Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาตั้งใจจะร่อนจดหมายสมัครงานไปยังบริษัทเป้าหมายจนแล้วจนรอดก็ไม่ได้ทำเสียที khaoR dtangF jaiM jaL raawnF johtL maaiR saL makL ngaanM bpaiM yangM baawM riH satL bpaoF maaiR johnM laaeoH johnM raawtF gaawF maiF daiF thamM siiaR theeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-ตั้ง-ไจ-จะ-ร่อน-จด-หฺมาย-สะ-หฺมัก-งาน-ไป-ยัง-บอ-ริ-สัด-เป้า-หฺมาย-จน-แล้ว-จน-รอด-ก้อ-ไม่-ได้-ทำ-เสีย-ที |
IPA | kʰǎw tâŋ tɕaj tɕàʔ rɔ̂ːn tɕòt mǎːj sà màk ŋaːn paj jaŋ bɔː ríʔ sàt pâw mǎːj tɕon lɛ́ːw tɕon rɔ̂ːt kɔ̂ː mâj dâj tʰam sǐːa tʰiː |
Royal Thai General System | khao tang chai cha ron chot mai samak ngan pai yang borisat pao mai chon laeo chon rot ko mai dai tham sia thi |
[example sentence] | |||
definition | "He was determined to fire off job application letters to targeted companies; but, for a long time now, he had not done so." | ||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
ตั้งใจ | dtangF jaiM | [is] attentive; determined; resolute | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ร่อน | raawnF | to brandish with a flourish | |
จดหมาย | johtL maaiR | postal letter; mail; a letter | |
สมัครงาน | saL makL ngaanM | to apply for a job | |
ไปยัง | bpaiM yangM | move towards; go towards | |
บริษัท | baawM riH satL | company; firm; corporation; congregration; audience; meeting; assembly | |
เป้าหมาย | bpaoF maaiR | objective; target; aim; goal | |
จนแล้วจนรอด | johnM laaeoH johnM raawtF | (has been this way, has happened) for a long time now; in the end; finally | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ได้ | daiF | [aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present] | |
ทำ | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
เสียที | siiaR theeM | [a marker indicating finality or completeness often with a sense of relief] | |