thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กด  gohtL 
contents of this page
1.กดgohtLto press; compress; thrust; constrain; compel, force; squash; hit, click (a button or keyboard key)
2.ความกดkhwaamM gohtLpressure
3.กดgohtLto tyrranize or oppress
4.กดgohtLto ring (a bell)
5.ปลากดbplaaM gohtLcatfish
6.แม่กดmaaeF gohtLthe third of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-d" and "-t" sound at the end of a syllable, a dead ending [see notes]

Royal Institute - 1982
กด ๑  /กด/
[นาม] ชื่ออักษรที่มีตัว จ ฉ ช ซ ฌ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ด ต ถ ท ธ ศ ษ ส สะกด เรียกว่า แม่หรือมาตรา กด.
กด ๒  /กด/
[นาม] () ชื่อปลาไม่มีเกล็ด มีหนวด หลายชนิด หลายขนาด ครีบหลังตอนแรกและครีบอกมีก้านครีบเป็นเงี่ยง ครีบหลังตอนที่สองเป็นแผ่นเนื้อ ส่วนใหญ่เป็นสกุล Arius ในวงศ์ Ariidae พบมากในเขตน้ำกร่อย เช่น กดแดง (A. caelatus) บางชนิดพบในทะเล เช่น กดทะเล หรือ ริวกิว (A. thalassinus), ที่อยู่ในสกุล Ketengus ได้แก่ กดหัวโต (K. typus), ในสกุล Hemipimelodus เช่น กดโป๊ะ (H. borneensis).
[นาม] () ชื่อปลาน้ำจืดบางชนิด ในสกุล Mystus วงศ์ Bagridae ลักษณะทั่วไปคล้ายกด () เช่น กดเหลือง หรือ ชงโลง (M. nemurus) กดคัง (M. wyckii).
กด ๓  /กด/
[นาม] ชื่อนกชนิดหนึ่ง เช่น นกกดอดทนสู้ พบงูเห่าเอาปีกบัง. (ประพาสธารทองแดง).
กด ๔  /กด/
[กริยา] บังคับลง, ข่ม, ใช้กำลังดันให้ลง, โดยปริยายหมายความว่าแกล้งกักไว้ เช่น กดคดี.
[กริยา] (การใช้: กลอน) สะกด, ขืน, เช่น อย่ากดใจฟั้นย่า นานนัก. (ลอ ๔๗๒).
กด ๕  /กด/
[นาม] คำกำกับชื่อปีในวิธีนับศักราชของไทยเหนือ ตรงกับเลข ๗.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกด
IPAkòt
Royal Thai General Systemkot

1.   [verb]
definition
to press; compress; thrust; constrain; compel, force; squash; hit, click (a button or keyboard key)

