![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มอบตัว maawpF dtuaaM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มอบ-ตัว |
IPA | mɔ̂ːp tuːa |
Royal Thai General System | mop tua |
1.  [verb] | |||
definition | to offer one's services | ||
components | ![]() ![]() | maawpF | to assign; entrust; turn over; commit; deliver |
![]() ![]() | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
2.  [verb] | |||
definition | to surrender oneself; give oneself up; hand (someone) over | ||
components | ![]() ![]() | maawpF | to assign; entrust; turn over; commit; deliver |
![]() ![]() | dtuaaM | [of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself | |
sample sentences | |||
ผู้กระทำความผิดกลับใจเข้ามอบตัวต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ กอ.รมน.. กับพนักงานสอบสวนตำรวจมีความเห็นว่าผู้นั้นกระทำไปเพราะหลงผิดหรือรู้เท่าไม่ถึงการณ์ ![]() phuuF graL thamM khwaamM phitL glapL jaiM khaoF maawpF dtuaaM dtaawL phaH nakH ngaanM jaoF naaF theeF gaawM aawM raawM maawM naawM gapL phaH nakH ngaanM saawpL suaanR dtamM ruaatL meeM khwaamM henR waaF phuuF nanH graL thamM bpaiM phrawH lohngR phitL reuuR ruuH thaoF maiF theungR gaanM "The perpetrator had a change of heart and surrendered himself into ISOC personnel; investigating police officers believe that the perpetrator committed the act because he was misled or that he acted unwittingly." | |||