![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เด็ก dekL | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | เด็ก | dekL | child |
| 2. | เด็ก ๆ | dekL dekL | children |
| 3. | เด็ก | dekL | [fig.] a young person working in a subservient occupation |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เด็ก |
| IPA | dèk |
| Royal Thai General System | dek |
1.  [noun] | |||
| definition | child | ||
| classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| examples | เด็กชาย![]() ![]() | dekL chaaiM | boy; little boy; boy under age fifteen |
เก้าอี้เด็กติดรถยนต์![]() ![]() | gaoF eeF dekL dtitL rohtH yohnM | child's car seat | |
รถเข็นเด็กแบบพับได้![]() ![]() | rohtH khenR dekL baaepL phapH daiF | folding baby stroller | |
ผ้ากันเปื้อนเด็ก![]() ![]() | phaaF ganM bpeuuanF dekL | baby's bib | |
คอกให้เด็กนอนเล่น![]() ![]() | khaawkF haiF dekL naawnM lenF | baby's playpen | |
รถเข็นเด็กแบบนอน![]() ![]() | rohtH khenR dekL baaepL naawnM | baby carriage | |
เด็กทารก![]() ![]() | dekL thaaM rohkH | baby; infant | |
กระเป๋าอุ้มเด็ก![]() ![]() | graL bpaoR oomF dekL | personal baby carrier | |
สถานเลี้ยงเด็ก![]() ![]() | saL thaanR liiangH dekL | nursery | |
เด็กที่หัดเดิน![]() ![]() | dekL theeF hatL deernM | toddler; child | |
เตียงนอนเด็ก![]() ![]() | dtiiangM naawnM dekL | crib | |
สระน้ำเด็กเล่น![]() ![]() | saL naamH dekL lenF | child's wading pool | |
สนามเด็กเล่น![]() ![]() | saL naamR dekL lenF | playground | |
เสื้อผ้าเด็ก![]() ![]() | seuuaF phaaF dekL | baby clothes; child's clothing | |
ขวดนมเด็ก![]() ![]() | khuaatL nohmM dekL | baby bottle | |
เด็กวัยรุ่น![]() ![]() | dekL waiM roonF | teenager | |
คนเฝ้าเด็ก![]() ![]() | khohnM faoF dekL | babysitter | |
อาหารเด็ก![]() ![]() | aaM haanR dekL | baby food | |
เด็กอ่อน![]() ![]() | dekL aawnL | baby; infant | |
สระว่ายน้ำเด็ก![]() ![]() | saL waaiF naamH dekL | children's pool | |
เด็กเล็ก ![]() ![]() | dekL lekH | young child (children) | |
เด็กหญิง![]() ![]() | dekL yingR | [formal honorific for a young girl, around age 15 or less] Miss | |
เด็กกำพร้า![]() ![]() | dekL gamM phraaH | an orphan | |
เด็กนักเรียน![]() | dekL nakH riianM | schoolchildren; school children | |
ตอนเด็ก![]() | dtaawnM dekL | in one's childhood | |
เด็กวัด![]() | dekL watH | temple boy | |
เด็กผู้ชาย![]() | dekL phuuF chaaiM | a young boy | |
เด็กผู้หญิง ![]() | dekL phuuF yingR | girl | |
เด็กหลายคน![]() ![]() | dekL laaiR khohnM | children | |
เหมือนเด็ก![]() ![]() | meuuanR dekL | childish; child-like | |
เด็กอมมือ![]() ![]() | dekL ohmM meuuM | a minor; an innocent person; a childish person | |
เด็กสมาธิสั้น![]() ![]() | dekL saL maaM thiH sanF | a child with อาการสมาธิสั้น![]() (ADHD) | |
วัยเด็ก![]() | waiM dekL | childhood | |
เด็กใหญ่![]() | dekL yaiL | big child; older child | |
ผ้าอ้อมเด็ก![]() | phaaF aawmF dekL | baby diaper | |
ใส่ผ้าอ้อมบนตัวเด็ก![]() | saiL phaaF aawmF bohnM dtuaaM dekL | to diaper a baby | |
