thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่ผมรู้ว่าพ่อมีอะไรบางอย่างที่ยังฝังใจเจ็บและเคืองขุ่นแทนแม่ไม่หายในเรื่องความไม่เป็นธรรมที่แม่ได้รับเมื่อปีก่อน
dtaaeL phohmR ruuH waaF phaawF meeM aL raiM baangM yaangL theeF yangM fangR jaiM jepL laeH kheuuangM khoonL thaaenM maaeF maiF haaiR naiM reuuangF khwaamM maiF bpenM thamM theeF maaeF daiF rapH meuuaF bpeeM gaawnL
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ผม-รู้-ว่า-พ่อ-มี-อะ-ไร-บาง-หฺย่าง-ที่-ยัง-ฝัง-ไจ-เจ็บ-และ-เคือง-ขุ่น-แทน-แม่-ไม่-หาย-ไน-เรื่อง-คฺวาม-ไม่-เป็น-ทัม-ที่-แม่-ได้-รับ-เมื่อ-ปี-ก่อน
IPAtɛ̀ː pʰǒm rúː wâː pʰɔ̂ː miː ʔàʔ raj baːŋ jàːŋ tʰîː jaŋ fǎŋ tɕaj tɕèp lɛ́ʔ kʰɯːaŋ kʰùn tʰɛːn mɛ̂ː mâj hǎːj naj rɯ̂ːaŋ kʰwaːm mâj pen tʰam tʰîː mɛ̂ː dâj ráp mɯ̂ːa piː kɔ̀ːn
Royal Thai General Systemtae phom ru wa pho mi arai bang yang thi yang fang chai chep lae khueang khun thaen mae mai hai nai rueang khwam mai pen tham thi mae dai rap muea pi kon

 [example sentence]
definition
"But, I know that my father had some resentment bothering him deep down on behalf of my mother which had not gone away, having to do with some grievance for which my mother suffered some years ago."

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
รู้ว่าruuH waaFknew that...; know that...; knowing what
พ่อ phaawFfather
มี meeMto have or possess; to be available
อะไรบางอย่างaL raiM baangM yaangLanything; something
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ยัง yangMyet; since; not yet; still
ฝังใจfangR jaiMdeeply; deep down
เจ็บ jepL[is] sore; hurt; injured; in pain; in emotional pain
และ laeHand
เคืองขุ่นkheuuangM khoonL[is] indignant; annoyed; offended
แทน thaaenMinstead
แม่ maaeF[general] mother
ไม่ maiFnot; no
หาย haaiRto disappear; lose; lost; be missing
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
เรื่อง reuuangFissue; affair; topic; brouhaha; concern; uproar
ความไม่เป็นธรรมkhwaamM maiF bpenM thamMunfairness; grievance
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
แม่ maaeF[general] mother
ได้รับdaiF rapHto have received; have gotten; have accepted
เมื่อปีก่อนmeuuaF bpeeM gaawnLsome years ago

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/21/2017 5:25:40 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.