| |
|
1.  [adjective, formal]
|
| definition | military; army; soldier
|
| synonym | นักรบ | nakH rohpH | warrior; soldier |
| examples | กรมการพลังงานทหาร grohmM gaanM phaH langM ngaanM thaH haanRDefense Energy Department |
กรมการอุตสาหกรรมทหาร grohmM gaanM ootL saaR haL gamM thaH haanRDefense Industrial Department |
กระบวนทหาร | graL buaanM thaH haanR | army; troops; an array of soldiers or forces; battalions |
กองกำลังทหาร | gaawngM gamM langM thaH haanR | military troops; fighting force |
กองทหาร | gaawngM thaH haanR | battalion (army) |
กองทัพทหาร | gaawngM thapH thaH haanR | army troops; military forces |
กองพลทหารปืนใหญ่ | gaawngM phohnM thaH haanR bpeuunM yaiL | Artillery |
กำลังทหาร | gamM langM thaH haanR | military force |
เกณฑ์ทหาร | gaehn[t]M thaH haanR | to conscript (for army service); draft (men into the armed forces); levy troops; recruit; enlist |
เกี่ยวกับทหาร | giaaoL gapL thaH haanR | millitary |
ทหารช่าง | thaH haanR changF | a military engineer |
ทหารหาญ | thaH haanR haanR | soldier; military man; military person |
ทางทหาร  | thaangM thaH haanR | military |
ธนาคารทหารไทย | thaH naaM khaanM thaH haanR thaiM | Thai Military Bank |
นายทหาร | naayM thaH haanR | military officer; officer (of the the Army, Navy, Air Force); army officer |
นายทหารพระธรรมนูญ naayM thaH haanR phraH thamM maH nuunMThe Judge Advocate General |
ผู้บัญชาการทหารเรือ phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR reuuaMCommander in Chief of the Navy |
ผู้บัญชาการทหารสูง phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR suungRCommander in Chief of the military |
ผู้บัญชาการทหารอากาศ phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR aaM gaatLCommander in Chief of the Air Force |
พิธีสวนสนามทหารราชวัลลภ phiH theeM suaanR saL naamR thaH haanR raatF chaH wanM lohpH"Trooping the Colour", the annual Military Parade of the Royal Guard in Thailand |
โรงเรียนเตรียมทหาร | rohngM riianM dtriiamM thaH haanR | Armed Forces Preparatory School |
ลักษณะกึ่งทหาร | lakH saL naL geungL thaH haanR | paramilitary |
สารวัตรทหาร | saaR raH watH thaH haanR | military police |
เสนาธิการทหาร | saehR naaM thiH gaanM thaH haanR | Chief of Joint Staff |
|
sample sentences | |
|
การชูนโยบายพิทักษ์สิทธิมานุษชนของรัฐบาลสหรัฐ มีผลโดยตรงต่อรัฐบาลทหารในหลายประเทศ gaanM chuuM naH yohM baayM phiH thak[s]H sitL thiH maaM nootH chohnM khaawngR ratH thaL baanM saL haL ratH meeM phohnR dooyM dtrohngM dtaawL ratH thaL baanM thaH haanR naiM laayR bpraL thaehtF"The elevation of American policy of protecting human rights had a direct effect on military governments in many countries." |
|
การถอนทหารต้องขึ้นอยู่กับสถานการณ์ และทำแบบค่อยเป็นค่อยไป โดยมีจุดมุ่งหมายคือ ความสงบสุขของประเทศชาติ gaanM thaawnR thaH haanR dtawngF kheunF yuuL gapL saL thaanR naH gaan[n]M laeH thamM baaepL khaawyF bpenM khaawyF bpaiM dooyM meeM jootL moongF maayR kheuuM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL thaehtF chaatF"Withdrawing the military must proceed by taking all factors into account and must be done gradually. The objective is to maintain peace and tranquility for the people." |