ผ้ากันเปื้อนสำหรับเด็ก![]() | phaaF ganM bpeuuanF samR rapL dekL | baby bib | |
มูลนิธิคุ้มครองเด็ก![]() | muunM niH thiH khoomH khraawngM dekL | Child Protection Foundation of Thailand | |
เด็กน้อย![]() | dekL naawyH | baby; small child | |
ลูกเล็กเด็กแดง![]() | luukF lekH dekL daaengM | little children; young children and babies | |
ลูกเด็กเล็กแดง![]() | luukF dekL lekH daaengM | little children; young children and babies | |
เด็กเส้น![]() | dekL senF | a person who attained his or her position through connections or by pulling strings; a person with priviledge | |
เด็กฝาก![]() | dekL faakL | a person who is a protege of someone powerful | |
เด็กสาว![]() | dekL saaoR | young girl; lass | |
เด็กกิน![]() | dekL ginM | "The child eats." | |
เพลงกล่อมเด็ก![]() | phlaehngM glaawmL dekL | lullaby; nursery rhyme | |
บ้านเด็กกำพร้า![]() | baanF dekL gamM phraaH | orphanage | |
เด็กคุณ![]() | dekL khoonM | your child | |
เด็กเลี้ยงแกะ![]() | dekL liiangH gaeL | "The boy who cried wolf" | |
ที่นั่งเฉพาะเด็ก![]() | theeF nangF chaL phawH dekL | child seat | |
เด็กตัวเล็ก![]() | dekL dtuaaM lekH | small child; child small in stature | |
กองทุนเพื่อเด็กแห่งสหประชาชาติ ![]() gaawngM thoonM pheuuaF dekL haengL saL haL bpraL chaaM chaatF United Nations Children's Fund | |||
เด็กแนว![]() | dekL naaeoM | popular kid; trendy teen | |
เด็กอนุบาล![]() | dekL aL nooH baanM | pre-school student; kindergarten student | |
เด็กแดง![]() | dekL daaengM | very small infant | |
| sample sentences | |||
เด็กอายุสิบขวบขึ้นไปเข้าชมโดยไม่ต้องเสียค่าผ่านประตู ![]() ![]() dekL aaM yooH sipL khuaapL kheunF bpaiM khaoF chohmM dooyM maiF dtawngF siiaR khaaF phaanL bpraL dtuuM "Your child age 10 or above may attend with you free of charge" — "No admission fee required for your child age 10 or above." | |||
เด็กบางคนยังถ่ายปัสสาวะรดที่นอนอยู่บ้าง ![]() dekL baangM khohnM yangM thaaiL bpatL saaR waH rohtH theeF naawnM yuuL baangF "A few children still wet the bed sometimes." | |||
ปัญหาหนึ่งที่สำคัญของการใช้ยาในเด็กคือ การกินยาเกินขนาดซึ่งอาจมีสาเหตุจากผู้ปกครองเข้าใจคลาดเคลื่อนในเรื่องหน่วยตวงยา ![]() bpanM haaR neungL theeF samR khanM khaawngR gaanM chaiH yaaM naiM dekL kheuuM gaanM ginM yaaM geernM khaL naatL seungF aatL meeM saaR haehtL jaakL phuuF bpohkL khraawngM khaoF jaiM khlaatF khleuuanF naiM reuuangF nuayL dtuaangM yaaM "One important problem with giving medicines to children is overdosing. This is often caused by parents incorrectly measuring the medication." | |||
สองคนนั้นถึงกับน้ำตาซึม ขณะพบปะพูดคุยกับเด็กนักเรียนเรียน คน ที่ต้องกลายเป็นเด็กกำพร้าพ่อแม่เสียพ่อพ่อแม่จากโศกนาฏกรรมคลื่นยักษ์ ![]() saawngR khohnM nanH theungR gapL namH dtaaM seumM khaL naL phohpH bpaL phuutF khuyM gapL dekL nakH riianM riianM khohnM theeF dtawngF glaaiM bpenM dekL gamM phraaH phaawF maaeF siiaR phaawF phaawF maaeF jaakL so:hR gaL naatF dtaL gamM khleuunF yakH "The two of them welled up with tears while they met with and talked to thirty orphaned students who lost both parents from the tsunami tragedy." | |||
