thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เหนื่อย  neuuayL 
contents of this page
1.เหนื่อยneuuayL[is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness]
2.ความเหนื่อยkhwaamM neuuayLfatigue
3.เหนื่อยใจneuuayL jaiM[of a person's state of mind] [is] very depressed
4.น่าเหนื่อยnaaF neuuayL[is] exhausting; tiring; wearying

Royal Institute - 1982
เหนื่อย  /เหฺนื่อย/
[กริยา] รู้สึกอ่อนแรงลง, อิดโรย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเหฺนื่อย
IPAnɯ̀ːaj
Royal Thai General Systemnueay

1.   [adjective]
definition
[is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness]

synonymsกะปลกกะเปลี้ยgaL bplohkL gaL bpliiaF[is] tired; feeble; weary; exhausted
ตับแล่บdtapL laaepF[is] tired; fatigued; exhausted; wiped out
เปลี้ย bpliiaF[is] worn out; fagged; weak; tired; exhausted
เพลีย phliiaM[is] exhausted; very fatigued
เหน็ดเหนื่อยnetL neuuayL[adj] exhausted; tired; fatigued; [v] to be exhausted; to be tired; to be fatigued
เหนื่อยล้าneuuayL laaH[is] weary; tired; fagged; fatigued; worn out; exhausted
อ่อนเปลี้ยเพลียแรงaawnL bpliiaF phliiaM raaengM[is] exhausted; weaken; weary; fatigued
อ่อนล้าaawnL laaH[is] exhausted; weary; fatigued
examplesเหนื่อยสุดกำลังneuuayL sootL gamM langM[is] exhausted; fatigued
เหนื่อยมากneuuayL maakFvery tired; very exhausted
หายเหนื่อยhaaiR neuuayLnot be tired anymore
เหน็ดเหนื่อยnetL neuuayL[adj] exhausted; tired; fatigued; [v] to be exhausted; to be tired; to be fatigued
เหนื่อยล้าneuuayL laaH[is] weary; tired; fagged; fatigued; worn out; exhausted
เหนื่อยหน่ายneuuayL naaiL[is] bored; tired of; uninterested; fed up with; sick of; weary of; exasperated with
เหนื่อยแบบบอกไม่ถูกneuuayL baaepL baawkL maiF thuukL[is] unable to express how tired one is; incredibly weary
เหนื่อยตายneuuayL dtaaiM[is] dead tired; all tuckered out
ไม่รู้จักเหน็ดจักเหนื่อยmaiF ruuH jakL netL jakL neuuayL[is] tireless; indefatigable; unflagging
ความเหนื่อยยากkhwaamM neuuayL yaakFdifficulty; hardship; hard-work
เหนื่อยยากneuuayL yaakF[is] troubled, tired, exhausted
ความเหน็ดเหนื่อยkhwaamM netL neuuayLtiredness, fatigue, exhaustion
sample
sentences
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้
wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF
"All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you."
พวกคนงานทำงานท่ามกลางเปลวแดดอย่างมิรู้เหนื่อย
phuaakF khohnM ngaanM thamM ngaanM thaamF glaangM bplaayoM daaetL yaangL miH ruuH neuuayL
"The laborers work tirelessly under the burning sun."
เมื่อกลับไปถึงบ้าน ทั้งคู่ต่างหลับไหลลงด้วยความเหนื่อยอ่อน
meuuaF glapL bpaiM theungR baanF thangH khuuF dtaangL lapL laiR lohngM duayF khwaamM neuuayL aawnL
"When they returned home, they were so tired that they both fell soundly asleep."
แทนที่จะเดินขึ้นไปให้เหนื่อย ฉันว่าเราขึ้นกระเช้าไฟฟ้าไปดีกว่า
thaaenM theeF jaL deernM kheunF bpaiM haiF neuuayL chanR waaF raoM kheunF graL chaoH faiM faaH bpaiM deeM gwaaL
"I would rather that we go up by cable car than walk up and be exhausted [at the top]."
