Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ด mid-class | ดอ เด็ก | child | The 20th consonant in the Thai alphabet |
Page 22 | |||
เด็กทารกถูกลอยแพไปตามแม่น้ำ | dekL thaaM rohkH thuukL laawyM phaaeM bpaiM dtaamM maaeF naamH | example sentence | "The infant was set adrift on the river." |
เด็กที่เกิดมาอยู่ในวัดเป็นสิบคน ก็ได้อาศัยข้าวก้นบาตรพระนี่ล่ะประทังชีวิต | dekL theeF geertL maaM yuuL naiM watH bpenM sipL khohnM gaawF daiF aaM saiR khaaoF gohnF baatL phraH neeF laF bpraL thangM cheeM witH | example sentence | "Ten of their children live in the temple and they sustained themselves on the leftovers from the monks’ meals." |
เด็กที่ซุกซนผิดปกติ | dekL theeF sookH sohnM phitL bpaL gaL dtiL | noun | a hyperactive child |
เด็กที่ถูกตามใจจนเป็นนิสัยได้รับทุกอย่างที่ต้องการ จะสร้างนิสัยเอาแต่ใจตัวเองและเห็นแก่ตัวเองเป็นอันดับแรก | dekL theeF thuukL dtaamM jaiM johnM bpenM niH saiR daiF rapH thookH yaangL theeF dtawngF gaanM jaL saangF niH saiR aoM dtaaeL jaiM dtuaaM aehngM laeH henR gaaeL dtuaaM aehngM bpenM anM dapL raaekF | example sentence | "A child who always gets his own way and receives everything he wants, will get into the habit of thinking only of himself and always putting himself ahead of others." |
เด็กที่เป็นไข้เลือดออกจะนอนซมไม่กินน้ำไม่กินอาหาร | dekL theeF bpenM khaiF leuuatF aawkL jaL naawnM sohmM maiF ginM naamH maiF ginM aaM haanR | example sentence | "Children with hemorrhagic fever lie helplessly; they can neither eat nor drink." |
เด็กที่มีน้ำหนักลดอย่างรวดเร็ว แสดงว่าสุขภาพและโภชนาการไม่ดี | dekL theeF meeM namH nakL lohtH yaangL ruaatF reoM saL daaengM waaF sookL khaL phaapF laeH pho:hM chaH naaM gaanM maiF deeM | example sentence | "Rapid weight loss in a child indicates either bad health or poor nutrition." |
เด็กที่หัดเดิน | dekL theeF hatL deernM | noun | toddler; child |
เด็กทุกคนในสนามล้วนแต่มอมแมมคลุกฝุ่นไปด้วยกันทั้งนั้น | dekL thookH khohnM naiM saL naamR luaanH dtaaeL maawmM maaemM khlookH foonL bpaiM duayF ganM thangH nanH | example sentence | "Every single kid in the playground is dirty and covered with dust." |
เด็กไทยผงาด คว้าแชมป์หุ่นยนต์โลก | dekL thaiM phaL ngaatL khwaaH chaaemH hoonL yohnM lo:hkF | example sentence | "Thai youngsters have become a formidable force as they have captured the world robotic championship." |
เด็กไทยอยู่ในระดับรั้งท้ายเกือบบ๊วย | dekL thaiM yuuL naiM raH dapL rangH thaaiH geuuapL buayH | example sentence | "Thai kids are in the last level, almost at the bottom." |
เด็กน้อย | dekL naawyH | noun | baby; small child |
เด็กน้อยคล้ายผ้าขาวไร้มลทิน | dekL naawyH khlaaiH phaaF khaaoR raiH mohnM thinM | example sentence | "Young children are like a flawless white cloth." |
เด็กน้อยดูดนมจากขวดเสียงดัง ดูมีความสุขเสียจริง | dekL naawyH duutL nohmM jaakL khuaatL siiangR dangM duuM meeM khwaamM sookL siiaR jingM | example sentence | "The infant noisily sucked milk from the bottle as if he was really enjoying it." |
เด็กน้อยเดินเตาะแตะไปโน้นแล้ว | dekL naawyH deernM dtawL dtaeL bpaiM no:hnH laaeoH | example sentence | "The young child totters around already." |
เด็กน้อยน้ำตาคลอเต็มเบ้าเมื่อถูกแม่เอ็ดด้วยเสียงดัง | dekL naawyH namH dtaaM khlaawM dtemM baoF meuuaF thuukL maaeF etL duayF siiangR dangM | example sentence | "The little kid had tears welling up filling his eye-sockets when he got scolded by his mother in a loud voice." |
เด็กน้อยผอมบาง | dekL naawyH phaawmR baangM | noun, phrase | skinny little kid |
เด็กนักเรียน | dekL nakH riianM | noun | schoolchildren; school children |
เด็กนักเรียนควรหาความรู้เพิ่มเติมโดยการอ่านหนังสือนอกเหนือจากที่เรียนในห้องเรียน | dekL nakH riianM khuaanM haaR khwaamM ruuH pheermF dteermM dooyM gaanM aanL nangR seuuR naawkF neuuaR jaakL theeF riianM naiM haawngF riianM | example sentence | "The children should gain additional knowledge by reading books, in addition to what they learn in the classroom." |
