thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แม่มันก็ปล่อยให้ลูกมันอยู่กันเองมากขึ้นเพราะว่าตอนนี้คือ มันเริ่มคุ้นเคยกับเราแล้ว
maaeF manM gaawF bplaawyL haiF luukF manM yuuL ganM aehngM maakF kheunF phrawH waaF dtaawnM neeH kheuuM manM reermF khoonH kheeuyM gapL raoM laaeoH
pronunciation guide
Phonemic Thaiแม่-มัน-ก้อ-ปฺล่อย-ไฮ่-ลูก-มัน-หฺยู่-กัน-เอง-มาก-คึ่น-เพฺราะ-ว่า-ตอน-นี้-คือ-มัน-เริ่ม-คุ้น-เคย-กับ-เรา-แล้ว
IPAmɛ̂ː man kɔ̂ː plɔ̀ːj hâj lûːk man jùː kan ʔeːŋ mâːk kʰɯ̂n pʰrɔ́ʔ wâː tɔːn níː kʰɯː man rɤ̂ːm kʰún kʰɤːj kàp raw lɛ́ːw
Royal Thai General Systemmae man ko ploi hai luk man yu kan eng mak khuen phro wa ton ni khue man roem khun khoei kap rao laeo

 [example sentence]
definition
"The mother cat allowed her kittens to be by themselves more and more because by this time they became used to us already."

categories
componentsแม่ maaeF[general] mother
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ปล่อยให้bplaawyL haiFto let; allow
ลูก luukFchild; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
กันเองganM aehngMamong themselves; with each other
มากขึ้นmaakF kheunFincreasingly
เพราะว่าphrawH waaFbecause; because of; for the reason
ตอนนี้dtaawnM neeHat this time; now
คือ kheuuM[copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions)
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
เริ่ม reermFto begin; to start; commence
คุ้นเคยkhoonH kheeuyMfamiliar with; accustomed to; used to
กับ gapLwith; to; for
เรา raoMwe; us; our
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/19/2019 6:34:00 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.