thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คืนหนึ่งหลังจากที่แม่ทำงานหนักมาตลอดทั้งวัน พอแม่กลับบ้านมาด้วยความเหนื่อยล้า และทำอาหารเย็นให้เราปกติ
kheuunM neungL langR jaakL theeF maaeF thamM ngaanM nakL maaM dtaL laawtL thangH wanM phaawM maaeF glapL baanF maaM duayF khwaamM neuuayL laaH laeH thamM aaM haanR yenM haiF raoM bpaL gaL dtiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiคืน-หฺนึ่ง-หฺลัง-จาก-ที่-แม่-ทำ-งาน-หฺนัก-มา-ตะ-หฺลอด-ทั้ง-วัน-พอ-แม่-กฺลับ-บ้าน-มา-ด้วย-คฺวาม-เหฺนื่อย-ล้า-และ-ทำ-อา-หาน-เย็น-ไฮ่-เรา-ปะ-กะ-ติ
IPAkʰɯːn nɯ̀ŋ lǎŋ tɕàːk tʰîː mɛ̂ː tʰam ŋaːn nàk maː tà lɔ̀ːt tʰáŋ wan pʰɔː mɛ̂ː klàp bâːn maː dûaj kʰwaːm nɯ̀ːaj láː lɛ́ʔ tʰam ʔaː hǎːn jen hâj raw pà kà tìʔ
Royal Thai General Systemkhuen nueng lang chak thi mae tham ngan nak ma talot thang wan pho mae klap ban ma duai khwam nueay la lae tham ahan yen hai rao pakati

 [example sentence]
"Mother came home one evening after putting in a full day of hard work. Just as soon as she arrived, although exhausted, she prepared our supper as she usually did."

componentsคืน kheuunMnight
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
หลังจากที่langR jaakL theeFcoming after (in an ordering or temporal sequence)
แม่ maaeF[general] mother
ทำงานหนักthamM ngaanM nakLto work hard; work strenuously
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
ตลอดทั้งวันdtaL laawtL thangH wanMall day long
พอ phaawMupon; just when; as soon as; at the moment when
แม่ maaeF[general] mother
กลับบ้านglapL baanFto go home; return home
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
เหนื่อยล้าneuuayL laaH[is] weary; tired; fagged; fatigued; worn out; exhausted
และ laeHand
ทำอาหารthamM aaM haanRto cook
เย็น yenMearly evening hours between 4:00 p.m. and 6:00 p.m.
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
เรา raoMwe; us; our
ปกติ bpaL gaL dtiLusually; normally; commonly

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/28/2023 2:57:31 PM   online source for this page
Copyright © 2023 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.