thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Surat Thani


mostly cloudy
82 F (28 C)
r.h.: 100%
bar: 29.71"
[6/19 @ 1:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หมด  mohtL 
contents of this page
1.หมดmohtL[is] empty; finished; all used up; complete
2.หมดmohtLcompletely; totally; entirely; all
3.จะหมดjaL mohtLwill finish; will complete

Royal Institute - 1982
หมด  /หฺมด/
[กริยา] สิ้น เช่น หมดลม หมดกิเลส, ไม่มี เช่น เงินหมด ฝนหมด, จบ เช่น หมดรายการ, ไม่มีอะไรเหลือ เช่น หมดบ้าน หมดตัว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺมด
IPAmòt
Royal Thai General Systemmot

1. common Thai word   [adjective]
definition
[is] empty; finished; all used up; complete

image    
examplesทั้งหมดthangH mohtLall; it all; all of it; altogether; completely; every; whole
หมดอายุmohtL aaM yooHout of date; expired
หมดแล้วmohtL laaeoHfinished; all gone; used up
หมดสติmohtL saL dtiLunconscious; blackout; in a coma; comatose
หมดแล้วmohtL laaeoHfinished; none remaining; empty; all gone; all consumed
ใช้หมดchaiH mohtLused up; gone; finished
หมดตูดmohtL dtuutL"...has had their butt(s) kicked!"
หมดไปmohtL bpaiMto disappear; go away
หมดเปลืองmohtL bpleuuangMto cost
พนันหมดphaH nanM mohtLto game
หมดบุญmohtL boonM[euphemism for] to die
ใช้จนหมดchaiH johnM mohtLto use (it) all up
หมดลานmohtL laanMdilapidated; run down
หมดสภาพmohtL saL phaapF[is] ruined; damaged; dilapidated; out of order
หมดสนุกmohtL saL nookL[is] no fun anymore
หมดท่าmohtL thaaFdesperately; hopelessly
หมดรูปmohtL ruupFdesperately; hopelessly
ลูกหมดluukF mohtL[of a musical composition or score] finale
หมดทางหนีmohtL thaangM neeRno way out; [is] cornered
หมดทางสู้mohtL thaangM suuFno way out; [is] cornered
หมดพกmohtL phohkHto become bankrupt; become insolvent
หมดกระเป๋าmohtL graL bpaoRto become bankrupt; become insolvent
หมดกำลังใจmohtL gamM langM jaiM[is] dispirited; discouraged; disheartened
หมดหวังmohtL wangR[has] lost hope; [is] dispondent
หมดสิ้นmohtL sinFto put an end to (a problem); end a problem; solve a problem
หมดสิ้นmohtL sinF[is] finished; ended
กันหมดganM mohtLaltogether; completely
หมดเวรหมดกรรมmohtL waehnM mohtL gamMto end it all; just be done with
หมดเวรmohtL waehnMto end it all; just be done with
sample
sentences
มันหมด
manM mohtL
"It's all gone."
ตกใจหมดเลย!
dtohkL jaiM mohtL leeuyM
[exclamation] "Gosh! You scared me!"
ตกใจหมดเลย!
dtohkL jaiM mohtL leeuyM
"[an interjection used or said immediately after someone has sneaked up on you] You scared the bejesus (living daylights) out of me!"
หนังสือพิมพ์โพสต์ไม่มีเหลือค่ะ ขายหมดแล้ว มีแต่หนังสือพิมพ์เวิลด์เท่านั้น
nangR seuuR phimM pho:htF maiF meeM leuuaR khaF khaaiR mohtL laaeoH meeM dtaaeL nangR seuuR phimM weernM thaoF nanH
"I have no more Post. They are all sold out. I have only the World."
ขอบคุณค่ะ ดิฉันยังดื่มไม่หมด
khaawpL khoonM khaF diL chanR yangM deuumL maiF mohtL
"No, thank you, I haven’t finished yet."
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นาน
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM
"Honesty is the best policy."
ปลาเน่าตัวเดียว เหม็นหมดทั้งข้อง
bplaaM naoF dtuaaM diaaoM menR mohtL thangH khaawngF
"One scabbed sheep will mar the whole flock." — "One rotten apple spoils the whole barrel."