เด็กนักเรียนได้ทยอยเสนอเรียงความของตัวเองแล้ว | dekL nakH riianM daiF thaH yaawyM saL nuuhrR riiangM khwaamM khaawngR dtuaaM aehngM laaeoH | example sentence | "The children came up and told their stories one after the other." |
เด็กนักเรียนนักศึกษาอายุ ๑๒-๑๘ ปี ในประเทศไทยมี ๔.๘ ล้านคน | dekL nakH riianM nakH seukL saaR aaM yooH sipL saawngR sipL bpaaetL bpeeM naiM bpraL thaehtF thaiM meeM seeL bpaaetL laanH khohnM | example sentence | "In Thailand there are 4.8 million school children between the ages of 12-18." |
เด็กนักเรียนยืนเป็นแถวหน้ากระดานเพื่อเตรียมเคารพธงชาติ | dekL nakH riianM yeuunM bpenM thaaeoR naaF graL daanM pheuuaF dtriiamM khaoM rohpH thohngM chaatF | example sentence | "The students stood side-by-side in ranks to get ready to pay homage to the flag." |
เด็กนักเรียนสมองใสมากที่สามารถคิดประดิษฐ์เครื่องแบบนี้ขึ้นมาได้ | dekL nakH riianM saL maawngR saiR maakF theeF saaR maatF khitH bpraL ditL khreuuangF baaepL neeH kheunF maaM daiF | example sentence | "The student must have been very bright to have been able to invent this machine." |
เด็กนั่งดริ๊งก์ | dekL nangF daL ringH | noun | young drinking companion; bar hostess |
เด็กนั่งดื่ม | dekL nangF deuumL | noun | bar hostess; female drinking companion |
เด็กแนว | dekL naaeoM | noun, colloquial | popular kid; trendy teen; individualist |
เด็กแนวอย่างเราจะให้เสื้อผ้าหน้าผมเหมือนคนอื่นได้อย่างไร | dekL naaeoM yaangL raoM jaL haiF seuuaF phaaF naaF phohmR meuuanR khohnM euunL daiF yaangL raiM | example sentence | "How can cool kids like us have clothes and haircuts like everyone else?" |
เด็กในคาถา | dekL naiM khaaM thaaR | noun, phrase | a loyal employee; a strong supporter |
เด็กในวันนี้คือผู้ใหญ่ในวันหน้า | dekL naiM wanM neeH kheuuM phuuF yaiL naiM wanM naaF | example sentence | "Today’s children are tomorrow’s adults." |
เด็กบางคนก็ว่ายน้ำไม่เป็น ไหนจะอุปกรณ์ที่ใช้รอก ที่ไม่รู้มาตรฐานรึเปล่า | dekL baangM khohnM gaawF waaiF naamH maiF bpenM naiR jaL ooL bpaL gaawnM theeF chaiH raawkF theeF maiF ruuH maatF dtraL thaanR reuH bplaaoL | example sentence | "Some of the kids don’t know how to swim; as for the rappelling equipment, I don’t know if they are up to standard or not." |
เด็กบางคนที่ขมขื่นใจจากชีวิตที่ต้องอยู่อย่างคับแค้นและถูกทารุณจากผู้ใหญ่ที่ตนอาศัยอยู่ด้วย ก็ขอมาอาศัยอยู่ที่สถานสงเคราะห์ด้วยเช่นกัน | dekL baangM khohnM theeF khohmR kheuunL jaiM jaakL cheeM witH theeF dtawngF yuuL yaangL khapH khaaenH laeH thuukL thaaM roonM jaakL phuuF yaiL theeF dtohnM aaM saiR yuuL duayF gaawF khaawR maaM aaM saiR yuuL theeF saL thaanR sohngR khrawH duayF chenF ganM | example sentence | "Some children who are embittered from having to live under great stress and who are mistreated by the adults with whom they live also ask to come stay [at the foster home]." |
เด็กบางคนยังถ่ายปัสสาวะรดที่นอนอยู่บ้าง | dekL baangM khohnM yangM thaaiL bpatL saaR waH rohtH theeF naawnM yuuL baangF | example sentence | "A few children still wet the bed sometimes." |
เด็กบางคนออกความเห็นกึ่งสงสัยว่า หอจำลองนี้อาจเอาเหล็กที่เหลือจากหอจริงมาทำก็ได้ | dekL baangM khohnM aawkL khwaamM henR geungL sohngR saiR waaF haawR jamM laawngM neeH aatL aoM lekL theeF leuuaR jaakL haawR jingM maaM thamM gaawF daiF | Some of the children where half-way convinced that the model was make from steel left over from the real Eifel Tower. | |