examplesที่กดกระเทียมtheeF gohtL graL thiiamMgarlic press
กดดันgohtL danMto pressure; compel; force; oppress; press
กดชักโครกgohtL chakH khro:hkFto flush a toilet
กดออดgohtL aawtLto ring a doorbell
ความกดดันkhwaamM gohtL danMheat; pressure
กดปุ่มgohtL bpoomLto press; depress or hit a button or keyboard key
กดเงินgohtL ngernMto make a withdrawal from an ATM
กดหัวgohtL huaaRto oppress; to boss (around)
กดน้ำgohtL naamHto dunk down into the water
เก็บกดgepL gohtL[is] unable to express oneself; [keeps] (one's feelings or comments) bottled up inside; [is] under (emotional or psychological) stress
กดจุดgohtL jootLto apply acupressure to various areas of the body to provide relief
กดเอาไว้gohtL aoM waiHimpose; set down
การนวดกดจุดฝ่าเท้าgaanM nuaatF gohtL jootL faaL thaaoHReflexology
ความกดอากาศkhwaamM gohtL aaM gaatLbarometric pressure; air pressure
กดไลค์gohtL laiMto like; approve of
กดราคาgohtL raaM khaaMto force down the price
การกดจุดgaanM gohtL jootLaccupressure
แผลกดทับphlaaeR gohtL thapHbedsore
ดินสอกดdinM saawR gohtLmechanical pencil
ผ้ากดปากแผลphaaF gohtL bpaakL phlaaeR(wound) compress
กดไลก์gohtL laiMto click on "Like" in Facebook and other social media sites
กดแชร์gohtL chaaeMto click on "share" on a social media website
ตู้กดน้ำdtuuF gohtL naamHwater cooler; water dispenser (with or without a bottle feed)
กดเก็บgohtL gepLto repress, supress [one's feelings, e.g.]
ความกดอากาศต่ำkhwaamM gohtL aaM gaatL dtamLlow (atmospheric) pressure
sample
sentences
ตำรวจกดดันให้ผู้ต้องสงสัยมอบตัว
dtamM ruaatL gohtL danM haiF phuuF dtawngF sohngR saiR maawpF dtuaaM
"The police pressured the suspects to give themselves up."
ในบรรดาประเทศที่ปัจจุบันถือว่าเป็นรัฐสมัยใหม่ ไม่มีใครสำเร็จแบบกดปุ๊บติดปั๊บ
naiM banM daaM bpraL thaehtF theeF bpatL jooL banM theuuR waaF bpenM ratH saL maiR maiL maiF meeM khraiM samR retL baaepL gohtL bpoopH dtitL bpapH
"In looking at all the countries which today are considered 'modern states', not one of them can be considered an instant success."
ผู้บริโภคสินค้าจากญี่ปุ่นได้ประโยชน์เพราะภายใต้มาตรการกระตุ้นที่ว่านี้ ค่าเงินเยนจะถูกกดให้ต่ำลง สินค้าจากญี่ปุ่นราคาถูกลง
phuuF baawM riH pho:hkF sinR khaaH jaakL yeeF bpoonL daiF bpraL yo:htL phrawH phaaiM dtaaiF maatF dtraL gaanM graL dtoonF theeF waaF neeH khaaF ngernM yaehnM jaL thuukL gohtL haiF dtamL lohngM sinR khaaH jaakL yeeF bpoonL raaM khaaM thuukL lohngM
Consumers of Japanese products gain because, under these stimulus measures, the value of the yen will fall, and, [with the falling yen] the prices of Japanese goods will also fall.
แต่เกียรติภูมิศักดิ์ศรีของฝ่ายการเมืองที่มีผู้พยายามกดให้ต่ำเตี้ยลงอยู่แล้ว ก็จะยิ่งต่ำต้อยลงไปสมความปรารถนา
dtaaeL giiatL phuuM miH sakL seeR khaawngR faaiL gaanM meuuangM theeF meeM phuuF phaH yaaM yaamM gohtL haiF dtamL dtiiaF lohngM yuuL laaeoH gaawF jaL yingF dtamL dtaawyF lohngM bpaiM sohmR khwaamM bpraatL thaL naaR
...but the dignity of the political faction [in the debate] – which some seek only to demean — will have been degraded even more so, just as those people desire.
ลองกดไปที่คลื่นอื่นฟังเพลงวัยรุ่นเพราะ ดูบ้างดีกว่าฟังแต่เรื่องเครียด พ่อก็ไม่ขัด
laawngM gohtL bpaiM theeF khleuunF euunL fangM phlaehngM waiM roonF phrawH duuM baangF deeM gwaaL fangM dtaaeL reuuangF khriiatF phaawF gaawF maiF khatL
"[I] tried out pushing the buttons for another station to listen to for better-sounding young person’s music; [anything] was better than listening to serious stories. My father didn’t stop me."
สตาร์ทจะอยู่ด้านซ้ายมุมล่างนะครับผม ให้เรากดตรงนั้น
saL dtaatL jaL yuuL daanF saaiH moomM laangF naH khrapH phohmR haiF raoM gohtL dtrohngM nanH