เด็กกำลังบอบช้ำซ้ำสองจากความหวังดีของผู้ที่ที่ลงไปให้ความช่วยเหลือ ![]() dekL gamM langM baawpL chaamH samH saawngR jaakL khwaamM wangR deeM khaawngR phuuF theeF theeF lohngM bpaiM haiF khwaamM chuayF leuuaR "The children are being battered yet again (despite) the best intentions of those who have come to provide them assistance." | |||
ทุกเทศกาลฟุตบอล จะมีเด็กและเยาวชนเสียผู้เสียคนจำนวนมาก กว่าผู้ปกครองจะรู้ก็สายเสียแล้ว ![]() thookH thaehtF saL gaanM footH baawnM jaL meeM dekL laeH yaoM waH chohnM siiaR phuuF siiaR khohnM jamM nuaanM maakF gwaaL phuuF bpohkL khraawngM jaL ruuH gaawF saaiR siiaR laaeoH "Every year during football season there are youngsters who fall into disrepute; by the time that their parents find out, it is too late." | |||
เด็กคนนี้เป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของเขาอย่างไม่ต้องสงสัย ![]() dekL khohnM neeH bpenM leuuatF neuuaH cheuuaH khaiR khaawngR khaoR yaangL maiF dtawngF sohngR saiR "There is no doubt that this child is really his real flesh and blood." | |||
การการนำเด็กไปปรึกษาแพทย์ตั้งแต่เด็กเริ่มมีอาการป่วยเป็นการป้องกันการลุกลามของโรคต่าง ๆ ได้ ![]() gaanM gaanM namM dekL bpaiM bpreukL saaR phaaetF dtangF dtaaeL dekL reermF meeM aaM gaanM bpuayL bpenM gaanM bpaawngF ganM gaanM lookH laamM khaawngR ro:hkF dtaangL dtaangL daiF "Bringing children in to consult with a doctor just when the child is beginning to show symptoms of illness can prevent the spread of various diseases." | |||
บทบาทของรัฐมนตรีหญิงเริ่มเด่นชัดขึ้นหลังจากเข้ามาแก้ไขปัญหาเด็กและสตรี ![]() bohtL baatL khaawngR ratH thaL mohnM dtreeM yingR reermF denL chatH kheunF langR jaakL khaoF maaM gaaeF khaiR bpanM haaR dekL laeH saL dtreeM "The role of female ministers becomes increasingly clear from their work in solving problems of women and children." | |||
เด็กบางคนที่ขมขื่นใจจากชีวิตที่ต้องอยู่อย่างคับแค้นและถูกทารุณจากผู้ใหญ่ที่ตนอาศัยอยู่ด้วย ก็ขอมาอาศัยอยู่ที่สถานสงเคราะห์ด้วยเช่นกัน ![]() dekL baangM khohnM theeF khohmR kheuunL jaiM jaakL cheeM witH theeF dtawngF yuuL yaangL khapH khaaenH laeH thuukL thaaM roonM jaakL phuuF yaiL theeF dtohnM aaM saiR yuuL duayF gaawF khaawR maaM aaM saiR yuuL theeF saL thaanR sohngR khrawH duayF chenF ganM "Some children who are embittered from having to live under great stress and who are mistreated by the adults with whom they live also ask to come stay [at the foster home]." | |||
เด็กคนนี้มีความอบอุ่นทางบ้าน จึงทำให้เขาเป็นเด็กที่ไม่มีปัญหาในการอยู่ร่วมกับผู้อื่นใด ![]() dekL khohnM neeH meeM khwaamM ohpL oonL thaangM baanF jeungM thamM haiF khaoR bpenM dekL theeF maiF meeM bpanM haaR naiM gaanM yuuL ruaamF gapL phuuF euunL daiM "This child lives in a warm household and thus he has become a child without any problems interacting with others." | |||
