thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ดอ เด็กchildThe 20th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ด (ด)
TIS-620 value: 0xด (ด)


1675 Thai words on 34 Pages
ด.ม.ดวงด้วยดอก...ดักดังดับด่านดาร์เรนดาวดำเนินดินดิเอโกดีดื่มดู...เด็ก.........เดลล์เดินเดิมเดือดแดงแดนโดนโดย...โดฮาได้...

Page 31
โดยปัจจัยภายนอกหลัก คือ คนอ่านหนังสือน้อยลง โดยเทคโนโลยีมีส่วนสำคัญทำให้พฤติกรรมคนเปลี่ยนdooyM bpatL jaiM phaaiM naawkF lakL kheuuM khohnM aanL nangR seuuR naawyH lohngM dooyM thaehkF no:hM lo:hM yeeM meeM suaanL samR khanM thamM haiF phreuH dtiL gamM khohnM bpliianLexample sentence"The primary external factor is that people are reading fewer books whereby technology has become a major determinant affecting people’s behavior."
โดยไปรษณีย์อากาศ dooyM bpraiM saL neeM aaM gaatLadverbvia airmail
โดยผู้ผลิตบอกว่า สองสีนี้เป็นสีที่ตัดกันและมองเห็นได้ชัด รวมทั้งเป็นสีที่ตัดกับสภาพแวดล้อมด้วยdooyM phuuF phaL litL baawkL waaF saawngR seeR neeH bpenM seeR theeF dtatL ganM laeH maawngM henR daiF chatH ruaamM thangH bpenM seeR theeF dtatL gapL saL phaapF waaetF laawmH duayFexample sentence"The manufacturer indicated that these two colors are contrasting and are easily visible, as well as being easily distinguishable from their surrounding environment."
โดยพฤตินัย dooyM phreuH dtiL naiMnoun, phrase, formalde facto
โดยพลการdooyM phaH laH gaanMadverb[โดยพลการ] arbitrarily; without authorization from one's superior
โดยพลันdooyM phlanMadverb[โดยพลัน] quickly; without delay
โดยพลันdooyM phlanMadverbimmediately; instantly; promptly; at once; right away
โดยมากdooyM maakFadverb[โดยมาก] generally; mostly; usually; for the most part
โดยมากจะทำจากฟางข้าวdooyM maakF jaL thamM jaakL faangM khaaoFexample sentenceMostly, [the scarecrows] are made of straw.
โดยมิชอบdooyM miH chaawpFadverbimproperly; wrongfully
โดยมิชอบด้วยกฎหมายด้วยกฎหมายdooyM miH chaawpF duayF gohtL maaiR duayF gohtL maaiRadverb, phraseillegally; improper under the law
โดยมิได้รับอำนาจdooyM miH daiF rapH amM naatFadverb, phrasewithout authorization; without receiving authorization
โดยมีเพื่อน ๆ ของมิสเตอร์คริส ทั้งชายหญิงเดินทางมาจากประเทศอังกฤษเพื่อร่วมงานนี้ ๑๐๐ คนdooyM meeM pheuuanF khaawngR mitH dtuuhrM khritH thangH chaaiM yingR deernM thaangM maaM jaakL bpraL thaehtF angM gritL pheuuaF ruaamF ngaanM neeH raawyH khohnMexample sentence"Also one hundred male and female friends of Mr. Chris travelled from England to participate."
โดยมุมมองการแต่งงานในปัจจุบันคือการเป็น "พาร์ตเนอร์" หรือ "บัดดี้" ที่จะมาแชร์ชีวิตซึ่งกันและกันdooyM moomM maawngM gaanM dtaengL ngaanM naiM bpatL jooL banM kheuuM gaanM bpenM phaadF nuuhrM reuuR batL deeF theeF jaL maaM chaaeM cheeM witH seungF ganM laeH ganMexample sentence"In today’s world the view of marriage is being “partners” or “buddies” who will share their lives with each other."
โดยไม่ dooyM maiFprepositionwithout
โดยไม่คำนึงถึงdooyM maiF khamM neungM theungRadjective, phrase, formalregardless of
โดยไม่จำกัดdooyM maiF jamM gatLadverbunrestricted; unlimited
โดยไม่ได้คาดฝันdooyM maiF daiF khaatF fanRadverbunexpectedly
...โดยไม่ต้องตามอย่างเมืองอื่น ที่กำลังคิดจะเปลี่ยนไปใช้รถบัสคันใหญ่คับถนน...dooyM maiF dtawngF dtaamM yaangL meuuangM euunL theeF gamM langM khitH jaL bpliianL bpaiM chaiH rohtH batL khanM yaiL khapH thaL nohnRexample sentence"[Khon Kaen] need not follow the example of other cities which are moving in the direction of increasing the use of large buses which are too large for their [narrow] streets..."
