| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • guestbook • control panel • site news • bulk lookup | | | | Thanks for your recent donations!J-M J. ★! John Karl L. ★! Gary N. $25 Wipawodee M. $3 Narisa N. $10 Lloyd S. $50 Mark D. $10 William S. $10 Nathaniel C. $5 Roger C. $20 Chao S-T. $10 Barbara B. $10 Shelly V. $25 Jonathan R. $33 Liesbeth VvW. $25 Hanspeter H. $25 Michael Fuchs $50 Lim. S. $5 Linda V. 36¢ John A. $25 Steven S. $10 R.S.T. $5 Randal S. $10 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|  คดีหมิ่นประมาท สามารถยอมความกันได้ระหว่างผู้ที่คิดว่า...ตนเองเสียหายจึงไปแจ้งความกับผู้ต้องหาหรือระหว่างโจทก์กับจำเลย
khaH deeM minL bpraL maatL saaR maatF yaawmM khwaamM ganM daiF raH waangL phuuF theeF khitH waaF dtohnM aehngM siiaR haayR jeungM bpaiM jaaengF khwaamM gapL phuuF dtaawngF haaR reuuR raH waangL joht[k]L gapL jamM leeuyM |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | คะ-ดี-หฺมิ่น-ปฺระ-หฺมาด-สา-มาด-ยอม-คฺวาม-กัน-ได้-ระ-หฺว่าง-พู่-ที่-คิด-ว่า-ตน-เอง-เสีย-หาย-จึง-ไป-แจ้ง-คฺวาม-กับ-พู่-ต้อง-หา-หฺรือ-ระ-หฺว่าง-โจด-กับ-จำ-เลย | | IPA | kʰádiː mìn pràʔmàːt sǎːmâːt jɔːm kʰwaːm kan dɑ̂j ráʔwàːŋ pʰûː tʰîː kʰít wâː ton ʔeːŋ sǐːa hǎːj tɕɯŋ pɑj tɕæ̂ːŋkʰwaːm kàp pʰûː tɔ̂ːŋ hǎː rɯ̌ː ráʔwàːŋ tɕòːt kàp tɕamlɤːj | | Royal Thai General System | khadi min pramat samat yom khwam kan dai rawang phu thi khit wa ton eng sia hai chueng pai chaengkhwam kap phu tong ha rue rawang chot kap chamloei |
| | | [example sentence]
| | definition | "With respect to a case of libel or slander there can be a compromise between the party who things himself wronged and files a case (on the one hand) and the person charged, or between the plaintiff and the defendant."
| | components | คดี | khaH deeM | lawsuit; legal action; case | หมิ่นประมาท | minL bpraL maatL | to insult; to defame; to be contemptuous of; to libel; to slander | สามารถ  | saaR maatF | capable; able | ยอมความ | yaawmM khwaamM | a legal compromise | กัน  | ganM | together with | ได้  | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might | ระหว่าง  | raH waangL | between; in the middle of; the middle | ผู้  | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | ที่  | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | คิดว่า...  | khitH waaF | think that... | ตนเอง  | dtohnM aehngM | oneself; ourselves | เสียหาย  | siiaR haayR | to damage; damaged | จึง  | jeungM | thus; therefore; so | ไป  | bpaiM | to go; <subject> goes | แจ้งความ  | jaaengF khwaamM | notify | กับ  | gapL | with; to; for | ผู้ต้องหา | phuuF dtaawngF haaR | accused; a person charged with an offense | หรือ  | reuuR | or | ระหว่าง  | raH waangL | between; in the middle of; the middle | โจทก์  | joht[k]L | accuser; plaintiff | กับ  | gapL | with; to; for | | จำเลย | jamM leeuyM | defendant; accused person | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 12/1/2008 6:45:08 PM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |