thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การนำประเทศกลับเข้าสู่ภาวะปกติ เกิดความสมานฉันท์ปรองของคนในชาติไม่มีวี่แววว่าจะเกิดขึ้นได้
gaanM namM bpraL thaehtF glapL khaoF suuL phaaM waH bpaL gaL dtiL geertL khwaamM saL maanM naH chanR bpraawngM khaawngR khohnM naiM chaatF maiF meeM weeF waaeoM waaF jaL geertL kheunF daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-นำ-ปฺระ-เทด-กฺลับ-เค่า-สู่-พา-วะ-ปะ-กะ-ติ-เกิด-คฺวาม-สะ-มาน-นะ-ฉัน-ปฺรอง-ของ-คน-ไน-ชาด-ไม่-มี-วี่-แวว-ว่า-จะ-เกิด-คึ่น-ได้
IPAkaːn nam pràʔ tʰêːt klàp kʰâw sùː pʰaː wáʔ pà kà tìʔ kɤ̀ːt kʰwaːm sà maːn ná tɕʰǎn prɔːŋ kʰɔ̌ːŋ kʰon naj tɕʰâːt mâj miː wîː wɛːw wâː tɕàʔ kɤ̀ːt kʰɯ̂n dâj
Royal Thai General Systemkan nam prathet klap khao su phawa pakati koet khwam samannachan prong khong khon nai chat mai mi wiwaeo wa cha koet khuen dai

 [example sentence]
definition
"There appears to be no glimmer of hope that the nation can be lead back to normalcy or that unity and harmony will break out amongst its people."

componentsการ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
นำ namMto lead or precede
ประเทศ bpraL thaehtFnation; country
กลับ glapLto return or go back
เข้า khaoFto enter; go in; penetrate; insert; approach; begin
สู่ภาวะปกติsuuL phaaM waH bpaL gaL dtiLto return to normal
เกิด geertLto be born; to birth; to happen
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
สมานฉันท์ saL maanM naH chanRreconciliation; harmony
ปรองbpraawngMto harmonize; be reconciled; be in harmony; compromise; come to terms; be in concord
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ชาติ chaatFnational; of a nation; race; of a country
ไม่มีmaiF meeMthere is not; without
วี่แวว weeF waaeoM[of one's disappearance or vanishing] a clue (เค้าเงื่อน) indistinctly heard (แว่ว ); clue; brief and transient sudden appearance; inkling; slight indication
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
จะ jaL[auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall
เกิดขึ้นgeertL kheunFto occur; to happen; to come about; to take place; to arise
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/28/2024 9:56:08 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.