แข่งฟุตบอลเมื่อวานนี้ ผู้รักษาประตูทั้งสองฝ่ายกางมุ้งรอรับจนเกือบหมดเวลาถึงได้มีการยิงประตูกัน
khaengL footH baawnM meuuaF waanM neeH phuuF rakH saaR bpraL dtuuM thangH saawngR faaiL gaangM moongH raawM rapH johnM geuuapL mohtL waehM laaM theungR daiF meeM gaanM yingM bpraL dtuuM ganM
"In yesterday's football match the goalkeepers on both sides stood around twiddling their thumbs until the very end of the game when the teams were able to take shots on goal."
ของเก่ากะโหลกกะลาพวกนี้ทิ้งเพื่อให้หมด
khaawngR gaoL gaL lo:hkL gaL laaM phuaakF neeH thingH pheuuaF haiF mohtL
"Throw out all this old, worthless stuff."
เมื่อภาษาตาย ก็คลอนแคลน และกลุ่มชนนั้นก็สูญเสียอำนาจต่อรองในสังคมไปแทบหมด
meuuaF phaaM saaR dtaaiM gaawF khlaawnM khlaaenM laeH gloomL chohnM nanH gaawF suunR siiaR amM naatF dtaawL raawngM naiM sangR khohmM bpaiM thaaepF mohtL
"When a language dies or becomes unstable, the people who speak that language almost completely lose their power to have a voice in society."
ฉันไม่รู้ว่าจะเดินไปข้างหน้าได้อย่างไรทุกข์ระทมขมขื่นหมดกำลังใจ
chanR maiF ruuH waaF jaL deernM bpaiM khaangF naaF daiF yaangL raiM thookH raH thohmM khohmR kheuunL mohtL gamM langM jaiM
"I don’t know how I will be able to go forward (when) I am suffering from such depression and I lack the will (to live)."
คำหยาบทำให้การแลกเปลี่ยนมุมมอง, ข้อมูล, เหตุผล ฯลฯ หายไปหมด เหลือแต่การปะทะกัน
khamM yaapL thamM haiF gaanM laaekF bpliianL moomM maawngM khaawF muunM haehtL phohnR laH haaiR bpaiM mohtL leuuaR dtaaeL gaanM bpaL thaH ganM
"Swear words cause exchange of viewpoints, facts, reason, and other things to disappear entirely; the only thing left is conflict."
ชาวสวนจำหน่ายไม่หมดต้องทำเป็นมะม่วงกวนเก็บไว้รับประทานได้นาน ๆ
chaaoM suaanR jamM naaiL maiF mohtL dtawngF thamM bpenM maH muaangF guaanM gepL waiH rapH bpraL thaanM daiF naanM naanM
"Those farmers who do not sell all their mangoes (fresh) need to make mango fruit preserves which can be kept and eaten for a long time (after harvesting)."
รักคุณหมดหัวใจ
rakH khoonM mohtL huaaR jaiM
"I love you with all of my heart."
แพ้เมียหมายถึงมีเมียกี่คน ๆ ก็ตายจากไปก่อนหมด
phaaeH miiaM maaiR theungR meeM miiaM geeL khohnM khohnM gaawF dtaaiM jaakL bpaiM gaawnL mohtL
"แพ้ผัว means that no matter how many wives he has, they will all die before him."
คอเสื้อเชิ้ตของเขาขาดพลุ่ยหมดแล้ว
khaawM seuuaF cheertH khaawngR khaoR khaatL phluyF mohtL laaeoH
"His shirt collar is torn and is hanging loose."
พ่อมีลักษณะน่าเกรงขาม ใคร ๆ เห็นก็เกรงกันไปหมด
phaawF meeM lakH saL naL naaF graehngM khaamR khraiM khraiM henR gaawF graehngM ganM bpaiM mohtL
"My father has a very dignified and imposing personality; all who see him are filled with fear."
เขาลืมคำอบรมสั่งสอนจากโรงเรียนจนหมดสิ้น เพราะมัวหลงใหลได้ปลื้มไปกับสิ่งชั่วร้าย
khaoR leuumM khamM ohpL rohmM sangL saawnR jaakL ro:hngM riianM johnM mohtL sinF phrawH muaaM lohngR laiR daiF bpleuumF bpaiM gapL singL chuaaF raaiH
"He forgot everything learned at school because he became fascinated with things of an evil nature."