เนื่องจากทางบ้านกำลังมีปัญหาทำให้เด็กดูเหม่อลอยไม่ตั้งใจเรียน ![]() neuuangF jaakL thaangM baanF gamM langM meeM bpanM haaR thamM haiF dekL duuM muuhrL laawyM maiF dtangF jaiM riianM "The fact that people at home are having problems cause this child to be absent-minded and to lack diligence in his studies." | |||
ภัยธรรมชาติทำให้เด็กและผู้ใหญ่ผอมมาก ไม่มีเรี่ยวแรง และการทำงานของร่างกายผิดปกติ ![]() phaiM thamM maH chaatF thamM haiF dekL laeH phuuF yaiL phaawmR maakF maiF meeM riaaoF raaengM laeH gaanM thamM ngaanM khaawngR raangF gaaiM phitL bpaL gaL dtiL "Natural disasters cause both children and adults to lose weight; they lack energy; and their bodies do not function normally." | |||
ถือกันว่าเด็กหรือผู้น้อยควรไหว้ผู้ใหญ่ก่อน และคนธรรมดาควรไหว้พระ ![]() ![]() theuuR ganM waaF dekL reuuR phuuF naawyH khuaanM waiF phuuF yaiL gaawnL laeH khohnM thamM maH daaM khuaanM waiF phraH "It is our custom that children or persons of a lower status are supposed to “wai” their seniors first, and laypersons are obliged to “wai” monks." | |||
ในขณะที่โลกกำลังรุดไปข้างหน้า โลกทางวัตถุนิยมที่หยิบจับแตะต้องได้ทำให้เด็กและวัยรุ่นไม่สนใจศาสนา ![]() naiM khaL naL theeF lo:hkF gamM langM rootH bpaiM khaangF naaF lo:hkF thaangM watH thooL niH yohmM theeF yipL japL dtaeL dtawngF daiF thamM haiF dekL laeH waiM roonF maiF sohnR jaiM saatL saL naaR "As the world rushes forward, the materialistic surroundings we encounter causes our youngsters to lose interest in religion." | |||
ปัญหาอันตรายจากการทำงานสำหรับแรงงานเด็กนั้นมิได้เกิดขึ้นเฉพาะแต่ในประเทศกำลังพัฒนาเท่านั้น ![]() bpanM haaR anM dtaL raaiM jaakL gaanM thamM ngaanM samR rapL raaengM ngaanM dekL nanH miH daiF geertL kheunF chaL phawH dtaaeL naiM bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM thaoF nanH "The problems and dangers of child labor do not arise only in developing countries." | |||
ทุกวันนี้เด็กที่จบออกมาแล้วยังเคว้งคว้าง เพราะบางคนไม่มีงานทำ ![]() thookH wanM neeH dekL theeF johpL aawkL maaM laaeoH yangM khwengH khwaangH phrawH baangM khohnM maiF meeM ngaanM thamM "Nowadays, students who have completed [their education] are still unsettled because some of them cannot find employment." | |||
เด็กอาชีวะโรงเรียนนี้ไปโดนเด็กโรงเรียนคู่อริตีมาสองครั้ง แต่ก็ไม่วายกลับไปหาเรื่องอีก ![]() dekL aaM cheeM waH ro:hngM riianM neeH bpaiM do:hnM dekL ro:hngM riianM khuuF aL riL dteeM maaM saawngR khrangH dtaaeL gaawF maiF waaiM glapL bpaiM haaR reuuangF eekL "These vocational school students have been beaten up twice by [students] of their enemy school, but that does not stop them from going back and look for more trouble." | |||
เรายังสามารถส่งเด็กหรือเยาวชนซึ่งมีประพฤติเหลือขอ อันจะเป็นภัยต่อเด็กหรือเยาวชนอื่นไปกักไว้ในสถานที่ที่จัดไว้โดยเฉพาะ ![]() raoM yangM saaR maatF sohngL dekL reuuR yaoM waH chohnM seungF meeM bpraL phreutH leuuaR khaawR anM jaL bpenM phaiM dtaawL dekL reuuR yaoM waH chohnM euunL bpaiM gakL waiH naiM saL thaanR theeF theeF jatL waiH dooyM chaL phawH "We are still able to confine children and teens who exhibit unruly behavior and who may be dangerous to others to special purpose institutions." | |||
