thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Fredrik T. $5
Martin M. $10
Chris N. $30
Joseph S. $20
Stephen G. $5
Preben M. $50!
Joseph M. $20
Antiques & Elegant…
…Home Furnishings $10
Martijn C. $10
Jonathan S. $40
William P. $50!
Steve H. $20
Richard C. $20
Anonglak S. $20
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

·ËÒà thaH haanR
contents of this page
1.·ËÒÃthaH haanRmilitary; army
2.¹Ò·ËÒÃnaayM thaH haanRsoldier

pronunciation guide
Phonemic Thai·Ð-ËÒ¹
IPAtʰáhǎːn
Royal Thai General Systemthahan

1. common Thai word   [adjective, formal]
definition
military; army

examples¡Í§¡ÓÅѧ·ËÒÃgaawngM gahmM langM thaH haanRmilitary troops; fighting force
¡Í§·ËÒÃgaawngM thaH haanRbattalion; (army) division; legion; troops
à¡ÕèÂǡѺ·ËÒÃgiaaoL gapL thaH haanRmillitary
·ËÒêèÒ§thaH haanR changFa military engineer
·Ò§·ËÒÃthaangM thaH haanRmilitary
·Óä´é´Ñ§¹Õé¡çàª×èÍÇèÒ ·ËÒÃäÁè¡ÅéÒÅҡö¶Ñ§ÍÍ¡ÁÒ»¯ÔÇѵÔthahmM daiF dangM neeH gawF cheuuaF waaF thaH haanR maiF glaaF laakF rohtH thangR aawkL maaM bpaL dtiL watHIf we can accomplish these things, I believe that the military would not dare to bring in their tanks (and cause another) coup d'etat.
¹Ò·ËÒÃnaayM thaH haanRmilitary officer; officer (of the the Army, Navy, Air Force); army officer
ÊÒÃÇѵ÷ËÒÃsaaR raH watH thaH haanRmilitary police
˹èǼèҵѴáÅÐâç¾ÂÒºÒÅ·ËÒÃà¤Å×è͹·ÕènuayL phaaL dtatL laeH rohngM phaH yaaM baanM thaH haanR khleuuanF theeFMASH (Mobile Army Surgical Hospital)
sample
sentences
¡ÒÃà¤Å×è͹äËÇ·Ò§¡ÒÃàÁ×ͧã¹ËÅÒ ¤ÃÑ駢ͧà¢Òºè§ºÍ¡¶Ö§¡ÒÃà»ç¹»¯Ô»Ñ¡Éì¡Ñº½èÒ·ËÒêѴਹgaanM khleuuanF waiR thaangM gaanM meuuangM naiM laayR khrangH khaawngR khaoR bohngL baawkL theungR gaanM bpenM bpaL dtiL bpak[s]L gapL faayL thaH haanR chatH jaehnM"His many political activities indicate that he will clearly be antagonistic toward the military faction."
¡Òö͹·ËÒõéͧ¢Öé¹ÍÂÙè¡ÑºÊ¶Ò¹¡Òóì áÅзÓẺ¤èÍÂà»ç¹¤èÍÂä» â´ÂÁըشÁØè§ËÁÒ¤×Í ¤ÇÒÁʧºÊØ¢¢Í§»ÃÐà·ÈªÒµÔgaanM thaawnR thaH haanR dtaawngF kheunF yuuL gapL saL thaanR gaan[n]M laeH thahmM baaepL khaawyF bpenM khaawyF bpaiM dooyM meeM jootL moongF maayR kheuuM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL thaehtF chaatF"Withdrawing the military must proceed by taking all factors into account and must be done gradually. The objective is to maintain peace and tranquility for the people."
...¡ÒÃÅÑ¡Åͺà¢éÒàÁ×ͧâ´Â¼Ô´¡®ËÁÒ ¡ÒÃÁÕ¤¹Ëź˹աÒá´¢Õè»ÃÒº»ÃÒÁ¨Ò¡ÃѰºÒÅ·ËÒþÁèÒgaanM lakH laawpF khaoF meuuangM dooyM phitL gohtL maayR gaanM meeM khohnM lohpL neeR gaanM gohtL kheeL bpraapL bpraamM jaakL ratH thaL baanM thaH haanR phaH maaFunlawful entry into Thailand, and persons fleeing from oppression and repression by the government of Burma—
¢³Ð·ÕèÃѰºÒÅ»¯ÔÇѵԷËÒâͧä·Â¡ÓÅѧà»ç¹¸ØÃÐÊÃéÒ§à§×è͹ä¢ãËé¾Ã䪹ÐàÅ×Í¡µÑé§ãËéä´é ÃѰºÒÅÍѧ¡ÄÉ¡çà»ç¹¸ØÃзӧҹà¡éͧÕèà§èҾ͡ѹkhaL naL theeF ratH thaL baanM bpaL dtiL watH thaH haanR khaawngR thaiM gahmM langM bpenM thooH raH saangF ngeuuanF khaiR haiF phakH chaH naH leuuakF dtangF haiF daiF ratH thaL baanM angM gritL gawF bpenM thooH raH thahmM ngaanM guuhrF ngeeF ngaoF phaawM ganM"While the Thai revolutionary military government was busy setting conditions for a party to be able to win an election, the British government was busily involved in some very embarrassing and stupid activity of its own."
à¨éÒ˹éÒ·ÕèÊÒÃÇѵ÷ËÒ÷Õè´ÙáŤÇÒÁ»ÅÍ´ÀѵéͧÁÒËéÒÁ»ÃÒÁ¨¹à˵ءÒóìÂØµÔ´éÇ´ÕjaoF naaF theeF saaR raH watH thaH haanR theeF duuM laaeM khwaamM bplaawtL phaiM dtaawngF maaM haamF bpraamM johnM haehtL gaan[n]M yooH dtiL duayF deeM"The military police officers who were maintaining peace had to deter (the protestors) until the situation became defused."
·ËÒÃÅéÍÁ¡Ãͺ¼Ùé¡èÍ¡ÒÃÃéÒÂãËéÂÍÁ¨Ó¹¹thaH haanR laawmH graawpL phuuF gaawL gaanM raayH haiF yaawmM jahmM nohnM"The soldiers surrounded the terrorists and encouraged them to surrender."
㹡ÒûÃЪØÁ¹Ñ´ÊØ´·éÒ¤Áª.ÁÕÁµÔ·Ô駷ǹÇèÒÃÁÇ..¡ÅÒâËÁ¤¹ãËÁèµéͧà»ç¹·ËÒ÷Õèà»ç¹¡ÅÒ§ áÅÐäÁèÊѧ¡Ñ´¾ÃänaiM gaanM bpraL choomM natH sootL thaayH meeM maH dtiL thingH thuaanM waaF gaL laaM hohmR khohnM maiL dtaawngF bpenM thaH haanR theeF bpenM glaangM laeH maiF sangR gatL phakH"At their last meeting, the Council for National Security decided as a parting shot that the Minister of Defense must be a member of the military who is neutral and is not affiliated with any political party."
ÊèǹĴ١ÒÃâ¡ÂéÒ¹Ò·ËÒà ÁÕËÅÒ¤¹à¡Ã§¨ÐÁÕ¡ÒÃÂéÒÂÅéÒ§ºÒ§ à¾×èÍàªç¤ºÔšŨèÁÍÓ¹Ò¨ãËÁè·Õ赡à»ç¹½èÒÂà¾ÅÕè§¾ÅéÓsuaanL reuH duuM gaanM yohkF yaayH naayM thaH haanR meeM laayR khohnM graehngM jaL meeM gaanM yaayH laangH baangM pheuuaF chekH binM gloomL ahmM naatF maiL theeF dtohkL bpenM faayL phliiangF phlaahmH"During the military reassignment season many people are afraid of a total purge in order to take to task the new power clique which has found itself on the wrong side."
2. ¹Ò·ËÒà  naayM thaH haanR  [noun, formal]
definition
soldier

