thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มาตรา ๔๑ บุคคลย่อมมีเสรีภาพบริบูรณ์ในการถือศาสนา นิกายของศาสนา หรือลัทธินิยมในทางศาสนา และย่อมมีเสรีภาพในการปฏิบัติตาม ศาสนธรรม ศาสนบัญญัติ หรือปฏิบัติพิธีกรรมตามความความเชื่อถือของตน...
maatF dtraaM seeL sipL etL bookL khohnM yaawmF meeM saehR reeM phaapF baawM riH buunM naiM gaanM theuuR saatL saL naaR niH gaaiM khaawngR saatL saL naaR reuuR latH thiH niH yohmM naiM thaangM saatL saL naaR laeH yaawmF meeM saehR reeM phaapF naiM gaanM bpaL dtiL batL dtaamM saaR saL naH thamM saaR saL naH banM yatL reuuR bpaL dtiL batL phiH theeM gamM dtaamM khwaamM khwaamM cheuuaF theuuR khaawngR dtohnM
pronunciation guide
Phonemic Thaiมาด-ตฺรา-สี่-สิบ-เอ็ด-บุก-คน-ย่อม-มี-เส-รี-พาบ-บอ-ริ-บูน-ไน-กาน-ถือ-สาด-สะ-หฺนา-นิ-กาย-ของ-สาด-สะ-หฺนา-หฺรือ-ลัด-ทิ-นิ-ยม-ไน-ทาง-สาด-สะ-หฺนา-และ-ย่อม-มี-เส-รี-พาบ-ไน-กาน-ปะ-ติ-บัด-ตาม-สา-สะ-นะ-ทัม-สา-สะ-นะ-บัน-หฺยัด-หฺรือ-ปะ-ติ-บัด-พิ-ที-กัม-ตาม-คฺวาม-คฺวาม-เชื่อ-ถือ-ของ-ตน
IPAmâːt traː sìː sìp ʔèt bùk kʰon jɔ̂ːm miː sěː riː pʰâːp bɔː ríʔ buːn naj kaːn tʰɯ̌ː sàːt sà nǎː níʔ kaːj kʰɔ̌ːŋ sàːt sà nǎː rɯ̌ː lát tʰíʔ níʔ jom naj tʰaːŋ sàːt sà nǎː lɛ́ʔ jɔ̂ːm miː sěː riː pʰâːp naj kaːn pà tìʔ bàt taːm sǎː sà ná tʰam sǎː sàʔ náʔ ban jàt rɯ̌ː pà tìʔ bàt pʰíʔ tʰiː kam taːm kʰwaːm kʰwaːm tɕʰɯ̂ːa tʰɯ̌ː kʰɔ̌ːŋ ton
Royal Thai General Systemmattra sisipet bukkhon yom mi seri phap boribun nai kan thue satsana nikai khong satsana rue latthi niyom nai thang satsana lae yom mi seri phap nai kan patibat tam sasanatham sasana banyat rue patibat phithi kam tam khwam khwam chuea thue khong ton

 [example sentence]
definition
"Article 41. Individuals shall have complete freedom to believe in the religion [of their choice], the sect of religion [of their choice], or religious creed and shall have the freedom to practice in accordance with their religious doctrine, religious activities, or to observe their customs in accordance with their beliefs,..."

categories
componentsมาตราmaatF dtraaMunit; standard; protocol; system; measure; scale
๔๑seeL sipL etL[Thai digits] 41
บุคคล bookL khohnMperson; individual; man; commoner
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
มี meeMto have or possess; to be available
เสรีภาพsaehR reeM phaapFfreedom, liberty
บริบูรณ์baawM riH buunM[is] perfect, complete, full, flawless
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ถือ theuuRto extol; profess; to hold a belief that...
ศาสนา saatL saL naaRreligion; creed
นิกาย niH gaaiMreligious sect or denomination
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ศาสนา saatL saL naaRreligion; creed
หรือ reuuRor
ลัทธิ latH thiH-ism; doctrine; cult; ideology; belief system; practice; creed; opinion; faith
นิยม niH yohmMprinciple; theory; doctrine; -ism
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ทาง thaangMthrough; by way of; via
ศาสนา saatL saL naaRreligion; creed
และ laeHand
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
มี meeMto have or possess; to be available
เสรีภาพsaehR reeM phaapFfreedom, liberty
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ปฏิบัติตามbpaL dtiL batL dtaamMto follow
ศาสนธรรมsaaR saL naH thamMreligious doctrine; The Buddha’s teachings
ศาสนบัญญัติsaaR saL naH banM yatLreligious rules; holy prescriptions
หรือ reuuRor
ปฏิบัติ bpaL dtiL batLto execute; perform; do; act; behave, practice
พิธีกรรมphiH theeM gamMrite; worship; ceremony
ตาม dtaamMaccording to
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
ความเชื่อถือkhwaamM cheuuaF theuuRbelief; faith; credit
ของตนkhaawngR dtohnM[is] one's own; belonging to oneself

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2017 9:37:34 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.