เด็กบ้านนอกจะเรียนกันสบาย ๆ มากกว่าเด็กในกรุงเทพฯ เพราะไม่ต้องตะเกียกตะกายแย่งกันเข้าโรงเรียน | dekL baanF naawkF jaL riianM ganM saL baaiM saL baaiM maakF gwaaL dekL naiM groongM thaehpF phrawH maiF dtawngF dtaL giiakL dtaL gaaiM yaaengF ganM khaoF ro:hngM riianM | example sentence | "Kids from rural areas study more easily than kids from Bangkok because they are not so [destructively] competitive with each other to get into school." |
เด็กบ้านนอกอาจเซ่อไปบ้างในสายตาของชาวกรุง แต่พวกเขาก็น่ารักดี | dekL baanF naawkF aatL suuhrF bpaiM baangF naiM saaiR dtaaM khaawngR chaaoM groongM dtaaeL phuaakF khaoR gaawF naaF rakH deeM | example sentence | "Youngsters from rural areas may appear very foolish and naive to city folk, but these kids are really cute." |
เด็กประมาณ ๘๐ % เล่นฐานนี้ (แต่เราไม่ยอมเล่น) | dekL bpraL maanM bpaaetL sipL lenF thaanR neeH dtaaeL raoM maiF yaawmM lenF | example sentence | "About 80% of the students participate in this exercise (but I refused to participate.)." |
เด็กปั้น | dekL bpanF | noun | protégé |
เด็กไปตลาดไหม | dekL bpaiM dtaL laatL maiH | example sentence | "Did the child go to the market?" |
เด็กผู้ชาย | dekL phuuF chaaiM | noun | a young boy |
เด็กผู้ชายสองคนเปลือยกายล่อนจ้อน วิ่งออกจากบ้านมาเล่นน้ำฝน | dekL phuuF chaaiM saawngR khohnM bpleuuayM gaaiM laawnF jaawnF wingF aawkL jaakL baanF maaM lenF naamH fohnR | example sentence | "The two boys got completely naked and ran out of the house to come play in the rain." |
เด็กผู้หญิง | dekL phuuF yingR | noun | girl |
เด็กผู้หญิงจับเอาแมวดำตัวหนึ่งโยนลงไปในน้ำแล้วปล่อยให้มันตะเกียกตะกายปีนตลิ่งหนีไป | dekL phuuF yingR japL aoM maaeoM damM dtuaaM neungL yo:hnM lohngM bpaiM naiM naamH laaeoH bplaawyL haiF manM dtaL giiakL dtaL gaaiM bpeenM dtaL lingL neeR bpaiM | example sentence | "The girl grabbed the black cat and threw it into the water; then she let it scamper up the river bank and run away." |
เด็กฝาก | dekL faakL | noun | a person who is a protege of someone powerful |
เด็กพวกนี้ถูกพ่อแม่ว่ากล่าวเป็นประจำเพราะมีปัญหาเรื่องความประพฤติ | dekL phuaakF neeH thuukL phaawF maaeF waaF glaaoL bpenM bpraL jamM phrawH meeM bpanM haaR reuuangF khwaamM bpraL phreutH | example sentence | "The children are constantly being scolded by their parents due to problems with their behavior." |
เด็กพูดตอบแล้วก็นิ่งไม่พูดอะไรต่อไปอีก ชะรอยแกจะเป็นเด็กขี้อาย | dekL phuutF dtaawpL laaeoH gaawF ningF maiF phuutF aL raiM dtaawL bpaiM eekL chaH raawyM gaaeM jaL bpenM dekL kheeF aaiM | example sentence | "The child responded then was quiet; he said nothing further. Perhaps he was shy." |
เด็ก ๆ มักจะพลาดพลั้ง โดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ เนื่องจากยังอ่อนต่อโลก | dekL makH jaL phlaatF phlangH dooyM ruuH thaoF maiF theungR gaanM neuuangF jaakL yangM aawnL dtaawL lo:hkF | example sentence | "The cheldren often make mistakes as they are unaware of what they are doing because they are still young and innocent." |
เด็กมันก็เล่นไปตามประสาเด็ก ไม่รู้หรอกว่าอะไรถูกผิด | dekL manM gaawF lenF bpaiM dtaamM bpraL saaR dekL maiF ruuH raawkL waaF aL raiM thuukL phitL | example sentence | "Children will play as children do; they don’t know what is right and what is wrong." |
เด็กไม่ได้น่ารักทุกคนฉันใด ครูก็ไม่ได้ใจดีตลอดเวลาฉันนั้น | dekL maiF daiF naaF rakH thookH khohnM chanR daiM khruuM gaawF maiF daiF jaiM deeM dtaL laawtL waehM laaM chanR nanH | example sentence | "Just as not every student is charming, likewise, not every teacher is always kind-hearted." |
เด็กไม่รักดี | dekL maiF rakH deeM | noun | brat, incorrigible child |
เด็กยกกระเป๋า | dekL yohkH graL bpaoR | noun | bellhop; porter; baggage boy |
เด็กยึดพ่อแม่เป็นแบบฉบับในการดำเนินชีวิต | dekL yeutH phaawF maaeF bpenM baaepL chaL bapL naiM gaanM damM neernM cheeM witH | example sentence | "Children respect their parents as models for how to conduct their lives." |
Page 22 of 39. « prev page index next » |