Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มาตรา ๔๑ บุคคลย่อมมีเสรีภาพบริบูรณ์ในการถือศาสนา นิกายของศาสนา หรือลัทธินิยมในทางศาสนา และย่อมมีเสรีภาพในการปฏิบัติตาม ศาสนธรรม ศาสนบัญญัติ หรือปฏิบัติพิธีกรรมตามความความเชื่อถือของตน... maatF dtraaM seeL sipL etL bookL khohnM yaawmF meeM saehR reeM phaapF baawM riH buunM naiM gaanM theuuR saatL saL naaR niH gaaiM khaawngR saatL saL naaR reuuR latH thiH niH yohmM naiM thaangM saatL saL naaR laeH yaawmF meeM saehR reeM phaapF naiM gaanM bpaL dtiL batL dtaamM saaR saL naH thamM saaR saL naH banM yatL reuuR bpaL dtiL batL phiH theeM gamM dtaamM khwaamM khwaamM cheuuaF theuuR khaawngR dtohnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มาด-ตฺรา-สี่-สิบ-เอ็ด-บุก-คน-ย่อม-มี-เส-รี-พาบ-บอ-ริ-บูน-ไน-กาน-ถือ-สาด-สะ-หฺนา-นิ-กาย-ของ-สาด-สะ-หฺนา-หฺรือ-ลัด-ทิ-นิ-ยม-ไน-ทาง-สาด-สะ-หฺนา-และ-ย่อม-มี-เส-รี-พาบ-ไน-กาน-ปะ-ติ-บัด-ตาม-สา-สะ-นะ-ทัม-สา-สะ-นะ-บัน-หฺยัด-หฺรือ-ปะ-ติ-บัด-พิ-ที-กัม-ตาม-คฺวาม-คฺวาม-เชื่อ-ถือ-ของ-ตน |
IPA | mâːt traː sìː sìp ʔèt bùk kʰon jɔ̂ːm miː sěː riː pʰâːp bɔː ríʔ buːn naj kaːn tʰɯ̌ː sàːt sà nǎː níʔ kaːj kʰɔ̌ːŋ sàːt sà nǎː rɯ̌ː lát tʰíʔ níʔ jom naj tʰaːŋ sàːt sà nǎː lɛ́ʔ jɔ̂ːm miː sěː riː pʰâːp naj kaːn pà tìʔ bàt taːm sǎː sà ná tʰam sǎː sàʔ náʔ ban jàt rɯ̌ː pà tìʔ bàt pʰíʔ tʰiː kam taːm kʰwaːm kʰwaːm tɕʰɯ̂ːa tʰɯ̌ː kʰɔ̌ːŋ ton |
Royal Thai General System | mattra sisipet bukkhon yom mi seri phap boribun nai kan thue satsana nikai khong satsana rue latthi niyom nai thang satsana lae yom mi seri phap nai kan patibat tam sasanatham sasana banyat rue patibat phithi kam tam khwam khwam chuea thue khong ton |
[example sentence] | |||
definition | "Article 41. Individuals shall have complete freedom to believe in the religion [of their choice], the sect of religion [of their choice], or religious creed and shall have the freedom to practice in accordance with their religious doctrine, religious activities, or to observe their customs in accordance with their beliefs,..." | ||
categories | |||
components | มาตรา | maatF dtraaM | unit; standard; protocol; system; measure; scale |
๔๑ | seeL sipL etL | [Thai digits] 41 | |
บุคคล | bookL khohnM | person; individual; man; commoner | |
ย่อม | yaawmF | can; naturally; as a matter of course; inevitably | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
เสรีภาพ | saehR reeM phaapF | freedom, liberty | |
บริบูรณ์ | baawM riH buunM | [is] perfect, complete, full, flawless | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ถือ | theuuR | to extol; profess; to hold a belief that... | |
ศาสนา | saatL saL naaR | religion; creed | |
นิกาย | niH gaaiM | religious sect or denomination | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ศาสนา | saatL saL naaR | religion; creed | |
หรือ | reuuR | or | |
ลัทธิ | latH thiH | -ism; doctrine; cult; ideology; belief system; practice; creed; opinion; faith | |
นิยม | niH yohmM | principle; theory; doctrine; -ism | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ทาง | thaangM | through; by way of; via | |
ศาสนา | saatL saL naaR | religion; creed | |
และ | laeH | and | |
ย่อม | yaawmF | can; naturally; as a matter of course; inevitably | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
เสรีภาพ | saehR reeM phaapF | freedom, liberty | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ปฏิบัติตาม | bpaL dtiL batL dtaamM | to follow | |
ศาสนธรรม | saaR saL naH thamM | religious doctrine; The Buddha’s teachings | |
ศาสนบัญญัติ | saaR saL naH banM yatL | religious rules; holy prescriptions | |
หรือ | reuuR | or | |
ปฏิบัติ | bpaL dtiL batL | to execute; perform; do; act; behave, practice | |
พิธีกรรม | phiH theeM gamM | rite, worship, ceremony, ritual | |
ตาม | dtaamM | according to; in accordance with | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
ความเชื่อถือ | khwaamM cheuuaF theuuR | belief; faith; credit | |
ของตน | khaawngR dtohnM | [is] one's own; belonging to oneself | |