thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดอ เด็กchildThe 20th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ด (ด)
TIS-620 value: 0xด (ด)

1844 Thai words on 37 Pages

Page 13
ดำริ damM riLverb, intransitive, formal[Royal use only] to think
ดำฤษณา damM ritH saL naaRnoun, formal, loanword, Palilust; desire
ดิ diLparticle, colloquial[colloquial spelling for สิ ]
ดิ่ diL[alternate spelling of ดิ ]
ดิก dikLadverbclosely
adverb[ดิก ๆ] back and forth; to and fro
adverbexactly; really; completely; perfectly; absolutely; truly
ดิก ๆ dikL dikLadverb[ดิก ๆ] back and forth; to and fro
ดิ๊กdikHproper nounDick [an English given name]
noun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] dick
ดิกชันนารี่ dikL chanM naaM reeFnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] dictionary
ดิค dikLnoun, colloquial[colloquial] dictionary
ดิ่งdingLnounplumb bob
verbto go straight down; to plummet
adjective[is] plumb; straight up and down
verb[ไปดิ่ง] to go straight (toward)
ดิ่งพสุธาdingL phaH sooL thaaMverb, phraseparachute
ดิจิตอล diL jiL dtaawnMnoun, formal, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] digital
noun[กล้องดิจิตอล] digital camera
ดิจิทัลdiL jiL thanM[alternate spelling of ดิจิตอล ]
ดิฉัน diL chanRpronoun, formal[used by female speakers in a formal setting] I; me; my
ดิฉันเกรงว่าฝนจะตก diL chanR graehngM waaF fohnR jaL dtohkLexample sentence, formal[spoken by a female] "I am afraid it is going to rain."
ดิฉันขอขอบคุณอย่างยิ่งที่ท่านทั้งหลายได้อวยพรวันเกิดให้แก่ดิฉันdiL chanR khaawR khaawpL khoonM yaangL yingF theeF thanF thangH laaiR daiF uayM phaawnM wanM geertL haiF gaaeL diL chanRexample sentence"I want to express my great thanks to all of you who have given me your blessings on my birthday."
ดิฉันคิดว่าคนที่ไม่รู้จริงอย่าออกมาพูด เพราะจะทำให้ประชาชนเกิดความสับสน diL chanR khitH waaF khohnM theeF maiF ruuH jingM yaaL aawkL maaM phuutF phrawH jaL thamM haiF bpraL chaaM chohnM geertL khwaamM sapL sohnRexample sentence"I think that those who don’t know, shouldn’t speak because [if they do speak] they only create confusion among the people."
ดิฉันคิดว่าอันตรายซะยิ่งกว่าอีกนะคะเพราะว่า ถ้าเกิดตกลงมาเนี่ย ก็อาจจะพิการหรืออาจจะเสียชีวิตได้ค่ะdiL chanR khitH waaF anM dtaL raaiM saH yingF gwaaL eekL naH khaH phrawH waaF thaaF geertL dtohkL lohngM maaM niiaF gaawF aatL jaL phiH gaanM reuuR aatL jaL siiaR cheeM witH daiF khaFexample sentence"I think that climbing to harvest coconuts was even more dangerous because if a climber fell down he could become paralyzed or he might even die."
ดิฉันจะพาลูกสาวออกไปเที่ยวdiL chanR jaL phaaM luukF saaoR aawkL bpaiM thiaaoFexample sentence"I will take my daughter out sightseeing." "I'm going to take my daughter out and about."
ดิฉันจ่ายค่าเช่าเกินเดือนละสี่พันห้าร้อยบาทไม่ได้ diL chanR jaaiL khaaF chaoF geernM deuuanM laH seeL phanM haaF raawyH baatL maiF daiFexample sentence"I can’t pay more than 4,500 Baht per month rent."
ดิฉันต้องการบ้านที่ข้างบนมีห้องนอนสามห้องค่ะ diL chanR dtawngF gaanM baanF theeF khaangF bohnM meeM haawngF naawnM saamR haawngF khaFexample sentence"I want one with three bedrooms upstairs."
ดิฉันต้องไปก่อนละนะdiL chanR dtawngF bpaiM gaawnL laH naHexample sentence"I’d better be going, now, OK?"
ดิฉันเป็นคนทำงานด้านภาษาไทยมาโดยตลอด นับได้ว่าภาษาไทยนี้เลี้ยงชีวิตดิฉันตั้งแต่ได้เกิดมาเป็นคนไทยdiL chanR bpenM khohnM thamM ngaanM daanF phaaM saaR thaiM maaM dooyM dtaL laawtL napH daiF waaF phaaM saaR thaiM neeH liiangH cheeM witH diL chanR dtangF dtaaeL daiF geertL maaM bpenM khohnM thaiMexample sentence"I have worked in the Thai language arena my whole life. I can say that the Thai language has nurtured me since I was born as a Thai."
