thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Rayong


mostly cloudy
86 F (30 C)
Heat: 99.3 F (37.4 C)
r.h.: 79%
bar: 29.65"
[5/26 @ 5:30pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ดอ เด็กchildThe 20th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ด (ด)
TIS-620 value: 0xด (ด)


1218 Thai words on 25 Pages
ด.ม.ดวงด้วยดอกดะโต๊ะดัดด่านดาร์ลิงดาวดิฉันดิเรกดีดุดูดูหมิ่นเด็กเดชานุภาพเด่ะเดินเตรเดือนแด๊นซ์โดย...ได้...

Page 19
เดินเตรdeernM dtraehMverbwander
เดินเที่ยวdeernM thiaaoFwalk around; take a walk for fun
เดิม deermMnoun, loanword, Khmerthe origin; beginning; start
adverb, loanword, Khmerorginally; before
adjective, loanword, Khmer[is] original; initial; first
adjective, loanword, Khmerold
เดิมที deermM theeMnoun, adverbfirstly; at first; originally
เดิมทีเดียวนั้นdeermM theeM diaaoM nanHadverboriginally
เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไปdeermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiMexample sentence"It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces."
เดิมพันdeermM phanMnoun, colloquialbet; stake; stake in gambling
verbto bet; stake; gamble; wager
เดิร์น deernMadjective, colloquial[transliterally, 'dern, a transient Thai slang which is short for modern]
เดี้ยง diiangFadjective, verb, intransitive, colloquial[colloquial slang, used comically] dead; to die
adjective, colloquialexhausted; completely tired
เดียงสาdiiangM saaRverb, intransitive, formalto be of age; to know what is right and wrong; to know the language
เดียดdiiatLverbto dislike; to detest; to be irritated; to abhor; to be jealous
เดียดฉันท์diiatL chanRverb, intransitive, formalto dislike; to detest; to abhor
เดี๊ยนdiianHpronoun, colloquial[used by female speakers in a formal setting] I; me; my
เดียรัจฉานdiiaM ratH chaanRbeast
เดียว diaaoMadjectivesingle; alone
nounone; only one; one only
adjective[is] same
เดียวกัน diaaoM ganMsame
เดียวกับdiaaoM gapLadjectiveone with; same as; similar to
เดียวดายdiaaoM daaiMadjective[is] alone; lonely; solitary
เดียวดายdiaaoM daaiMadverbin a solitary way; independently
เดี่ยว diaaoLadjectivesingle; alone; sole
noun(of a house) storey; (i.e. fourth) floor
เดี๋ยว diaaoRadverbsoon; shortly; momentarily
adverb[เดี๋ยว ๆ] very soon; very shortly
[เดี๋ยว ๆ] "Just a minute." — "Wait a minute, please."
adverb[ประเดี๋ยว] in a moment; shortly; just a minute
nounmoment; instant
conjunction[a word of warning, as in the sentence pattern] "..., or else..."
เดี๋ยวก่อนdiaaoR gaawnLexample sentence"Please wait." — "Just a minute." — "Wait for a moment."
เดี๋ยวช่วงเย็นจะมีนันทนาการให้ทุกคนได้สนุกสนานdiaaoR chuaangF yenM jaL meeM nanM thaH naaM gaanM haiF thookH khohnM daiF saL nookL saL naanRexample sentence"This evening we will have fun for all!"
เดี๋ยวเดียวdiaaoR diaaoMadverbfor a moment; for a short time; for a little while; for a minute; for a while
เดี๋ยวได้หัวแตกกันมั่งหรอกdiaaoR daiF huaaR dtaaekL ganM mangF raawkLexample sentence"Before you know it, you guys are going to get your heads split. [Better believe it.]."
เดี๋ยวนั้นdiaaoR nanHadverbat once; suddenly; abruptly; all of a sudden; unexpectedly; at that precise moment
เดี๋ยวนี้ diaaoR neeHadverb, phrase, colloquialnow; "Right now!"; "Pronto!"
เดี๋ยวนี้ ฉันมีบ้านหลังเล็ก ๆ ที่บางกะปิ diaaoR neeH chanR meeM baanF langR lekH lekH theeF baangM gaL bpiLexample sentence"Now I have a small house in Bangkapi."
เดี๋ยวนี้ทำไมเจ้านายบ่นลูกน้องทุกวันวันละเรื่องสองเรื่องdiaaoR neeH thamM maiM jaoF naaiM bohnL luukF naawngH thookH wanM wanM laH reuuangF saawngR reuuangFexample sentence"Nowadays why does the boss complain about one or two thing his employees do every day?"
เดี๋ยวพบกันที่รักdiaaoR phohpH ganM theeF rakHexample sentence"Until we meet again, my beloved."
เดี๋ยวมานะครับdiaaoR maaM naH khrapHexample sentence"I'll be right back."
เดี๋ยว ๆdiaaoR diaaoRadverbvery soon; very shortly
เดี๋ยว ๆdiaaoR diaaoR"Just a minute." — "Wait a minute, please."
เดี๊ยะ diaHadjective[of an object, i.e. a ruler] very straight
เดือด deuuatLto boil by heat; to be iritated; to be provoked; to boil over; to be furious; to be in a rage
noun[จุดเดือด] the boiling point
เดือดดาลdeuuatL daanMadjective[is] angry; furious; boiling over
เดือดพล่านdeuuatL phlaanFverb, intransitive(of the ocean) to churn
เดือดร้อน deuuatL raawnHadjective[is] agitated; irked
เดือน deuuanMnounmonth
noun, poeticmoon
เดือนก่อน deuuanM gaawnLnounlast month; [after a number] months ago
เดือนเกิดdeuuanM geertLnounbirth month
เดือนครึ่งดวง deuuanM khreungF duaangMnounhalf moon
เดือนครึ่งเสี้ยว deuuanM khreungF siaaoFnounquarter moon
เดือนดับ deuuanM dapLnounnew moon
เดือนเต็มดวง deuuanM dtemM duaangMnounfull moon
เดือนที่แล้ว deuuanM theeF laaeoHnounlast month
เดือนที่แล้วคุณไม่ได้ไปเที่ยวลอยกระทงหรอกหรือdeuuanM theeF laaeoH khoonM maiF daiF bpaiM thiaaoF laawyM graL thohngM raawkL reuuRexample sentence"You didn’t go to the Loi Kratong festival last month? [That’s odd; it seems you should have.]."
เดือนธันวาคมเป็นช่วงเวลาคนส่วนใหญ่อยู่ระหว่างเตรียมตัวรับงานรื่นเริงเทศกาลปีใหม่deuuanM thanM waaM khohmM bpenM chuaangF waehM laaM khohnM suaanL yaiL yuuL raH waangL dtriiamM dtuaaM rapH ngaanM reuunF reerngM thaehtF saL gaanM bpeeM maiLexample sentence"December is the time when most people are getting ready to celebrate the new year."
เดือนนี้ deuuanM neeHnounthis month
เดือนรอมมะดอนdeuuanM raawmM maH daawnMnounMuslim month of fasting; Ramadon
Page 19 of 25.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.