มือถือแบบถ่ายภาพได้วางตลาดเมื่อไหร่ คงจะขายเกลี้ยงหมดภายในเวลาอันรวดเร็ว
meuuM theuuR baaepL thaaiL phaapF daiF waangM dtaL laatL meuuaF raiL khohngM jaL khaaiR gliiangF mohtL phaaiM naiM waehM laaM anM ruaatF reoM
"Whenever the camera telephone is available for sale, they will be sold out within a very short time."
เมื่อไหร่รัฐบาลจะกวาดล้างพวกกินสินบนให้หมดจากวงราชการ
meuuaF raiL ratH thaL baanM jaL gwaatL laangH phuaakF ginM sinR bohnM haiF mohtL jaakL wohngM raatF chaH gaanM
"When will the government completely eliminate corruption from the ranks of its officials?"
วิธีหลัง นี้ทำให้หอยจืดหมดรสและเหนียวขึ้น สู้กินดิบ ๆ อย่างที่ว่ามาแล้วไม่ได้
wiH theeM langR neeH thamM haiF haawyR jeuutL mohtL rohtH laeH niaaoR kheunF suuF ginM dipL dipL yaangL theeF waaF maaM laaeoH maiF daiF
"These latter methods dilute the flavor of the [oysters] and they become chewy. [Preparing and eating oysters this way] is no where nearly as good as eating them raw using the method described above."
น้ำมันหมดไป
namH manM mohtL bpaiM
"The gas is all gone."
ค่าผ่อนบ้านเดือนละเกือบหมื่นยังไม่หมด บางเดือนยังต้องไปหยิบยืมแถมขอจากพ่อแม่
khaaF phaawnL baanF deuuanM laH geuuapL meuunL yangM maiF mohtL baangM deuuanM yangM dtawngF bpaiM yipL yeuumM thaaemR khaawR jaakL phaawF maaeF
"Our house payments are about 10,000 baht per month which we still have to pay; [so] some months we need to borrow money from our parents."
เราใจแป้วหมดเลยเมื่อเห็นเธอร้องไห้มากขนาดนั้น
raoM jaiM bpaaeoF mohtL leeuyM meuuaF henR thuuhrM raawngH haiF maakF khaL naatL nanH
"We all became disheartened when we saw her balling her eyes out."
มันจะหยุดก็ต่อเมื่อเรี่ยวแรงเฮือกสุดท้ายหมดลง
manM jaL yootL gaawF dtaawL meuuaF riaaoF raaengM heuuakF sootL thaaiH mohtL lohngM
"It would stop [working] only when its strength is gone and it takes its final breath."
. ใกล้หมดเวลาพักเที่ยงล้ว ยังกินข้าวไม่เสร็จอีกหรือ
glaiF mohtL waehM laaM phakH thiiangF laaeoH yangM ginM khaaoF maiF setL eekL reuuR
"Our lunch break is almost over; aren’t you finished eating yet?"
เงินมีอยู่น้อย ก็ควรค่อย ๆ ใช้ทีละเล็กทีละน้อย ใช้ทีละมาก มันก็หมดเร็วนะสิ
ngernM meeM yuuL naawyH gaawF khuaanM khaawyF khaawyF chaiH theeM laH lekH theeM laH naawyH chaiH theeM laH maakF manM gaawF mohtL reoM naH siL
"[We] don't have much money. We should spend only a bit at a time. If we spend too much, [our money] will soon be gone."
อะไร ๆ ก็โทษผมไปหมด
aL raiM aL raiM gaawF tho:htF phohmR bpaiM mohtL
"You blame me for everything."
หลังจากย้ายมาเมืองไทยจิลก็เริ่มหมดกังวล
langR jaakL yaaiH maaM meuuangM thaiM jinM gaawF reermF mohtL gangM wohnM
"Jill became carefree after moving to Thailand."
