![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| คดี khaH deeM | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | คดี | khaH deeM | lawsuit; legal action; case |
| 2. | คดี | khaH deeM | story; prose; account |
| 3. | คดี | khaH deeM | way; path; course |
| 4. | คดี | khaH deeM | procedure; manner; method |
| 5. | คดีความ | khaH deeM khwaamM | lawsuit; case |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||
| ||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | คะ-ดี |
| IPA | kʰá diː |
| Royal Thai General System | khadi |
1.  [noun, formal, loanword, Pali] | |||
| definition | lawsuit; legal action; case | ||
| categories | |||
| synonym | คดีความ | khaH deeM khwaamM | lawsuit; case |
| examples | ต้องคดี![]() ![]() | dtawngF khaH deeM | [is] charged with a crime |
ยกคดี![]() ![]() | yohkH khaH deeM | to dismiss a lawsuit | |
การฟ้องร้องคดี![]() | gaanM faawngH raawngH khaH deeM | lawsuit | |
เค้าปมคดี![]() | khaaoH bpohmM khaH deeM | crux of the case | |
ปกิณกคดี![]() | bpaL giL naH gaL khaH deeM | (of magazine) variety, assorted stories or prose | |
คดีมีมูล![]() | khaH deeM meeM muunM | a prime facie case (a case in which the evidence produced is sufficient to enable a decision or verdict to be made unless the evidence is rebutted.) | |
คดีแพ่ง![]() | khaH deeM phaaengF | civil lawsuit | |
สู้คดี![]() | suuF khaH deeM | contest the lawsuit; (i.e.) go to trial | |
แถลงคดี![]() | thaL laaengR khaH deeM | [courtroom] to state the case | |
คดีหมิ่นประมาทมีสถิติเพิ่มสูงขึ้นมากผิดปกติ เพราะมีคนชอบค้าความ จนเป็นภาระต่อบุคคลากรในกระบวนการยุติธรรม ![]() khaH deeM minL bpraL maatL meeM saL thiL dtiL pheermF suungR kheunF maakF phitL bpaL gaL dtiL phrawH meeM khohnM chaawpF khaaH khwaamM johnM bpenM phaaM raH dtaawL bookL khaH laaM gaawnM naiM graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM Statistics indicate that libel and slander lawsuits are becoming unusually more common because there are people who want to profit from lawsuits; (these suits) are now becoming a burden for personnel within the justice system. | |||
คดีหมายเลขดำ![]() | khaH deeM maaiR laehkF damM | [lit. black-number case] hearing for a pending legal case | |
คดีหมายเลขแดง![]() | khaH deeM maaiR laehkF daaengM | [lit. red-number case] concluding hearing for a legal case | |
คดีแดง![]() | khaH deeM daaengM | [shortening of] คดีหมายเลขแดง , a decided legal case | |
คดีดำ![]() | khaH deeM damM | [shortening of] คดีหมายเลขดำ , an undecided legal case | |
จำหน่ายคดี![]() | jamM naaiL khaH deeM | dismiss a lawsuit | |
ถอนคดี![]() | thaawnR khaH deeM | withdraw charges (law) | |
ศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง ![]() saanR theeM gaaM phaL naaekL khaH deeM aaM yaaM khaawngR phuuF damM rohngM dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM The Supreme Court's Criminal Tribunal for Political Office Holders | |||
แถลงการณ์ปิดคดี![]() | thaL laaengR gaanM bpitL khaH deeM | closing statement in a legal trial | |
ศาลฎีกาแผนกคดีอาญาผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง ![]() saanR theeM gaaM phaL naaekL khaH deeM aaM yaaM phuuF damM rohngM dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM The Supreme Court, section for Criminal Cases for Persons in Political Positions | |||
นักโทษหนีคดี![]() | nakH tho:htF neeR khaH deeM | a fugitive from justice | |
ชี้ชะตาในคดี![]() | cheeH chaH dtaaM naiM khaH deeM | to decide the case (of) | |
คำแถลงปิดคดี![]() | khamM thaL laaengR bpitL khaH deeM | closing argument before a court of law | |
คำแถลงเปิดคดี![]() | khamM thaL laaengR bpeertL khaH deeM | opening argument before a court of law | |