เคยลงทุ่งเข้าป่าหาอาหารก็ว่าแดดร้อนหรือเหนื่อย เป็นต้น
kheeuyM lohngM thoongF khaoF bpaaL haaR aaM haanR gaawF waaF daaetL raawnH reuuR neuuayL bpenM dtohnF
"For instance, [they] used to go into the fields and the jungles to hunt for food, suffering heat and exhaustion."
แดดร้อนจะทำให้เหนื่อยเพิ่มขึ้นเป็นทวี
daaetL raawnH jaL thamM haiF neuuayL pheermF kheunF bpenM thaH weeM
"The excessive heat of the sun made them even more weary."
ไม่น่าต้องให้พ่อเหนื่อยยากลำบากกับการขับรถออกไปส่งทุก ๆ เช้า
maiF naaF dtawngF haiF phaawF neuuayL yaakF lamM baakL gapL gaanM khapL rohtH aawkL bpaiM sohngL thookH thookH chaaoH
"It is not really necessary for my father to take trouble to drive me every morning."
ทำงานโรงงานเนี่ยนะ จะเหนื่อยแย่ก็จริง แต่ก็ดีกว่าจะหาเศษหาเลยจากอ้ายพวกฝรั่ง งอมตกต่ำเป็นไหน ๆ นะโว้ย
thamM ngaanM ro:hngM ngaanM niiaF naH jaL neuuayL yaaeF gaawF jingM dtaaeL gaawF deeM gwaaL jaL haaR saehtL haaR leeuyM jaakL aaiF phuaakF faL rangL ngaawmM dtohkL dtamL bpenM naiR naiR naH wooyH
"See, ya know - working in a factory, true - it’s exhausting - but it’s a helluva lot better than looking for scraps from those over the hill, broke farangs any day of the week!"
เวลาเราเหนื่อย เราอยากโทรหาใครซักคน เพื่อจะได้ฟังคำบางคำที่ฟังแล้วทำให้เรารู้สึกดี รู้สึกแรง มีกำลังใจ อยากจะต่อสู้กับปัญหาที่เจอ
waehM laaM raoM neuuayL raoM yaakL tho:hM haaR khraiM sakH khohnM pheuuaF jaL daiF fangM khamM baangM khamM theeF fangM laaeoH thamM haiF raoM ruuH seukL deeM ruuH seukL raaengM meeM gamM langM jaiM yaakL jaL dtaawL suuF gapL bpanM haaR theeF juuhrM
"When we are fed up and tired, we just want to call someone to talk to hear some words which when we hear them make us feel good; make us feel strong and refresh our spirit; and make us want to continue to contend with the problems that we encounter."
เรียนอาจเหนื่อย แต่อย่าลืมว่า คนส่งเราเรียนเหนื่อยกว่านะ
riianM aatL neuuayL dtaaeL yaaL leuumM waaF khohnM sohngL raoM riianM neuuayL gwaaL naH
"Studying is hard, but we should never forget that the people paying for our education work even harder."
ของดีราคารับได้ก็ต้องเหนื่อยหน่อย
khaawngR deeM raaM khaaM rapH daiF gaawF dtawngF neuuayL naawyL
"Getting good material at a reasonable price is really tiring work."
เวลาเหนื่อยใจ เราแค่ต้องการใครซักคนมาอยู่ใกล้ไม่จำเป็นว่าจะต้องช่วยเหลืออะไร แค่อยู่เป็นกำลังใจให้กันก็พอ
waehM laaM neuuayL jaiM raoM khaaeF dtawngF gaanM khraiM sakH khohnM maaM yuuL glaiF maiF jamM bpenM waaF jaL dtawngF chuayF leuuaR aL raiM khaaeF yuuL bpenM gamM langM jaiM haiF ganM gaawF phaawM
"When I am depressed I just want someone to be close to me. They don’t need to do anything to help me; just giving me strength and support is enough."
ทำให้เกิดอาการ เช่นหน้ามืด เป็นลม หมดสติหรือเหนื่อย
thamM haiF geertL aaM gaanM chenF naaF meuutF bpenM lohmM mohtL saL dtiL reuuR neuuayL
"[These problems] cause symptoms such as dizziness, feeling faint, losing consciousness, and fatigue."