"The start button is located on the bottom left-hand corner; let’s press that."
พอเรากดที่ออลโปรแกรมปุ๊บ มันจะมีอีกด้านหนึ่งมาให้เรานะครับ
phaawM raoM gohtL theeF aawnM bpro:hM graaemM bpoopH manM jaL meeM eekL daanF neungL maaM haiF raoM naH khrapH
"As soon as we click on All programs, another area opens up for us [to look at]."
อันแรกสุดนะครับ ที่เขียนว่าแอกเซสเซอรีนะครับผม ให้เรากดเข้าไป
anM raaekF sootL naH khrapH theeF khiianR waaF aaekL saehtF suuhrM reeM naH khrapH phohmR haiF raoM gohtL khaoF bpaiM
"The first element says “Accessories” [and we] can click on that."
เราก็เอาเมาส์เนี่ย ไปกดที่ดินสอแล้วก็เริ่มวาดรูปได้นะครับ
raoM gaawF aoM maoM niiaF bpaiM gohtL theeF dinM saawR laaeoH gaawF reermF waatF ruupF daiF naH khrapH
"We use the mouse to click on the on the pencil [tool] and begin to draw."
ถ้าเราต้องการจะลงสี เราก็กดที่ถังสีแล้วก็ลงสีได้เลยนะครับ
thaaF raoM dtawngF gaanM jaL lohngM seeR raoM gaawF gohtL theeF thangR seeR laaeoH gaawF lohngM seeR daiF leeuyM naH khrapH
"If we want to color [our drawing] we can click on the paint can and apply that color."
กดเข้าไปปุ๊บมันจะเป็นไมโครซอฟต์ต่าง โผล่ขึ้นมานะครับผม ให้เราเลือกที่ไมโครซอฟต์เวิร์ดนะครับผม
gohtL khaoF bpaiM bpoopH manM jaL bpenM maiM khro:hM saawfF dtaangL dtaangL phlo:hL kheunF maaM naH khrapH phohmR haiF raoM leuuakF theeF maiM khro:hM saawfF weertF naH khrapH phohmR
"We click on that and will immediately see various Microsoft programs come up so that we can choose Microsoft Word."
ให้เรากดที่ที่ว่างนั่นแหละแล้วก็เริ่มพิมพ์ได้นะครับ
haiF raoM gohtL theeF theeF waangF waangF nanF laeL laaeoH gaawF reermF phimM daiF naH khrapH
"Let’s click on any open area then we can start to type."
พอเราพิมพ์เสร็จปุ๊บ ให้เรากดที่คีย์บอร์ดนะครับ ปุ่มเอ็นเทอร์ มันจะเป็นปุ่มใหญ่นะครับ และเขียนว่าเอ็นเทอร์
phaawM raoM phimM setL bpoopH haiF raoM gohtL theeF kheeM baawdL naH khrapH bpoomL enM thuuhrM manM jaL bpenM bpoomL yaiL yaiL naH khrapH laeH khiianR waaF enM thuuhrM
"Once we finish typing, click “Enter” on the keyboard – this is the large key on which it is written “Enter.”"
กดปุ๊บ มันจะขึ้นบรรทัดใหม่ให้เรานะครับ
gohtL bpoopH manM jaL kheunF banM thatH maiL haiF raoM naH khrapH
"Click on this key and a new line will come up."
จากนั้นเราก็กด เซฟ นะครับผม
jaakL nanH raoM gaawF gohtL sefH naH khrapH phohmR
"From there, we click on the “Save” [button]."
หลีกเลี่ยงการถู กด หรือเกา บริเวณแผลและรอบแผลเพื่อหลีกเลี่ยงการติดเชื้อ ไม่เพียงระยะแรกแต่ตลอดไป
leekL liiangF gaanM thuuR gohtL reuuR gaoM baawM riH waehnM phlaaeR laeH raawpF phlaaeR pheuuaF leekL liiangF gaanM dtitL cheuuaH maiF phiiangM raH yaH raaekF dtaaeL dtaL laawtL bpaiM
"[You should] avoid rubbing, putting pressure on or scratching the area around the incision so that you avoid infection, not only during the period immediately [after the operation] but always."
เขาขยับเรือเดินหน้าอีกนิดหนึ่ง พอจะเป็นการชดเชยกับกระแสน้ำที่จะซัดเอาสมอบ่ายเบนไป แล้วกดปุ่มปล่อยสมอ
khaoR khaL yapL reuuaM deernM naaF eekL nitH neungL phaawM jaL bpenM gaanM chohtH cheeuyM gapL graL saaeR naamH theeF jaL satH aoM saL maawR baaiL baehnM bpaiM laaeoH gohtL bpoomL bplaawyL saL maawR
"Then he nudged the boat forward a hair, enough to compensate for the current gripping the anchor and deflecting the anchor line."
พูดจบก็กดโทรศัพท์หาเพื่อน
phuutF johpL gaawF gohtL tho:hM raH sapL haaR pheuuanF
"Having said this, I dialed my friend."
ผมถามเพื่อนทันทีที่เขากดรับสาย "ห้องมึงมีอะไรหรือเปล่าวะ"
phohmR thaamR pheuuanF thanM theeM theeF khaoR gohtL rapH saaiR haawngF meungM meeM aL raiM reuuR bplaaoL waH
"I asked my friend immediately after he answered the phone, “Is there something [strange] about your rooms?” "