โดยไม่มีข้อแม้dooyM maiF meeM khaawF maaeHadverbunconditionally; without pre-condition
โดยไม่มีใครกระตุ้นdooyM maiF meeM khraiM graL dtoonFadjective, phrasespontaneous
โดยไม่รั้งรอdooyM maiF rangH raawMadverb, phrasewithout hesitation; quickly
โดยไม่รู้ตัวdooyM maiF ruuH dtuaaMadverbunconsciously; unaware
โดยไม่รู้ตัวdooyM maiF ruuH dtuaaMadverbinadvertently; unintentionally; unconsciously
โดยไม่อาลัยอาวรณ์dooyM maiF aaM laiM aaM waawnMadverbwithout regret
โดยยากdooyM yaakFadverb[โดยยาก] with difficulty
โดยรวมdooyM ruaamMadverb[โดยรวม] completely; as a whole; entirely
โดยรอบdooyM raawpFpronounaround; surrounding
โดยรู้ตัวบ้างไม่รู้ตัวบ้างdooyM ruuH dtuaaM baangF maiF ruuH dtuaaM baangFadverbwhether consciously or unconsciously
โดยเร็วdooyM reoMadverb[โดยเร็ว] quickly
โดยเราจะได้ประกายของเส้นผมเกิดขึ้นจากการถ่ายภาพย้อนแสงdooyM raoM jaL daiF bpraL gaaiM khaawngR senF phohmR geertL kheunF jaakL gaanM thaaiL phaapF yaawnH saaengRexample sentenceWe will attain a shining glow of each strand of hair from shooting against the light.
โดยลำพัง dooyM lamM phangMadverbto do something by oneself or alone
โดยสมมุติสถานการณ์เลวร้ายที่สุดdooyM sohmR mootH saL thaanR naH gaanM laayoM raaiH theeF sootLadverb, phraseassuming the worst
โดยส่วนตัว ผมไม่มีความเห็นไปทางใดทางหนึ่งว่า ควรมีการตั้งบ่อนกาสิโนถูกกฎหมายหรือไม่dooyM suaanL dtuaaM phohmR maiF meeM khwaamM henR bpaiM thaangM daiM thaangM neungL waaF khuaanM meeM gaanM dtangF baawnL gaaM siL no:hM thuukL gohtL maaiR reuuR maiFexample sentence"I myself have no opinion whatsoever whether setting up and having casinos should be legal or not."
โดยสังเขปdooyM sangR khaehpLadverb[โดยสังเขป] in brief; briefly
โดยสันดานdooyM sanR daanMadjective, adverb, phrase, formalnative
โดยสิ้นเชิงdooyM sinF cheerngMadverbtotally; entirely; downright
โดยสุจริตdooyM sootL jaL ritLadverb[โดยสุจริต] honestly; legally; in good faith
โดยเสน่หาdooyM saL nehL haaRadverb, phrasegratuitously; with love and affection
โดยหลัก ๆdooyM lakL lakLadverbbasically; primarily
...โดยให้แก้วอยู่กับผมdooyM haiF gaaeoF yuuL gapL phohmRexample sentence"...and he allowed Kaeo to live with me."
โดยให้มันกินทั้งนม ข้าวโพด และอาหารต่าง ๆ ที่มีประโยชน์dooyM haiF manM ginM thangH nohmM khaaoF pho:htF laeH aaM haanR dtaangL theeF meeM bpraL yo:htLexample sentence"...by feeding [the horse] milk, corn, and other nutritious food."
โดยอดีตผู้ว่าการ ททท.. นำแหวนเพชรให้มิสเตอร์คริส สวมให้กับนายสำรวย ต่อหน้าพ่อแม่ของนายสำรวยdooyM aL deetL phuuF waaF gaanM thaawM thaawM thaawM namM waaenR phetH haiF mitH dtuuhrM khritH suaamR haiF gapL naaiM samR ruayM dtaawL naaF phaawF maaeF khaawngR naaiM samR ruayMexample sentence"In the presence of Mr. Samruey’s parents, the Former director of TAT presented the diamond ring to Mr. Chris for Mr. Samruey to wear."
โดยอัตโนมัติ dooyM atL dtaL no:hM matHadverb[โดยอัตโนมัติ] automatically
โดยอาชีพdooyM aaM cheepFadverb[โดยอาชีพ] professionally
โดยอิสระdooyM itL saL raLadverb[โดยอิสระ] freely; independently
โดยสาร dooyM saanRverb, transitiveto travel in a public vehicle; to take passenger; ride as a passenger
โดรนdro:hnMnoun[Thai transcription of foreign loanword] drone
โดโรธีdo:hM ro:hM theeMproper noun, loanword, EnglishDorothy [an English given name]
โดเวอร์ do:hM wuuhrMproper noun, geographicalDover, the capital city of เดลาแวร์ (Delaware)
Page 31 of 34.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.