thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผมเพิ่งกลับมาจากจังหวัดระนองบ้านเกิด เพื่อไปทำบุญและเซ่นไหว้แม่ในวาระที่แม่จากไปครบหนึ่งปี
phohmR pheerngF glapL maaM jaakL jangM watL raH naawngM baanF geertL pheuuaF bpaiM thamM boonM laeH senF waiF maaeF naiM waaM raH theeF maaeF jaakL bpaiM khrohpH neungL bpeeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiผม-เพิ่ง-กฺลับ-มา-จาก-จัง-หฺวัด-ระ-นอง-บ้าน-เกิด-เพื่อ-ไป-ทำ-บุน-และ-เซ่น-ไว่-แม่-ไน-วา-ระ-ที่-แม่-จาก-ไป-คฺรบ-หฺนึ่ง-ปี
IPApʰǒm pʰɤ̂ːŋ klàp maː tɕàːk tɕaŋ wàt ráʔ nɔːŋ bâːn kɤ̀ːt pʰɯ̂ːa paj tʰam bun lɛ́ʔ sên wâj mɛ̂ː naj waː ráʔ tʰîː mɛ̂ː tɕàːk paj kʰróp nɯ̀ŋ piː
Royal Thai General Systemphom phoeng klap ma chak changwat ranong ban koet phuea pai tham bun lae sen wai mae nai wara thi mae chak pai khrop nueng pi

 [example sentence]
"I just returned from Ranong Province, my hometown; I went to make merit and give offerings on the one year anniversary of my mother’s passing."

componentsผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
เพิ่ง pheerngF[auxiliary verb] just; recently
กลับมาglapL maaMto come back; return
จาก jaakLfrom
จังหวัด jangM watLprovince, of which Thailand has 76
ระนอง raH naawngMRanong, a province in southern Thailand with a 1995 population of 143,397 (rank 76 of 76)
บ้านเกิดbaanF geertLbirthplace
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ทำบุญthamM boonMto make merit
และ laeHand
เซ่นไหว้senF waiFto make offerings to the spirits
แม่ maaeF[general] mother
ในวาระnaiM waaM raHon the occasion
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
แม่ maaeF[general] mother
จากไปjaakL bpaiMto pass away; die
ครบ khrohpH[is] complete; whole; every; entire; due
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
ปี bpeeMyear; annum; annual

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2021 1:10:58 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.