thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เรี่ยวแรง
riaaoF raaengM
Royal Institute - 1982
เรี่ยวแรง  /เรี่ยว-แรง/
[นาม] แรงกำลังมาก.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเรี่ยว-แรง
IPArîːaw rɛːŋ
Royal Thai General Systemriao raeng

 [noun, phrase, colloquial]
definition
strength; energy; stamina; effectiveness; efficacy; force; potency; power; vigor

componentsเรี่ยว riaaoFแรง  or strength; force; energy; vigor; power; [of a river or stream] strong current
แรง raaengMstrength; power; energy; labor; effort; exertion
sample
sentences
ภัยธรรมชาติทำให้เด็กและผู้ใหญ่ผอมมาก ไม่มีเรี่ยวแรง และการทำงานของร่างกายผิดปกติ
phaiM thamM maH chaatF thamM haiF dekL laeH phuuF yaiL phaawmR maakF maiF meeM riaaoF raaengM laeH gaanM thamM ngaanM khaawngR raangF gaaiM phitL bpaL gaL dtiL
"Natural disasters cause both children and adults to lose weight; they lack energy; and their bodies do not function normally."
มันจะหยุดก็ต่อเมื่อเรี่ยวแรงเฮือกสุดท้ายหมดลง
manM jaL yootL gaawF dtaawL meuuaF riaaoF raaengM heuuakF sootL thaaiH mohtL lohngM
"It would stop [working] only when its strength is gone and it takes its final breath."
ไม่มีเรี่ยวแรงที่จะเดินไปต่อสู้กับอะไรในชีวิต
maiF meeM riaaoF raaengM theeF jaL deernM bpaiM dtaawL suuF gapL aL raiM naiM cheeM witH
"I have no strength left to go anywhere or to deal with anything in my life."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 11:48:50 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.