thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

กล่าวคือถ้าการกระทำนั้นเป็นบาป ก็ต้องแปลว่าเป็นบาป จะเลี่ยงบาลีโดยใช้สำนวนโวหารเพื่อแปลให้เป็นไม่บาป ย่อมไม่อาจทำได้
glaaoL kheuuM thaaF gaanM graL thamM nanH bpenM baapL gaawF dtawngF bplaaeM waaF bpenM baapL jaL liiangF baaM leeM dooyM chaiH samR nuaanM wo:hM haanR pheuuaF bplaaeM haiF bpenM maiF baapL yaawmF maiF aatL thamM daiF
pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺล่าว-คือ-ท่า-กาน-กฺระ-ทำ-นั้น-เป็น-บาบ-ก้อ-ต็้อง-แปฺล-ว่า-เป็น-บาบ-จะ-เลี่ยง-บา-ลี-โดย-ไช้-สำ-นวน-โว-หาน-เพื่อ-แปฺล-ไฮ่-เป็น-ไม่-บาบ-ย่อม-ไม่-อาด-ทำ-ได้
IPAklàːw kʰɯː tʰâː kaːn kràʔ tʰam nán pen bàːp kɔ̂ː tɔ̂ŋ plɛː wâː pen bàːp tɕàʔ lîːaŋ baː liː doːj tɕʰáj sǎm nuːan woː hǎːn pʰɯ̂ːa plɛː hâj pen mâj bàːp jɔ̂ːm mâj ʔàːt tʰam dâj
Royal Thai General Systemklao khue tha kan kra tham nan pen bap ko tong plae wa pen bap cha liang bali doi chai samnuan wohan phuea plae hai pen mai bap yom mai at tham dai

 [example sentence]
definition
"That is to say, if that behavior is sinful, it must be interpreted as sinful. Trying to nitpick the language and torture interpretation so as to label the behavior as non-sinful is impossible to do."

categories
componentsกล่าวคือglaaoL kheuuMthat is,...; namely,...
ถ้า thaaF[indicating a condition] if
การกระทำ gaanM graL thamMaction; act
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
เป็น bpenMto be; <subject> is
บาป baapLsin; demerit; evil; wrongdoing
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
แปลว่าbplaaeM waaFto mean that... ; it means...
เป็น bpenMto be; <subject> is
บาป baapLsin; demerit; evil; wrongdoing
จะ jaL[imminent aspect marker]
เลี่ยงบาลีliiangF baaM leeMto justify oneself; use novel interpretations or twisted logic to one’s own favor
โดยใช้dooyM chaiHvia the use of; by the use of; through the use of
สำนวน samR nuaanMwording; literary style; idiom; phrasing; expression; version
โวหาร wo:hM haanRfigure of speech; eloquence; rhetoric; rhetoric style; oratory; phrasing; vernacular; speech; words
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
แปล bplaaeMtranslate (between languages); interpret; encode
ให้เป็นhaiF bpenMto create; to be; be able to do something
ไม่ maiFnot; no
บาป baapLsin; demerit; evil; wrongdoing
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
ไม่อาจทำได้maiF aatL thamM daiF[is] incapable (of doing something)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/27/2020 4:02:50 PM   online source for this page
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.