เด็กอนุบาลคนนี้ฉลาดเกินเด็ก ![]() dekL aL nooH baanM khohnM neeH chaL laatL geernM dekL "This pre-school student is smarter than the standard for his age." | |||
ผลการประเมินที่ออกมาพบเด็กไทยจำนวนมากยังมีปัญหาการอ่านออกเขียนได้ ![]() phohnR gaanM bpraL meernM theeF aawkL maaM phohpH dekL thaiM jamM nuaanM maakF yangM meeM bpanM haaR gaanM aanL aawkL khiianR daiF "The results of the assessment found that many Thai children still have difficulty with [basic] literacy." | |||
การแก้ปัญหาทางจิตใจที่บอบช้ำของเด็กจำเป็นจะต้องหยั่งลึกเข้าถึงปัญหาของเด็กอย่างแท้จริง ![]() gaanM gaaeF bpanM haaR thaangM jitL jaiM theeF baawpL chaamH khaawngR dekL jamM bpenM jaL dtawngF yangL leukH khaoF theungR bpanM haaR khaawngR dekL yaangL thaaeH jingM "Solving the psychological problems of disturbed children requires that one probe really deeply into their problems." | |||
สำหรับผมเองไม่ได้วิตกกังวลอะไร เป็นห่วงแต่เด็กและครอบครัวที่อาจจะเสียความรู้สึกกับเรื่องที่เกิดขึ้น ![]() samR rapL phohmR aehngM maiF daiF wiH dtohkL gangM wohnM aL raiM bpenM huaangL dtaaeL dekL laeH khraawpF khruaaM theeF aatL jaL siiaR khwaamM ruuH seukL gapL reuuangF theeF geertL kheunF "As for myself, I am not worried about anything; I am only concerned that children and their families will be disheartened about what has happened." | |||
พ่อแม่ควรกระตุ้นการพูดให้ชัดเจนด้วยการให้ทุกคนที่เกี่ยวข้องกับเด็กพูดให้ชัดเจนเป็นตัวอย่าง ![]() phaawF maaeF khuaanM graL dtoonF gaanM phuutF haiF chatH jaehnM duayF gaanM haiF thookH khohnM theeF giaaoL khaawngF gapL dekL phuutF haiF chatH jaehnM bpenM dtuaaM yaangL "Parents should encourage clear speaking by having everyone involved with [their] children speak clearly as a model [for them]." | |||
พ่อแม่ควรเตือนเด็กเมื่อเด็กพูดไม่ชัด แต่ไม่ให้ดุว่า หรือเคี่ยวเข็ญเด็กให้พูดให้ชัด ![]() phaawF maaeF khuaanM dteuuanM dekL meuuaF dekL phuutF maiF chatH dtaaeL maiF haiF dooL waaF reuuR khiaaoF khenR dekL haiF phuutF haiF chatH "Parents should caution [their] children when they don’t speak clearly, but they should not scold or strongly insist that their children speak clearly." | |||
ซึ่งการปลดล็อกทรงผมในครั้งนี้ จะทำให้เด็กมีอิสระในชีวิตมากขึ้น ไม่อยู่ในกรอบที่ตึงเกินไป ![]() seungF gaanM bplohtL lawkH sohngM phohmR naiM khrangH neeH jaL thamM haiF dekL meeM itL saL raL naiM cheeM witH maakF kheunF maiF yuuL naiM graawpL theeF dteungM geernM bpaiM This liberalization of rules regarding hair styles will provide students greater freedom in their lives and not feel overly constricted. | |||