classifier¤¹ khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
categories¡Ò÷ËÒÃMilitary
examples¡Ò÷ËÒÃgaanM thaH haanRmilitary
à¤Ã×èͧẺ·ËÒÃÀҤʹÒÁkhreuuangF baaepL thaH haanR phaakF saL naamRfatigues
·ËÒù͡ÃÒª¡ÒÃthaH haanR naawkF raatF chaH gaanMa retired officer
·ËÒùÒÇÔ¡â¸ԹthaH haanR naaM wikH yohM thinMmarines soldier
·ËÒú¡thaH haanR bohkLa soldier; an army
·ËÒûÃШӡÒÃthaH haanR bpraL jahmM gaanMan active officer
·ËÒû׹ãË­èthaH haanR bpeuunM yaiLan artilleryman; an artillery officer
·ËÒüèÒ¹ÈÖ¡thaH haanR phaanL seukLa war veteran
·ËÒþÃÒ¹thaH haanR phraanMmilitary scout
·ËÒÃÁéÒthaH haanR maaHa cavalryman, a trooper, a cavalry officer
·ËÒÃÂÒÁthaH haanR yaamMa guard; a sentry; sentinel
·ËÒÃÃÒºthaH haanR raapFan infantryman
·ËÒÃàÃ×ÍthaH haanR reuuaMsailor
·ËÒÃË­Ô§thaH haanR yingRfemale soldier
·ËÒÃÍÒ¡ÒÈthaH haanR aaM gaatLair force serviceman
·Í ·ËÒÃthaawM thaH haanRThe 23rd consonant in the Thai alphabet
·Í ·ËÒÃÍ´·¹thaawM thaH haanR ohtL thohnMTh is for /thaH haanR/ (the soldier), so enduring
·Ùµ·ËÒÃthuutF thaH haanRmilitary attache
¹Ò·ËÒÃͧ¤ÃÑ¡ÉìnaayM thaH haanR ohngM khrak[s]Hsentinels (who protect the royal family)
¾Å·ËÒÃphohnM thaH haanRenlisted soldier; low member of military or police force
¡·ËÒÃyohkH thaH haanRto advance troops
ÇѹÃÓÅÖ¡¶Ö§·ËÒ÷ÕèµÒÂã¹Ê§¤ÃÒÁ¢Í§ÍàÁÃÔ¡ÒwanM rahmM leukH theungR thaH haanR theeF dtaayM naiM sohngR khraamM khaawngR aL maehM riH gaaM(American) Memorial Day
ÈÒÅ·ËÒÃsaanR thaH haanRmilitary court; courtmartial
sample
sentence
·ËÒö×ͻ׹ạ»Ù¹ä»âº¡µÖ¡thaH haanR theuuR bpeuunM baaekL bpuunM bpaiM bohkL dteukL[tongue twister] "A soldier carrying a gun took a bag of cement to spread on a building."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/12/2008 4:30:25 AM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.