หากมีอาการผิดปกติอาจเกี่ยวข้องกับภาวะหัวใจเต้นผิดปกติหรือการทำงานของเครื่อง เช่น ใจสั่น หน้ามืด เป็นลม เหนื่อย หอบผิดปกติ สะอึกตลอดเวลา
haakL meeM aaM gaanM phitL bpaL gaL dtiL aatL giaaoL khaawngF gapL phaaM waH huaaR jaiM dtenF phitL bpaL gaL dtiL reuuR gaanM thamM ngaanM khaawngR khreuuangF chenF jaiM sanL naaF meuutF bpenM lohmM neuuayL haawpL phitL bpaL gaL dtiL saL eukL dtaL laawtL waehM laaM
"If any abnormality arises, it might be due to irregular heartbeat or a malfunction of the pacemaker, such as rapid contractions or fibrillations; feeling dizzy; faintness; fatigue and shortness of breath; and constant hiccupping."
สิ่งยิ่งใหญ่มักมาพร้อมความเหนื่อยยาก
singL yingF yaiL makH maaM phraawmH khwaamM neuuayL yaakF
"Great things tend to come only with great effort."
แต่การกระย่องกระแย่งเวลาลุก และเหนื่อยหอบจากการที่ปอดข้างหนึ่งถูกเฉือนทิ้งไป ทำให้เธอไม่ปกติเป็นอย่างยิ่ง
dtaaeL gaanM graL yaawngF graL yaaengF waehM laaM lookH laeH neuuayL haawpL jaakL gaanM theeF bpaawtL khaangF neungL thuukL cheuuanR thingH bpaiM thamM haiF thuuhrM maiF bpaL gaL dtiL bpenM yaangL yingF
"But her unsteadiness when she stood up and her labored breathing due to the fact that one of her lungs had been partially removed, caused her to be quite abnormal."
เหนื่อยมั้ยค่ะ
neuuayL maiH khaF
"[Spoken by a female] Are you tired?"
สมมติว่า เราเดินอยู่บนถนนอยู่ แล้วเราเห็นสุนัข สุนัขแก่เหนื่อยหอบ
sohmR mootH waaF raoM deernM yuuL bohnM thaL nohnR yuuL laaeoH raoM henR sooL nakH sooL nakH gaaeL neuuayL haawpL
"Suppose that we are travelling along and we see an old, tired, wheezing dog."
จริงก็เหนื่อยแหละ แต่มันก็แค่เหนื่อย
jingM gaawF neuuayL laeL dtaaeL manM gaawF khaaeF neuuayL
"In truth, they are tired, but they are just tired."
จึงบอกให้ลูกเข้าไปคลายเครียดในห้องนอน "ลูกจะเล่นเกมก็ได้นะ พ่อไม่ว่า ลูกเหนื่อยมาเยอะแล้ว"
jeungM baawkL haiF luukF khaoF bpaiM khlaaiM khriiatF naiM haawngF naawnM luukF jaL lenF gaehmM gaawF daiF naH phaawF maiF waaF luukF neuuayL maaM yuhH laaeoH
"So, I told my son to go into the bedroom and relax, saying, “If you want to go and play games, please go ahead and do so. You are tired already.” "
เราทำงานบ้านอยู่คนเดียว เพราะกลัวเมียเหนื่อย
raoM thamM ngaanM baanF yuuL khohnM diaaoM phrawH gluaaM miiaM neuuayL
"We do work around the house by ourselves because we are concerned that our wives will be too tired."
เธอเพิ่งออกเวร ดูเหนื่อย
thuuhrM pheerngF aawkL waehnM duuM neuuayL
"She just finished her shift and seemed weary."
"พอทีฉันเหนื่อย" เธอเดินไปที่ห้องพระ
phaawM theeM chanR neuuayL thuuhrM deernM bpaiM theeF haawngF phraH
"“It’s because I am tired,” she said as she walked into the prayer room."