แมนฯยู หมดความอดทนกับเรื่องระเบียบวินัย
maaenM yuuM mohtL khwaamM ohtL thohnM gapL reuuangF raH biiapL wiH naiM
"Man Utd. had reached the limit of [its] patience with the [players'] disciplinary issues."
หมดเวลาแล้วเร๋อะนี่
mohtL waehM laaM laaeoH ruhR neeF
"Is the time up already?!"
ป่าไผ่ที่อยู่ริมแม่น้ำโขงเวลานี้ถูกตัดเหี้ยนไปเกือบหมด
bpaaL phaiL theeF yuuL rimM maaeF naamH kho:hngR waehM laaM neeH thuukL dtatL hiianF bpaiM geuuapL mohtL
"The bamboo forest on the banks of the Mekong River has been almost completely cut down."
2.   [adverb]
definition
completely; totally; entirely; all

examples
วันนี้ทำอะไร ๆผิด ๆพลาด ๆ ไปหมด สงสัยจะก๊ง
wanM neeH thamM aL raiM aL raiM phitL phitL phlaatF phlaatF bpaiM mohtL sohngR saiR jaL gohngH
Today I am making a lot of mistakes; I think I am in a fog.
ตลอดหมดdtaL laawtL mohtLthoroughly; completely
หมดจดmohtL johtL[is] clear; flawless
หมดจดmohtL johtLcleanly; purely; clearly
หมดเปลือกmohtL bpleuuakLtotally; entirely; completely
หมดตัวmohtL dtuaaMto become bankrupt; become insolvent
ไปหมดbpaiM mohtLall over; thoroughly; entirely
sample
sentences
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นาน
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM
"An honest man gets all the help he needs; a dishonest man gets help only once."
รถเมล์แน่นมาก หน้าต่างทุกบานปิดหมด ไอตัวของผู้โดยสารก็เลยอบอยู่ในรถ
rohtH maehM naaenF maakF naaF dtaangL thookH baanM bpitL mohtL aiM dtuaaM khaawngR phuuF dooyM saanR gaawF leeuyM ohpL yuuL naiM rohtH
"The bus is very crowded (and) all the windows are closed; all of the passengers’ body heat is trapped in here."
พอเขาตกอับลูกน้องของเขาก็หนีไปหมด
phaawM khaoR dtohkL apL luukF naawngH khaawngR khaoR gaawF neeR bpaiM mohtL
"Once he fell into misfortune, all of his employees left him."
เสื้อผ้ามือสองมือสามก็เยอะ รองเท้าใหม่ รองเท้าเก่า หรือรองเท้าการเกษตรมีหมด
seuuaF phaaF meuuM saawngR meuuM saamR gaawF yuhH raawngM thaaoH maiL raawngM thaaoH gaoL reuuR raawngM thaaoH gaanM gaL saehtL meeM mohtL
"There are lots of second- and third-hand clothing and new and used shoes. All sorts of farmer’s footwear are sold."
ทหารต้องการอะไรมักจะได้หมด
thaH haanR dtawngF gaanM aL raiM makH jaL daiF mohtL
"Whatever the military wants, it gets."
. ดูซิ เขาทำเสื้อฉันเปื้อนหมด
duuM siH khaoR thamM seuuaF chanR bpeuuanF mohtL
"Look how they got my blouse all dirty!"
เขามีเงินเท่าไหร่ ก็เอาไปละลายในวงไพ่หมด
khaoR meeM ngernM thaoF raiL gaawF aoM bpaiM laH laaiM naiM wohngM phaiF mohtL
"However much money he has, he fritters it away at the card table."
เขาติดเหล้างอมแงม จนมีเงินเมื่อไรก็ต้องเอาไปละลายกับเหล้าหมด
khaoR dtitL laoF ngaawmM ngaaemM johnM meeM ngernM meuuaF raiM gaawF dtawngF aoM bpaiM laH laaiM gapL laoF mohtL
"He is a hard-core alcoholic; whenever he has some money he spends it all on liquor."
3. จะหมด  jaL mohtL  [verb]
definition
will finish; will complete

sample
sentence
การสอนจะหมดในสิ้นเดือนนี้
gaanM saawnR jaL mohtL naiM sinF deuuanM neeH
"Teaching will conclude at the end of this month."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/19/2013 12:02:49 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.