thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แต่ก็คิดว่าน่าจะอยู่ แม้ความเชื่อมั่นจะไม่ร้อยเปอร์เซ็นต์นักและมันก็อยู่จริง ๆ ด้วย เมื่อถึงบ้านแล้วเปิดกระเป๋าออกดู
dtaaeL gaawF khitH waaF naaF jaL yuuL maaeH khwaamM cheuuaF manF jaL maiF raawyH bpuuhrM senM nakH laeH manM gaawF yuuL jingM duayF meuuaF theungR baanF laaeoH bpeertL graL bpaoR aawkL duuM
pronunciation guide
Phonemic Thaiแต่-ก้อ-คิด-ว่า-น่า-จะ-หฺยู่-แม้-คฺวาม-เชื่อ-มั่น-จะ-ไม่-ร้อย-เปอ-เซ็น-นัก-และ-มัน-ก้อ-หฺยู่-จิง-ด้วย-เมื่อ-ถึง-บ้าน-แล้ว-เปิด-กฺระ-เป๋า-ออก-ดู
IPAtɛ̀ː kɔ̂ː kʰít wâː nâː tɕàʔ jùː mɛ́ː kʰwaːm tɕʰɯ̂ːa mân tɕàʔ mâj rɔ́ːj pɤː sen nák lɛ́ʔ man kɔ̂ː jùː tɕiŋ dûaj mɯ̂ːa tʰɯ̌ŋ bâːn lɛ́ːw pɤ̀ːt kràʔ pǎw ʔɔ̀ːk duː
Royal Thai General Systemtae ko khit wa na cha yu mae khwam chuea man cha mai roi poesen nak lae man ko yu ching duai muea thueng ban laeo poet krapao ok du

 [example sentence]
definition
"But, then I thought, “Well it should be there.” Even though I was not 100% confident, we would go home and find out for sure when we opened the bags to look."

categories
componentsแต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ก็ gaawF[linking particle]
คิดว่าkhitH waaFto count; to think that...
น่าจะnaaF jaL[auxiliary verb combination] is worthy of... [+ verb "-ing"]; ought to
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at)
แม้ maaeHthough; if; provided; even; even if
ความเชื่อมั่นkhwaamM cheuuaF manFconfidence
จะ jaL[imminent aspect marker]
ไม่ maiFnot; no
ร้อยเปอร์เซ็นต์raawyH bpuuhrM senM100%; one hundred percent
นัก nakHextremely; intensely; very
และ laeHand
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at)
จริง jingMtruthful; truthfully; really?; true; real; serious; no-nonsense; well; so
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
ถึง theungRto reach; arrive at; attain; get to
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
เปิด bpeertLto open; to turn on; engage
กระเป๋า graL bpaoRpouch; bag; knapsack; wallet; case purse; pocket; suitcase; luggage; baggage
ออก aawkL[resultative grammatical marker; directional auxiliary meaning "away" or "out"]
ดู duuMto look at; examine; or inspect; to watch (for example, a film)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/15/2017 5:42:07 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.