thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ที่เวลาไปรับประทานอาหารฝรั่ง ในร้านหรูในกรุงเทพฯ เขาจะไม่มีวันนำน้ำก๊อกหรือน้ำประปามาบริการ
theeF waehM laaM bpaiM rapH bpraL thaanM aaM haanR faL rangL naiM raanH ruuR naiM groongM thaehpF khaoR jaL maiF meeM wanM namM naamH gaawkH reuuR naamH bpraL bpaaM maaM baawM riH gaanM
pronunciation guide
Phonemic Thaiที่-เว-ลา-ไป-รับ-ปฺระ-ทาน-อา-หาน-ฝะ-หฺรั่ง-ไน-ร้าน-หฺรู-ไน-กฺรุง-เทบ-เขา-จะ-ไม่-มี-วัน-นำ-น้าม-ก๊อก-หฺรือ-น้าม-ปฺระ-ปา-มา-บอ-ริ-กาน
IPAtʰîː weː laː paj ráp pràʔ tʰaːn ʔaː hǎːn fà ràŋ naj ráːn rǔː naj kruŋ tʰêːp kʰǎw tɕàʔ mâj miː wan nam náːm kɔ́ːk rɯ̌ː náːm pràʔ paː maː bɔː ríʔ kaːn
Royal Thai General Systemthi wela pai rap prathan ahan farang nai ran ru nai krungthep khao cha mai mi wan nam nam kok rue nam prapa ma borikan

 [example sentence]
definition
"When we go out to eat foreign food in a fancy Bangkok restaurant, they never serve us tap water or water from public sources."

categories
componentsที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เวลา waehM laaMwhen
ไป bpaiMto go; <subject> goes
รับประทานrapH bpraL thaanMto dine; eat; sup; have a meal
อาหารฝรั่งaaM haanR faL rangLforeign food; European food
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ร้าน raanHstore or shop; commercial establishment; a place where merchandise is sold; restaurant
หรูruuR[is] luxurious; fancy; magnificent
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
กรุงเทพฯgroongM thaehpF[abbreviation for the name of] Bangkok, the capital city of ประเทศไทย  (Thailand)
เขา khaoR[3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them
จะ jaL[imminent aspect marker]
ไม่มีวันmaiF meeM wanMthe day will never come; never
นำ namMto bring or convey
น้ำก๊อกnaamH gaawkHtap water
หรือ reuuRor
น้ำประปาnaamH bpraL bpaaMwater from municipal systems; tap water
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
บริการ baawM riH gaanMto serve, help, assist, support, service

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/14/2024 1:26:07 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.