ดิฉันเป็นโรคภูมิแพ้ถั่วลิสงขั้นรุนแรงค่ะ diL chanR bpenM ro:hkF phuuM miH phaaeH thuaaL liH sohngR khanF roonM raaengM khaFexample sentence"I have a severe peanut allergy."
ดิฉันไม่ยอมให้ใครมาจาบจ้วงดิฉันหรอกdiL chanR maiF yaawmM haiF khraiM maaM jaapL juaangF diL chanR raawkLexample sentence"I will not allow anyone to touch me."
ดิฉันยังไม่เคยรับประทานอาหารไทยเลยค่ะ diL chanR yangM maiF kheeuyM rapH bpraL thaanM aaM haanR thaiM leeuyM khaFexample sentence, formal[spoken very formally by a female] "I still have never had any Thai food."
ดิฉันยินดีด้วย diL chanR yinM deeM duayFexample sentence[spoken by a female] "I'm happy for you."
ดิฉันรู้สึกเจ็บเท้าตงิดdiL chanR ruuH seukL jepL thaaoH dtaL ngitLexample sentence"I have a slight pain in my foot."
ดิฉันรู้สึกเจ็บเท้าตงิด ๆdiL chanR ruuH seukL jepL thaaoH dtaL ngitLexample sentence"I am feeling a slight pain in my feet."
ดิฉันว่าคุณไม่ได้เห็นแก่เงินหรอกคะ แต่คุณอยากมีอะไรที่มั่นคงกว่านี้ ซึ่งมันไม่แปลกอะไรเลยคะdiL chanR waaF khoonM maiF daiF henR gaaeL ngernM raawkL khaH dtaaeL khoonM yaakL meeM aL raiM theeF manF khohngM gwaaL neeH seungF manM maiF bplaaekL aL raiM leeuyM khaHexample sentence"I think that you are not someone who is only after money, but, you want something with more stability than you have now. This is not at all unusual."
ดิฉันหาดอกไม้สวย ๆ ไว้ปลูกในสวน diL chanR haaR daawkL maaiH suayR suayR waiH bpluukL naiM suaanRexample sentence"I am looking for some pretty flowers to plant in my garden."
ดิถีdiL theeRnounday, date; lunar day
ดิน dinMnoundirt; earth; soil; ground; land; kingdom; realm
noun[ที่ดิน] a plot of land, ground, or earth; real estate
[electricity] ground
noun[ชาวดิน] peasant; rural folk; farmer
ดินกลบหน้าdinM glohpL naaFverb, colloquial, idiomto pass away; die
ดินขาดป่าdinM khaatL bpaaLphraseAs earth that lacks a forest...
ดินเค็ม dinM khemMnounalkaline soil
ดินโคลนถล่มdinM khlo:hnM thaL lohmLnounlandslide; mudslide
ดินดอนสามเหลี่ยมdinM daawnM saamR liiamLnoun, phrase[geography] delta
ดินดอนสามเหลี่ยมปากแม่น้ำdinM daawnM saamR liiamL bpaakL maaeF naamHnoun[geography] river delta
ดินดำ dinM damMnountopsoil
ดินดำdinM damMnoungunpowder; explosive ammunition; black powder
ดินแดง dinM daaengMnounlaterite
ดินแดน dinM daaenMnounground, soil, dirt, land, earth, territory, area
ดินแดนของประเทศdinM daaenM khaawngR bpraL thaehtFnoun, phraseland
ดินแดนทางตอนใต้ของประเทศไทยมีอาณาเขตติดต่อกับมาเลเซียdinM daaenM thaangM dtaawnM dtaaiF khaawngR bpraL thaehtF thaiM meeM aaM naaM khaehtL dtitL dtaawL gapL maaM laehM siiaMexample sentence"The territory in the South of Thailand has an area which borders on Malaysia."
ดินแดนในแผนที่dinM daaenM naiM phaaenR theeFnoun, phrase, formalterritory (lands on the map)
ดินแดนในอาณัติdinM daaenM naiM aaM natHnoun, phrase, formalterritory
ดินแดนพระอาทิตย์เที่ยงคืนdinM daaenM phraH aaM thitH thiiangF kheuunMproper noun, colloquial[sports journalism] Norway
ดินแดนแห่งรอยยิ้มdinM daaenM haengL raawyM yimHnoun, phraseThe Land of Smiles [Thailand]
ดินแดนอาทิตย์อุทัยdinM daaenM aaM thitH ooL thaiMproper noun, phrase, colloquial[sports journalism] Japan
Page 13 of 37.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.