thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เอาหน้า
aoM naaF
Royal Institute - 1982
เอาหน้า  /เอา-น่า/
[กริยา] อยากให้คนยกย่องสรรเสริญ.
[กริยา] เรียกการทำงานเฉพาะเวลาอยู่ต่อหน้าผู้ใหญ่ว่า ทำงานเอาหน้า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเอา-น่า
IPAʔaw nâː
Royal Thai General Systemao na

 [verb, phrase]
definition
to show off; take credit (for some accomplishment)

componentsเอา aoMto take; get; bring
หน้า  naaFface; front; facade; visage; (to nod) head
antonymให้หน้าhaiF naaFto give credit (for some accomplishment)
sample
sentences
เจ้านายเอาหน้าจากผลงาน ผู้นำให้หน้าคนทำงาน
jaoF naaiM aoM naaF jaakL phohnR ngaanM phuuF namM haiF naaF khohnM thamM ngaanM
"A boss takes credit for what is accomplished; a leader gives credit to his employees."
เราไม่อยากพรีเซ้นต์ ไม่อยากทำตัวให้เป็นข่าว ไม่อยากได้ชื่อว่าทำงานเอาหน้า ก็ตั้งใจว่าจะพยายามทำงานในหน้าที่ให้ที่สุด เท่านั้นก็พอ
raoM maiF yaakL phreeM senH maiF yaakL thamM dtuaaM haiF bpenM khaaoL maiF yaakL daiF cheuuF waaF thamM ngaanM aoM naaF gaawF dtangF jaiM waaF jaL phaH yaaM yaamM thamM ngaanM naiM naaF theeF haiF theeF sootL thaoF nanH gaawF phaawM
"I don’t want to present [anything]; I don’t want to my name to become prominent; I don’t want to be regarded as someone who shows off at work. I am determined to try to do my own work as best I can. That will be enough."
ตามหน้าที่ไม่เหนื่อย เอาหน้าเหนื่อย
dtaamM naaF theeF maiF neuuayL aoM naaF neuuayL
"Doing your job will not wear on you; showing off will drain your energy."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/28/2024 11:27:48 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.