แม้ว่าในวันนี้ครูจะมีบทบาทและหน้าที่หลายอย่างในโรงเรียน สำหรับฉันบางทีก็เหนื่อย
maaeH waaF naiM wanM neeH khruuM jaL meeM bohtL baatL laeH naaF theeF laaiR yaangL naiM ro:hngM riianM samR rapL chanR baangM theeM gaawF neuuayL
"Even though today teachers have many roles and responsibilities in schools, for me all this can be overwhelming."
เหนื่อยกาย ต้องอดทน
neuuayL gaaiM dtawngF ohtL thohnM
"If you are physically weary, you must endure and bear it."
เหนื่อยกับคน ต้องทำใจ
neuuayL gapL khohnM dtawngF thamM jaiM
"If you are tired of people, you have to stay calm."
เหนื่อยกับงาน ต้องสู้ไหว
neuuayL gapL ngaanM dtawngF suuF waiR
"If you are bored with your work, you need to overcome [your boredom]."
เหนื่อยหัวใจ ต้องปล่อยว่าง
neuuayL huaaR jaiM dtawngF bplaawyL waangF
"If you are depressed, you need to let [all your anxieties] go."
ประชาธิปัตย์จึงเหนื่อยหนัก ใครขออะไรคงต้องให้ เพราะอำนาจต่อรองแสนน้อยนิด แต่เอาเข้าจริงแล้ว เหลียวซ้ายแลขวา เพื่อนแทงกั๊กกันหมด ด้วยไม่มีใครอยากตกรถขบวนสุดท้ายทางการเมือง ตกแล้วตกยาว
bpraL chaaM thiH bpatL jeungM neuuayL nakL khraiM khaawR aL raiM khohngM dtawngF haiF phrawH amM naatF dtaawL raawngM saaenR naawyH nitH dtaaeL aoM khaoF jingM laaeoH liaaoR saaiH laaeM khwaaR pheuuanF thaaengM gakH ganM mohtL duayF maiF meeM khraiM yaakL dtohkL rohtH khaL buaanM sootL thaaiH thaangM gaanM meuuangM dtohkL laaeoH dtohkL yaaoM
"The Democrats are thus very weary. They have to give whatever anyone demands because their bargaining power is so limited. However, in reality, whether they look to the left or to the right, all of their allies are hedging their bets. None of them wants to miss the political bus. Once they are out [of power] they have a long wait to get back in."
เหนื่อยแทบแย่ ให้อดทนทำ
neuuayL thaaepF yaaeF haiF ohtL thohnM thamM
When you are weary, bear with it
มิตรภาพไม่เหนื่อย ผิดใจก็เหนื่อย
mitH dtraL phaapF maiF neuuayL phitL jaiM gaawF neuuayL
"Friendship will not cause exhaustion; hostility will produce exhaustion."
จริงใจไม่เหนื่อย เสแสร้งเหนื่อย
jingM jaiM maiF neuuayL saehR saaengF neuuayL
"Honesty will not make you weary; pretention will cause weariness."
สร้างมิตรไม่เหนื่อย สร้างศัตรูเหนื่อย
saangF mitH maiF neuuayL saangF satL dtruuM neuuayL
"Making friends will not exhaust you; making enemies will exhaust you."
เอื้ออาทรไม่เหนื่อย เห็นแก่ตัวเหนื่อย
euuaF aaM thaawnM maiF neuuayL henR gaaeL dtuaaM neuuayL
"Assisting others will refresh you; being selfish will wear you out."
ตรงไปตรงมาไม่เหนื่อย ซับซ้อนเหนื่อย
dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM maiF neuuayL sapH saawnH neuuayL
"Being straightforward will not tire you; complexity will wear you out."
ยิ้มง่ายไม่เหนื่อย โกรธง่ายเหนื่อย
yimH ngaaiF maiF neuuayL gro:htL ngaaiF neuuayL
"Easy smiles will not tire you out; being angry will exhaust you."
ตามหน้าที่ไม่เหนื่อย เอาหน้าเหนื่อย
dtaamM naaF theeF maiF neuuayL aoM naaF neuuayL
"Doing your job will not wear on you; showing off will drain your energy."
