Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การแปลพระธรรม Interpreting Buddhism |
parent categories |
การแปลพระธรรมคำสอนจะแปลได้เฉพาะทางใดทางหนึ่งเท่านั้น gaanM bplaaeM phraH thamM khamM saawnR jaL bplaaeM daiF chaL phawH thaangM daiM thaangM neungL thaoF nanH | There is only one way to interpret Buddhist teaching. |
จะแปลให้เป็นอื่นหรือแปลให้หลากหลายความหมายย่อมไม่อาจทำได้ jaL bplaaeM haiF bpenM euunL reuuR bplaaeM haiF laakL laaiR khwaamM maaiR yaawmF maiF aatL thamM daiF | It may not be interpreted in another way or in a manner that has multiple meanings. |
กล่าวคือถ้าการกระทำนั้นเป็นบาป ก็ต้องแปลว่าเป็นบาป จะเลี่ยงบาลีโดยใช้สำนวนโวหารเพื่อแปลให้เป็นไม่บาป ย่อมไม่อาจทำได้ glaaoL kheuuM thaaF gaanM graL thamM nanH bpenM baapL gaawF dtawngF bplaaeM waaF bpenM baapL jaL liiangF baaM leeM dooyM chaiH samR nuaanM wo:hM haanR pheuuaF bplaaeM haiF bpenM maiF baapL yaawmF maiF aatL thamM daiF | That is to say, if that behavior is sinful, it must be interpreted as sinful. Trying to nitpick the language and torture interpretation so as to label the behavior as non-sinful is impossible to do. |