ดำเนินคดี![]() | damM neernM khaH deeM | to sue; initiate a lawsuit | |
| sample sentences | คณะกรรมการจะสรุปสำนวนส่งให้อัยการสูงสุดฟ้องดำเนินคดีภายในเดือนมีนาคมนี้ ![]() khaH naH gamM gaanM jaL saL roopL samR nuaanM sohngL haiF aiM yaH gaanM suungR sootL faawngH damM neernM khaH deeM phaaiM naiM deuuanM meeM naaM khohmM neeH "The committee will summarize the case and will send it to the Attorney-General for prosecution during March of this year." | ||
เขาจะเดินทางกลับประเทศไทยเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์และต่อสู้คดีตามกระบวนการยุติธรรมอันชอบด้วยกฎหมายและเป็นไปตามหลักนิติธรรม ![]() khaoR jaL deernM thaangM glapL bpraL thaehtF thaiM pheuuaF phiH suutL khwaamM bawL riH sootL laeH dtaawL suuF khaH deeM dtaamM graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM anM chaawpF duayF gohtL maaiR laeH bpenM bpaiM dtaamM lakL niH dtiL thamM "He will return to Thailand in order to prove his innocence and to fight the case against him in accordance with due process under the law and with the rule of law." | |||
ทางตำรวจได้กุลีกุจอที่จะทำคดีอย่างเต็มที่เริ่มตั้งแต่การออกหมายเรียก การออกหมายจับและพยายามจะจับกุมตัวเขาให้ได้ ![]() thaangM dtamM ruaatL daiF gooL leeM gooL jaawM theeF jaL thamM khaH deeM yaangL dtemM theeF reermF dtangF dtaaeL gaanM aawkL maaiR riiakF gaanM aawkL maaiR japL laeH phaH yaaM yaamM jaL japL goomM dtuaaM khaoR haiF daiF "The police hastily and vigorously pursued this case beginning with issuing a summons, an arrest warrant, and (actually) made a concerted attempt to arrest him." | |||
คดีหมิ่นประมาท สามารถยอมความกันได้ระหว่างผู้ที่คิดว่า...ตนเองเสียหายจึงไปแจ้งความกับผู้ต้องหาหรือระหว่างโจทก์กับจำเลย ![]() khaH deeM minL bpraL maatL saaR maatF yaawmM khwaamM ganM daiF raH waangL phuuF theeF khitH waaF dtohnM aehngM siiaR haaiR jeungM bpaiM jaaengF khwaamM gapL phuuF dtawngF haaR reuuR raH waangL jo:htL gapL jamM leeuyM "With respect to a case of libel or slander there can be a compromise between the party who things himself wronged and files a case (on the one hand) and the person charged, or between the plaintiff and the defendant." | |||
สำหรับหนังสือพิมพ์ได้ตกเป็นผู้ต้องหาและจำเลยคดีหมิ่นประมาทอย่างง่ายดายไม่เว้นแต่ละวัน ![]() samR rapL nangR seuuR phimM daiF dtohkL bpenM phuuF dtawngF haaR laeH jamM leeuyM khaH deeM minL bpraL maatL yaangL ngaaiF daaiM maiF wenH dtaaeL laH wanM "Day in and day out, newspapers have been charged with and have become defendants in lawsuits (claiming) libel with greater ease." | |||
พยานหลักฐานของโจทก์และจำเลยทั้งสองที่ได้ไต่สวนมานั้นเพียงพอแก่การวินิจฉัยคดีแล้ว ![]() phaH yaanM lakL thaanR khaawngR jo:htL laeH jamM leeuyM thangH saawngR theeF daiF dtaiL suaanR maaM nanH phiiangM phaawM gaaeL gaanM wiH nitH chaiR khaH deeM laaeoH "The witnesses for the prosecution and the two witnesses for the defense which have already been questioned are enough to enable to judges to make their decision in the case." | |||
ตำรวจได้ตามสืบค้นแล้วพบว่าคดีนี้มีคนคอยชักใยอยู่เบื้องหลัง ![]() dtamM ruaatL daiF dtaamM seuupL khohnH laaeoH phohpH waaF khaH deeM neeH meeM khohnM khaawyM chakH yaiM yuuL beuuangF langR "The police investigated and found out that in this case there was someone manipulating (the perpetrators) behind the scenes." | |||
คดีนี้ถือเป็นคดีสะเทือนขวัญซึ่งได้รับความสนใจจากประชาชนโดยทั่วไป ![]() khaH deeM neeH theuuR bpenM khaH deeM saL theuuanM khwanR seungF daiF rapH khwaamM sohnR jaiM jaakL bpraL chaaM chohnM dooyM thuaaF bpaiM "This case is considered to be very disturbing; it has received much attention from the general public." | |||
