thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Mae Sot


partly cloudy
87 F (31 C)
r.h.: 48%
bar: 29.84"
[10/17 @ 3:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ในภาพ เราจับได้สะดวกว่า ทหาร เป็นใครเพราะเครื่องแบบบ่งชัด, และพออนุมานได้ว่า ชาวนาคือใคร เพราะผ้าขาวม้าและเคียวบ่งบอก
naiM phaapF raoM japL daiF saL duaakL waaF thaH haanR bpenM khraiM phrawH khreuuangF baaepL bohngL chatH laeH phaawM aL nooH maanM daiF waaF chaaoM naaM kheuuM khraiM phrawH phaaF khaaoR maaH laeH khiaaoM bohngL baawkL
pronunciation guide
Phonemic Thaiไน-พาบ-เรา-จับ-ได้-สะ-ดวก-ว่า-ทะ-หาน-เป็น-ไคฺร-เพฺราะ-เคฺรื่อง-แบบ-บ่ง-ชัด-และ-พอ-อะ-นุ-มาน-ได้-ว่า-ชาว-นา-คือ-ไคฺร-เพฺราะ-พ่า-ขาว-ม้า-และ-เคียว-บ่ง-บอก
IPAnaj pʰâːp raw tɕàp dâj sàʔ dùːak wâː tʰá hǎːn pen kʰraj pʰrɔ́ʔ kʰrɯ̂ːaŋ bɛ̀ːp bòŋ tɕʰát lɛ́ʔ pʰɔː ʔà núʔ maːn dâj wâː tɕʰaːw naː kʰɯː kʰraj pʰrɔ́ʔ pʰâː kʰǎːw máː lɛ́ʔ kʰiːaw bòŋ bɔ̀ːk
Royal Thai General Systemnai phap rao chap dai saduak wa thahan pen khrai phro khrueang baep bong chat lae pho anuman dai wa chao na khue khrai phro pha khaoma lae khiao bongbok

 [example sentence]
definition
"We can easily see in the picture who the soldiers are because of their uniforms and we can deduce who the farmers are because of their waist cloths and sickles."

componentsใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ภาพ phaapFimage; picture; drawing; vision
เรา raoMwe; us; our
จับ japLto arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might
สะดวก saL duaakL[is] convenient; comfortable
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ทหาร thaH haanRmilitary; army; soldier
เป็น bpenMto be; <subject> is
ใคร khraiMthose (people)
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
เครื่องแบบkhreuuangF baaepLuniform
บ่ง bohngLto specify an item by pointing
ชัด chatH[is] sharp; clear; focused; concise
และ laeHand
พอ phaawM[is] sufficient; [does] suffice; [is] adequate; enough
อนุมานaL nooH maanMto surmise; to estimate; to deduce; to expect; to reckon; to conjecture
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ชาวนาchaaoM naaMrice farmer
คือ kheuuM[copula] to be; is (used for equivalence definitions)
ใคร khraiMthose (people)
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ผ้าขาวม้าphaaF khaaoR maaHa loincloth used by men for various purposes such as when bathing in public
และ laeHand
เคียวkhiaaoMsickle; scythe
บ่งบอกbohngL baawkLto indicate; point to; show; tell

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/31/2014 4:17:57 AM   online source for this page
Copyright © 2014 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.