land that has expropriated has not been used for anything, but has been left undeveloped."

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ก็มีgaawF meeMthere are; there is
ผู้ phuuFperson, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or'
หงุดหงิดngootL ngitL[is] irritated and annoyed
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
พื้นที่pheuunH theeFarea
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ถูก thuukL[a verb particle reflecting passive voice]
เวนคืนwaehnM kheuunMto expropriate; take over for use; appropriate; seize
ไป bpaiM[directional auxiliary meaning "away"]
ไม่ได้maiF daiF[auxiliary verb combination] did not...; is not; am not
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
ทำอะไรthamM aL raiMto do anything; do something
หาก haakLallowing that; if; despite; rather
ปล่อย bplaawyLto let go; relinquish; discharge; emit; abandon; release; ease
เป็น bpenMto be; <subject> is
ที่ theeFplace, site, location, area, (a plot of) land; [of booking and reservation] seat
รกร้างrohkH raangH[is] left uncultivated; neglected and unoccupied

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/20/2017 12:49:18 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.