ขณะที่รัฐบาลปฏิวัติทหารของไทยกำลังเป็นธุระสร้างเงื่อนไขให้พรรคชนะเลือกตั้งให้ได้ รัฐบาลอังกฤษก็เป็นธุระทำงานเก้องี่เง่าพอกัน khaL naL theeF ratH thaL baanM bpaL dtiL watH thaH haanR khaawngR thaiM gamM langM bpenM thooH raH saangF ngeuuanF khaiR haiF phakH chaH naH leuuakF dtangF haiF daiF ratH thaL baanM angM gritL gaawF bpenM thooH raH thamM ngaanM guuhrF ngeeF ngaoF phaawM ganM"While the Thai revolutionary military government was busy setting conditions for a party to be able to win an election, the British government was busily involved in some very embarrassing and stupid activity of its own." |
ขออวยพรทหารทุกคนให้เดินทางกลับสู่ปิตุภูมิโดยสวัสดิภาพ khaawR uayM phaawnM thaH haanR thookH khohnM haiF deernM thaangM glapL suuL bpiL dtooL phuuM miH dooyM saL watH diL phaapF"My best wishes to all members of the military who have returned home safely." |
เขาพร่ำย้ำมาตลอดว่า จะไม่ยุ่งเกี่ยวการเมือง สร้างภาพพจน์ที่ดีของทหารอาชีพ khaoR phramF yaamH maaM dtaL laawtL waaF jaL maiF yoongF giaaoL gaanM meuuangM saangF phaapF phoht[n]H theeF deeM khaawngR thaH haanR aaM cheepF"He has stated repeatedly that he will not interfere in politics, creating a favorable image of a professional soldier." |
|
ทหารคนนี้ไม่ใช่ทหารบ้าเลือด แต่เป็นทหารที่ต้องการปกป้องชาติจนตัวตาย thaH haanR khohnM neeH maiF chaiF thaH haanR baaF leuuatF dtaaeL bpenM thaH haanR theeF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF chaatF johnM dtuaaM dtaayM"This soldier is not blood-thirsty; but he is a soldier who is willing to lay down his life for his country." |
ทหารจะใช้อำนาจอย่างเด็ดขาด เพื่อกุมสภาพให้ได้จริง ไม่อ่อนปวกเปียก thaH haanR jaL chaiH amM naatF yaangL detL khaatL pheuuaF goomM saL phaapF haiF daiF jingM maiF aawnL bpuaakL bpiiakL"The military will use its power absolutely in order to effectively control the situation; (it will) not (act) in a weak manner." |
ทหารญี่ปุ่นยกพลต่อสู้กับทหารหาญ นักรบแห่งแดนสยามที่ปักหลักตามชายหาด thaH haanR yeeF bpoonL yohkH phohnM dtaawL suuF gapL thaH haanR haanR nakH rohpH haengL daaenM saL yaamR theeF bpakL lakL dtaamM chaayM haatL"The Japanese military raised an army to fight against the Thai military forces stationed along the shoreline." |
ทหารตบเท้าเข้ามาแสดงความยินดีกับนายก thaH haanR dtohpL thaaoH khaoF maaM saL daaengM khwaamM yinM deeM gapL naaM yohkH"The soldiers marched in to show their appreciation to the Prime Minister." |
ทหารทำงานถวายเพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติตลอดไป พระองค์ท่านมีพระมหากรุณาธิคุณต่อทหารมาก thaH haanR thamM ngaanM thaL waayR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohng[k]M thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakF"The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military." |
|
ทหารล้อมกรอบผู้ก่อการร้ายให้ยอมจำนน thaH haanR laawmH graawpL phuuF gaawL gaanM raayH haiF yaawmM jamM nohnM"The soldiers surrounded the terrorists and encouraged them to surrender." |
ทำได้ดังนี้ก็เชื่อว่า ทหารไม่กล้าลากรถถังออกมาปฏิวัติ thamM daiF dangM neeH gaawF cheuuaF waaF thaH haanR maiF glaaF laakF rohtH thangR aawkL maaM bpaL dtiL watH"If we can accomplish these things, I believe that the military would not dare to bring in their tanks (and cause another) coup d'état." |
ในการประชุมนัดสุดท้าย คมช. มีมติทิ้งทวนว่ารมว.กะลาโหมคนใหม่ต้องเป็นทหารที่เป็นกลาง และไม่สังกัดพรรค naiM gaanM bpraL choomM natH sootL thaayH meeM maH dtiL thingH thuaanM waaF gaL laaM hohmR khohnM maiL dtawngF bpenM thaH haanR theeF bpenM glaangM laeH maiF sangR gatL phakH"At their last meeting, the Council for National Security decided as a parting shot that the Minister of Defense must be a member of the military who is neutral and is not affiliated with any political party." |