ส่วนการทำสีผมดัดผม ไม่ควรให้ทำ ต้องรอให้เด็กโตและจบชั้น ม.๖ ก่อน ![]() suaanL gaanM thamM seeR phohmR datL phohmR maiF khuaanM haiF thamM dtawngF raawM haiF dekL dto:hM laeH johpL chanH maehtF hohkL gaawnL As for hair coloring and perming, [I believe] that this should not be allowed; students should wait until they are grown up and complete Secondary grade 6 first. | |||
คนที่โตแล้วแต่ทำตัวเป็นเด็ก ยังอ้อนให้แม่เอาใจให้ทำสิ่งนั้นสิ่งนี้ให้จึงจะถูกตำหนิว่า โตแล้วยังทำตัวเป็นหนูแดงอยู่อีก ![]() khohnM theeF dto:hM laaeoH dtaaeL thamM dtuaaM bpenM dekL yangM aawnF haiF maaeF aoM jaiM haiF thamM singL nanH singL neeH haiF jeungM jaL thuukL dtamM niL waaF dto:hM laaeoH yangM thamM dtuaaM bpenM nuuR daaengM yuuL eekL "A person who is all grown up but still acts like a child, who whines for his or her mother to do this or that for him or her will be criticize as still being 'a big baby'." | |||
เด็กบ้านนอกจะเรียนกันสบาย ๆ มากกว่าเด็กในกรุงเทพฯ เพราะไม่ต้องตะเกียกตะกายแย่งกันเข้าโรงเรียน ![]() dekL baanF naawkF jaL riianM ganM saL baaiM saL baaiM maakF gwaaL dekL naiM groongM thaehpF phrawH maiF dtawngF dtaL giiakL dtaL gaaiM yaaengF ganM khaoF ro:hngM riianM "Kids from rural areas study more easily than kids from Bangkok because they are not so [destructively] competitive with each other to get into school." | |||
2. เด็ก ๆ dekL dekL [noun, plural, colloquial] | |||
| definition | children | ||
| classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| examples | เด็ก ๆ หลายคน![]() ![]() | dekL dekL laaiR khohnM | many children |
| sample sentences | |||
เด็ก ๆ ส่วนใหญ่มักจะละทิ้งภาษาไทยและสังคมศึกษา จะไปเน้นที่ภาษาอังกฤษและเลขมากกว่า ![]() dekL dekL suaanL yaiL makH jaL laH thingH phaaM saaR thaiM laeH sangR khohmM seukL saaR jaL bpaiM nenH theeF phaaM saaR angM gritL laeH laehkF maakF gwaaL "Most children will neglect Thai Language and Social Studies; (they) are more likely to emphasize English Language and Mathematics." | |||
การที่เด็ก ๆได้นำสิ่งที่เรียนกลับไปนวดให้กับพ่อแม่ ญาติพี่น้องที่บ้าน ยังเป็นการกระชับความสัมพันธ์ในครอบครัวให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น ![]() gaanM theeF dekL dekL daiF namM singL theeF riianM glapL bpaiM nuaatF haiF gapL phaawF maaeF yaatF pheeF naawngH theeF baanF yangM bpenM gaanM graL chapH khwaamM samR phanM naiM khraawpF khruaaM haiF naaenF faaenH yingF kheunF "When the youngsters bring back home what they have learned (about massage), (and) massage their parents and their other relatives, it strengthens their relationships with their families." | |||
เด็ก ๆ ไม่จำเป็นต้องเรียนกวดวิชาหรอก ให้เวลาเขาได้พักผ่อนบ้างจะดีกว่า ![]() dekL dekL maiF jamM bpenM dtawngF riianM guaatL wiH chaaM raawkL haiF waehM laaM khaoR daiF phakH phaawnL baangF jaL deeM gwaaL "Students, you do not need to cram at the last moment; it is better that to give (yourself) some time to rest." | |||
เด็ก ๆ ไม่จำเป็นต้องเรียนกวดวิชาหรอกให้เวลาเขาได้พักผ่อนบ้างจะดีกว่า ![]() dekL dekL maiF jamM bpenM dtawngF riianM guaatL wiH chaaM raawkL haiF waehM laaM khaoR daiF phakH phaawnL baangF jaL deeM gwaaL "Students, you do not need to cram at the last moment; it is better that to give (yourself) some time to rest." | |||