"กูแค่สงสัย" ผมตอบแล้วกล่าวขอบใจเพื่อนที่ให้ที่พักอีกครั้งแล้วกดวางสาย
guuM khaaeF sohngR saiR phohmR dtaawpL laaeoH glaaoL khaawpL jaiM pheuuanF theeF haiF theeF phakH eekL khrangH laaeoH gohtL waangM saaiR
"“I was just wondering,” I answered and thanked my friend who let me stay at his place, then hung up the phone."
เวลาขึ้นลิฟท์ เรามักจะต้องกดอยู่สองปุ่มนั่นคือ ปุ่มหมายเลขชั้น กับปุ่มปิดประตู
waehM laaM kheunF lifH raoM makH jaL dtawngF gohtL yuuL saawngR bpoomL nanF kheuuM bpoomL maaiR laehkF chanH gapL bpoomL bpitL bpraL dtuuM
"When we use the elevator, we usually have to press two buttons, the button which indicate which floor we want to go to and the button to close the elevator door."
แต่ละเดือนมีบิลกองพะเนิน ต่างบิลก็จ่ายต่างวัน จะออกไปจ่ายบ่อยก็เสียเวลา เสียค่ารถ ใช้ ธนาคารกรุงไทย netbank ดีกว่า กดจ่ายได้ทุกวัน
dtaaeL laH deuuanM meeM binM gaawngM phaH neernM dtaangL binM gaawF jaaiL dtaangL wanM jaL aawkL bpaiM jaaiL baawyL gaawF siiaR waehM laaM siiaR khaaF rohtH chaiH thaH naaM khaanM groongM thaiM deeM gwaaL gohtL jaaiL daiF thookH wanM
"Every month I have piles of bills; every bill is paid on a different day. Going out and paying the bills often is a waste of time and travel expense. It is better to use Krung Thai’s “netbank”. I can just push a button every day to pay the bills."
ก่อนเกษียณ ผมยังกดตู้เอทีเอ็มไม่เป็นเลย
gaawnL gaL siianR phohmR yangM gohtL dtuuF aehM theeM emM maiF bpenM leeuyM
"Before I retired, I did not know how to use the ATM machine."
แชร์หน้าจอ นำเสนอสไลด์ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของเราได้ โดยกดแค่ปุ่มเดียว
chaaeM naaF jaawM namM saL nuuhrR saL laiM naiM khreuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM khaawngR raoM daiF dooyM gohtL khaaeF bpoomL diaaoM
"We can share screens and show slides on our compute with the push of a button."
สิ่งนี้สำคัญมากนะครับ ใครที่เข้าประชุมกับเพื่อนให้กดเปิดไมค์ตอนที่พูดเท่านั้น เสียงบรรยากาศจะได้ไม่เข้าไปรบกวนเพื่อนในห้องประชุม
singL neeH samR khanM maakF naH khrapH khraiM theeF khaoF bpraL choomM gapL pheuuanF haiF gohtL bpeertL maiM dtaawnM theeF phuutF thaoF nanH siiangR banM yaaM gaatL jaL daiF maiF khaoF bpaiM rohpH guaanM pheuuanF naiM haawngF bpraL choomM
"What is important is that people who enter the meeting with their friends turn on their microphones only when they talk so that ambient sounds do not disturb the participants in the “meeting room”."
มองเห็นฝั่งแล้ว แต่โดนรัฐบาลกดหัวซ้ำ แล้วถีบให้ออกจากฝั่งอีก
maawngM henR fangL laaeoH dtaaeL do:hnM ratH thaL baanM gohtL huaaR samH laaeoH theepL haiF aawkL jaakL fangL eekL
"[They can] see the shore, but their heads are being held underwater by the government and are being kicked away from the shore time and again."
2. ความกด  khwaamM gohtL  [noun]
definition
pressure

3.   [verb, transitive]
definition
to tyrranize or oppress

exampleกดขี่gohtL kheeLoppress
4.   [verb]
definition
to ring (a bell)

examplesกดกระดิ่งgohtL graL dingLring (bell)
กดโทรไปที่...gohtL tho:hM bpaiM theeFto place a phone call to...
5. ปลากด  bplaaM gohtL  [noun]
definition
catfish

categories
6. แม่กด  maaeF gohtL  [noun]
definition
the third of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-d" and "-t" sound at the end of a syllable, a dead ending [see notes]

notesSamples of Thai words that belong to แม่กด are: กำสรด, งัด , งด , ฉกาจ , พจน์, ภุช, รัฐ , กฎ , ศุภวุฒิ, สุวิทย์, อาตม์, ขบถ , ปัทม์, นิเสธ, วิเศษ , อิศเรศ, ภูเบศร์, รหัส , ตรวจ , กอด , ผักกาด , ขด , ขอด , คด , ปัด , ปด , and ปาด .
categories

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 9:39:00 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.