thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

½ÃÑè§  faL rangL
contents of this page
1.non-Asian foreigner, [usually] Caucasian [see notes]
2.guava, Psidium guyava
3.foreign; non-Thai

pronunciation guide
Phonemic Thai½Ð-ËÚÃÑè§
IPAfàràŋ
Royal Thai General Systemfarang

1. common Thai word   [noun, adjective, colloquial, loanword, French]
definition
non-Asian foreigner, [usually] Caucasian [see notes]

notesThis word is believed to have originated as a transliteration of the French pronunciation of the French word "Français." The French were the first group of Westerners to be known amongst the Siamese. ½ÃÑè§ is now used to refer to any foreign object adopted into Thai culture.

The loanword may have migrated into Thailand and the Thai language by way of 17th century Persian and Indian trade routes—there is a similar Persian loanword which is used to refer to non-Muslims.

This colloquialism is used to refer to a Caucasian or Westerner. The formal word that Thai people use for a foreigner is ¤¹µèÒ§ªÒµÔ. Thai people would consider any Caucasian to be foreigners but they would by no means consider all foreigners to be Caucasians. Asians&8212;such as Chinese or Japanese—visiting and living in Thailand are technically foreigners but they would not be referred to as "½ÃÑè§."
classifier¤¹ khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
examples½ÃÑè§¢Õ鹡faL rangL kheeF nohkH[showing disapproval] a Thai follower of European of American customs; a Thai who puts on airs as if he or she was a Westerner; a Thai who apes Westerners
µé¹½ÃÑè§¢Õ鹡dtohnF faL rangL kheeF nohkH[plant] a species of red-reeded and round-shaped ½ÃÑè§  (guava)
½ÃÑè§¢Õéà˹ÕÂÇfaL rangL kheeF niaaoRa stingy or penny-pinching foreigner
½ÃÑ觨ëÒfaL rangL jaaRto idolize foreign things; culture; clothes; lifestyles; etc.
½ÃÑè§Áѧ¤èÒfaL rangL mangM khaaFa white man, a European, a Westerner
sample
sentences
ÀÒÉÒÍѧ¡Äɩѹ¡ÃдԡËÙàÊÕ·Õèä˹ ¶Ö§¨ÐãËéä»·Ó§Ò¹ºéÒ¹½ÃÑè§
phaaM saaR angM gritL chanR graL dikL huuR siiaR theeF naiR theungR jaL haiF bpaiM thahmM ngaanM baanF faL rangL
"How am I going to learn to understand English so that I can go to work in a foreign household?"
ÁÕ½ÃÑè§ÁÒà·ÕèÂÇàÁ×ͧä·ÂÁÒ¡¢Öé¹·Ø¡»Õ
meeM faL rangL maaM thiaaoF meuuangM thaiM maakF kheunF thookH bpeeM
"There are more foreigners visiting (coming to visit) Thailand every year."
2.   [noun]
definition
guava, Psidium guyava

classifierÅÙ¡ luukF[numerical classifier for children, round fruit and midsized hard round objects]
3.   [adjective, loanword, French]
definition
foreign; non-Thai

notesThis Thai word is used transliterally in English sentences by English-speakers in Thailand.
examples¤¹½ÃÑè§khohnM faL rangLforeigner
ªÒǽÃÑè§chaaoM faL rangLforeigner; white man
¼Ñ¡ªÕ½ÃÑè§phakL cheeM faL rangLparsley, Petroselinum sativum
ÀÒÉÒ½ÃÑè§phaaM saaR faL rangLforeign language; European or Western languages
Áѹ½ÃÑè§manM faL rangL[general] Irish potato; potato
µé¹Áѹ½ÃÑè§dtohnF manM faL rangLthe potato plant
ÃйҴ½ÃÑè§raH naatF faL rangL(non-Thai) xylophone
˹èÍäÁé½ÃÑè§ naawL maaiH faL rangLasparagus
ËÁÒ¡½ÃÑè§maakL faL rangLchewing gum
ËÁÒ¡ÃØ¡½ÃÑè§maakL rookH faL rangLchess
special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/6/2008 3:12:54 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.