เด็ก ๆ ที่มาจากครอบครัวที่ขาดความอบอุ่น มักจะถูกมอมเมาได้ง่ายกว่าเด็ก ๆ ที่มาจากครอบครัวที่อบอุ่น ![]() dekL dekL theeF maaM jaakL khraawpF khruaaM theeF khaatL khwaamM ohpL oonL makH jaL thuukL maawmM maoM daiF ngaaiF gwaaL dekL dekL theeF maaM jaakL khraawpF khruaaM theeF ohpL oonL "Children who come from families which lack warmth, are more easily led astray when compared to children who come from warm, [loving] families." | |||
เป็นมนุษย์อำมหิต เจตนาสังหารผู้บริสุทธิ์ โดยไม่แยแสแม้แต่สตรีคนแก่ หรือเด็ก ๆ ![]() bpenM maH nootH amM maH hitL jaehtL dtaL naaM sangR haanR phuuF bawL riH sootL dooyM maiF yaaeM saaeR maaeH dtaaeL saL dtreeM khohnM gaaeL reuuR dekL dekL "[He] is a cold-hearted [killer] who murders innocent people without any concern as to whether [his victims] are women, the elderly or are children." | |||
เด็ก ๆ กระโดดโลดเต้นด้วยความดีใจ ![]() dekL dekL graL do:htL lo:htF dtenF duayF khwaamM deeM jaiM "The children jumped for joy." | |||
เด็ก ๆ มักจะต้องมีคุณย่าหรือคุณยายไว้เพื่อปลอบประโลมหลังจากที่ถูกพ่อดุ หรือ ถูกแม่ตี ![]() dekL dekL makH jaL dtawngF meeM khoonM yaaF reuuR khoonM yaaiM waiH pheuuaF bplaawpL bpraL lo:hmM langR jaakL theeF thuukL phaawF dooL reuuR thuukL maaeF dteeM "Children frequently need their grandmothers to offer comfort and consolation when their fathers scold them or their mothers whip them." | |||
...โดยเฉพาะเด็ก ๆ และคนชราที่มีความต้องการอาหารที่ย่อยง่ายกว่าคนในวัยหนุ่ม-สาว เมื่อเปรียบเทียบกับเนื้อสัตว์ชนิดอื่น ๆ ![]() dooyM chaL phawH dekL dekL laeH khohnM chaH raaM theeF meeM khwaamM dtawngF gaanM aaM haanR theeF yaawyF ngaaiF gwaaL khohnM naiM waiM noomL saaoR meuuaF bpriiapL thiiapF gapL neuuaH satL chaH nitH euunL euunL "especially children and the elderly who need more easily digestible food more than young adults do. [Fish is more easily digestible] than other types of meat." | |||
สมัยเด็ก ๆเท่ากับลูกชายตอนนี้ ผมเคยวิ่งเล่นแทบทุกซอกทุกซอยของหมู่บ้าน ![]() saL maiR dekL dekL thaoF gapL luukF chaaiM dtaawnM neeH phohmR kheeuyM wingF lenF thaaepF thookH saawkF thookH saawyM khaawngR muuL baanF "When I was a child, just like young boys of today, I used to run up and down almost every street, nook and cranny of the village." | |||
| 3.  [noun] | |||
| definition | [fig.] a young person working in a subservient occupation | ||
| examples | เด็กขาย![]() ![]() | dekL khaaiR | barboy (male prostitute) |
เด็กขายตัว![]() ![]() | dekL khaaiR dtuaaM | barboy (male or boy prostitute) | |
เด็กรับใช้![]() ![]() | dekL rapH chaiH | houseboy; male servant | |
เด็กออฟ![]() ![]() | dekL aawfL | "host" or prostitute who is available for hire in a go-go bar | |
เด็กเสิร์ฟ![]() | dekL seerfL | waiter | |
เด็กไซด์ไลน์![]() | dekL saiM laiM | a young Thai person doing ไซด์ไลน์ work | |

online source for this page