|
บทบาทของทหารในการแทรกแซงทางการเมืองเป็นกฎมากกว่าเป็นข้อยกเว้นในวิชารัฐศาสตร์ bohtL baatL khaawngR thaH haanR naiM gaanM saaekF saaengM thaangM gaanM meuuangM bpenM gohtL maakF gwaaL bpenM khaawF yohkH wehnH naiM wiH chaaM ratH thaL saat[dr]L"In political science (history), (it seemed that) the role of the military to interfere in politics was the rule, rather than the exception." |
ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า ๓ ปี phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raayH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtawngF raH waangL thohtF jamM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years." |
|
มีคนเสนอให้สังคายนากฎต่าง ๆเกี่ยวกับการเกณฑ์ทหารใหม่ meeM khohnM saL nuuhrR haiF sangR khaayM yaH naaM gohtL dtaangL dtaangL giaaoL gapL gaanM gaehn[t]M thaH haanR maiL"Some have suggested that the laws regarding conscription of new soldiers be revised." |
โรงเรียนเตรียมทหารเป็นสถาบันการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย สังกัดกรมยุทธศึกษาทหาร rohngM riianM dtriiamM thaH haanR bpenM saL thaaR banM gaanM seukL saaR raH dapL matH thaH yohmM seukL saaR dtaawnM bplaayM sangR gatL grohmM yooH thohtH seukL saaR thaH haanR"Armed Forces Preparatory Schools are educational institutions at the upper secondary level affiliated with the Department of Military Strategic Training." |
|
|
|
|
2. นายทหาร naayM thaH haanR [noun, formal]
|
| definition | soldier
|
| classifier | คน  | khohnM | [numerical classifier for persons/occupations] |
| categories | |
| examples | การทหาร  | gaanM thaH haanR | military |
|
ทหารนอกราชการ thaH haanR naawkF raatF chaH gaanMa retired officer |
ทหารนาวิกโยธิน thaH haanR naaM wikH gaL yohM thinMmarines soldier |
ทหารบก | thaH haanR bohkL | a soldier; an army |
ทหารบก | thaH haanR bohkL | the Army (a military service) |
ทหารประจำการ | thaH haanR bpraL jamM gaanM | an active officer |
ทหารปืนใหญ่ | thaH haanR bpeuunM yaiL | an artilleryman; an artillery officer |
ทหารผ่านศึก | thaH haanR phaanL seukL | a war veteran |
ทหารพราน  | thaH haanR phraanM | military scout |
ทหารม้า | thaH haanR maaH | a cavalryman, a trooper, a cavalry officer |
ทหารยาม | thaH haanR yaamM | a guard; a sentry; sentinel |
ทหารราบ | thaH haanR raapF | an infantryman |
ทหารราบ | thaH haanR raapF | Infantry (an element of the Army) |
ทหารเรือ  | thaH haanR reuuaM | sailor |
ทหารหญิง  | thaH haanR yingR | female soldier |
ทหารอากาศ | thaH haanR aaM gaatL | air force serviceman |
ทอ ทหาร  | thaawM thaH haanR | The 23rd consonant in the Thai alphabet |
ทอ ทหารอดทน  | thaawM thaH haanR ohtL thohnM | Th is for /thaH haanR/ (the soldier), so enduring |
ทูตทหาร  | thuutF thaH haanR | military attache |
นายทหารองครักษ์ | naayM thaH haanR ohngM khrak[s]H | sentinels (who protect the royal family) |
พลทหาร  | phohnM thaH haanR | Enlisted soldier; low member of Army, Navy, or Air Force |
ยกทหาร | yohkH thaH haanR | to advance troops |
|
ศาลทหาร  | saanR thaH haanR | military court; courtmartial |
sample sentences | ทหารถือปืนแบกปูนไปโบกตึก thaH haanR theuuR bpeuunM baaekL bpuunM bpaiM bohkL dteukL[tongue twister] "A soldier carrying a gun took a bag of cement to spread on a building." |
|
|
|