เจ็บกายไม่เหนื่อย เจ็บใจเหนื่อย
jepL gaaiM maiF neuuayL jepL jaiM neuuayL
"Physical pain will not tire you; mental anguish will exhaust you."
เดินมาจนเหนื่อยเลยแหมะอยู่ที่โคนต้นไม้ก่อน
deernM maaM johnM neuuayL leeuyM maeL yuuL theeF kho:hnM dtohnF maaiH gaawnL
"[I] walked until I became weary, so I sat down for a bit on a tree stump."
วันนี้เหนื่อยใช่ไหม ไม่เป็นไรนะ เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เหนื่อยเหมือนเดิม
wanM neeH neuuayL chaiF maiH maiF bpenM raiM naH diaaoR phroongF neeH gaawF neuuayL meuuanR deermM
"Today you are tired, aren’t you? Don’t be concerned, tomorrow you’ll be just as tired."
มีตลาดขายปลาแห้ง ปลาเค็ม ไม่น่าเบื่อหรือเป๊ะไปทุกตารางนิ้วแบบญี่ปุ่นที่บางครั้งก็เป๊ะจนเหนื่อย
meeM dtaL laatL khaaiR bplaaM haaengF bplaaM khemM maiF naaF beuuaL reuuR bpehH bpaiM thookH dtaaM raangM niuH baaepL yeeF bpoonL theeF baangM khrangH gaawF bpehH johnM neuuayL
"There are markets which sell dried fish and salted fish; the markets are not boring where every square inch is identical, like Japan where sometimes the sameness is tiring."
ในยามนี้ หากเป็นไปได้ เห็นใครเหนื่อยก็ส่งกำลังใจไปให้เขา
naiM yaamM neeH haakL bpenM bpaiM daiF henR khraiM neuuayL gaawF sohngL gamM langM jaiM bpaiM haiF khaoR
"At this time if possible, if you see someone who is tired and depressed, please give him moral encouragement."
เหนื่อยและเครียดที่สุด มึนตึ้บ มึนตึ้บ
neuuayL laeH khriiatF theeF sootL meunM dteupF meunM dteupF
"[I am] so tired and stressed that I feel very befuddled."
เหนื่อยก็พัก
neuuayL gaawF phakH
If you are tired, you should rest.
2. ความเหนื่อย  khwaamM neuuayL  [noun]
definition
fatigue

sample
sentences
รางวัลที่เขาให้มาก็พอสมน้ำสมเนื้อกับความเหนื่อยที่ได้ลงทุนไป
raangM wanM theeF khaoR haiF maaM gaawF phaawM sohmR naamH sohmR neuuaH gapL khwaamM neuuayL theeF daiF lohngM thoonM bpaiM
"The prize he gave is commensurate with the effort he invested."
พวกเขาไม่รู้สึกเครียด หน้านิ่วคิ้วขมวดจากความเหนื่อยนั้น
phuaakF khaoR maiF ruuH seukL khriiatF naaF niuF khiuH khaL muaatL jaakL khwaamM neuuayL nanH
"They do not feel tense or anxious; their brows are knit only from fatigue."
3. เหนื่อยใจ  neuuayL jaiM  [adjective]
definition
[of a person's state of mind] [is] very depressed

sample
sentence
เหนื่อยใจ ก็พัก จากนี้ไป กูจะให้ ความสำคัญ เฉพาะกับคนที่แคร์ดูแลและห่วงใยกูจริง ๆ
neuuayL jaiM gaawF phakH jaakL neeH bpaiM guuM jaL haiF khwaamM samR khanM chaL phawH gapL khohnM theeF khaaeM duuM laaeM laeH huaangL yaiM guuM jingM jingM
"I’m emotionally drained; I'm just taking a break. From now on I will only pay attention to someone who cares for me and really worries about me."
4. น่าเหนื่อย  naaF neuuayL  [adjective]
definition
[is] exhausting; tiring; wearying


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 11:35:49 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.