คดีดังกล่าวคงจะเป็นคดีแรกและคดีสุดท้ายที่จะมีการกระทำเช่นที่เกิดขึ้นสหรัฐอเมริกาคงจะเข็ดเขี้ยวแล้วอย่างแน่นอน ![]() khaH deeM dangM glaaoL khohngM jaL bpenM khaH deeM raaekF laeH khaH deeM sootL thaaiH theeF jaL meeM gaanM graL thamM chenF theeF geertL kheunF saL haL ratH aL maehM riH gaaM khohngM jaL khetL khiaaoF laaeoH yaangL naaeF naawnM "This case should be the first and last time that something like this happens; the United States should be chastened never to let something like this happen again." | |||
ศาลในจังหวัดชายแดนภาคใต้ทยอยให้ประกันตัวผู้ต้องหาและจำเลยในคดีความมั่นคง ![]() saanR naiM jangM watL chaaiM daaenM phaakF dtaiF thaH yaawyM haiF bpraL ganM dtuaaM phuuF dtawngF haaR laeH jamM leeuyM naiM khaH deeM khwaamM manF khohngM "Courts in the border areas of the South continue to give bail to fugitives and those accused in security cases." | |||
เมื่อการตัดสินคดียึดทรัพย์ครั้งนี้ ทุกคนมองออกว่าจะนำมาสู่ความวุ่นวายอย่างแน่นอน ![]() meuuaF gaanM dtatL sinR khaH deeM yeutH sapH khrangH neeH thookH khohnM maawngM aawkL waaF jaL namM maaM suuL khwaamM woonF waaiM yaangL naaeF naawnM "When the decision regarding the property confiscation case came out this time, everyone believed that it would certainly result in riots and disorder." | |||
ที่รัฐบาลใหม่ต้องทำคือควรให้ประกันพวกเขาออกจากคุก นำทุกคดีขึ้นสู่ศาลโดยเร็ว ![]() theeF ratH thaL baanM maiL dtawngF thamM kheuuM khuaanM haiF bpraL ganM phuaakF khaoR aawkL jaakL khookH namM thookH khaH deeM kheunF suuL saanR dooyM reoM "What the new government needs to do is to allow them bail to get out of jail [and] to bring them to a speedy trial on all charges." | |||
ผู้ถูกกล่าวหาออกตัวโดยปฏิเสธว่าไม่เกี่ยวข้องกับคดีนี้ ![]() phuuF thuukL glaaoL haaR aawkL dtuaaM dooyM bpaL dtiL saehtL waaF maiF giaaoL khaawngF gapL khaH deeM neeH "The accused defended himself by denying that he was involved in the crime." | |||
คดีดังกล่าวเป็นคนละกรรมและวาระ กรณีเหตุรถชนกันก็เรื่องหนึ่ง ส่วนเหตุทำร้ายร่างกายกันก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง ![]() khaH deeM dangM glaaoL bpenM khohnM laH gamM laeH waaM raH gaL raH neeM haehtL rohtH chohnM ganM gaawF reuuangF neungL suaanL haehtL thamM raaiH raangF gaaiM ganM gaawF bpenM eekL reuuangF neungL "This is a story is about two separate mishaps. The first is a car accident; the second is about a physical assault." | |||
| as a prefix | คดีมหันตโทษ | khaH deeM maH hanR dtaL tho:htF | a felony case |
คดีลหุโทษ![]() | khaH deeM laH hooL tho:htF | a misdemeanor case | |
| คดีอาญา | khaH deeM aaM yaaM | a criminal case | |
| 2.  [noun, formal, loanword, Pali] | |||
| definition | story; prose; account | ||
| examples | โบราณคดี![]() | bo:hM raanM naH khaH deeM | Archaeology |
สารคดี![]() | saaR raH khaH deeM | factual account; non-fiction work; documentary | |
บันเทิงคดี![]() | banM theerngM khaH deeM | fiction writing | |
| 3.  [noun, formal, loanword, Pali] | |||
| definition | way; path; course | ||
| 4.  [noun, formal, loanword, Pali] | |||
| definition | procedure; manner; method | ||
| 5. คดีความ khaH deeM khwaamM [noun] | |||
| definition | lawsuit; case | ||
| synonym | คดี | khaH deeM | lawsuit; legal action; case |
| sample sentence | ข้อหาหมิ่นพระบรมเดชานุภาพที่หลายฝ่ายโหมกระหน่ำใส่เขา ถือเป็นข้อกล่าวหาที่รุนแรงมาก มีพลานุภาพสูงยิ่งในด้านคดีความ ![]() khaawF haaR minL phraH baawM rohmM maH daehM chaaM nooH phaapF theeF laaiR faaiL ho:hmR graL namL saiL khaoR theuuR bpenM khaawF glaaoL haaR theeF roonM raaengM maakF meeM phaH laaM nooH phaapF suungR yingF naiM daanF khaH deeM khwaamM "The charge of lèse majesté with which many factions have attacked him is considered a very serious accusation which has powerful repercussions under law." | ||

online source for this page