thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

โดยใช้
dooyM chaiH
pronunciation guide
Phonemic Thaiโดย-ไช้
IPAdoːj tɕʰáj
Royal Thai General Systemdoi chai

 [conjunction]
definition
via the use of; by the use of; through the use of

componentsโดย dooyMby; via; the method; route; way or mode of attainment
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
example
กำจัดขนโดยใช้พาราฟิน
gamM jatL khohnR dooyM chaiH phaaM raaM finM
to wax (hair removal)
sample
sentences
ผู้แต่งเสนอแนวคิดโดยใช้กลการประพันธ์ที่แยบยลสอดคล้องกับเนื้อหามีลีลาเฉพาะตัว
phuuF dtaengL saL nuuhrR naaeoM khitH dooyM chaiH gohnM gaanM bpraL phanM theeF yaaepF yohnM saawtL khlaawngH gapL neuuaH haaR meeM leeM laaM chaL phawH dtuaaM
"Person who write a proposals or ideas using clever language which matches the substance of the idea, [are considered] to have individualistic styles."
การแข่งเรือพายโดยใช้ฝีพายจำนวนมากในลำน้ำต่าง ๆ ทุกวันนี้เป็นประเพณีและวัฒนธรรมอย่างหนึ่งของไทย
gaanM khaengL reuuaM phaaiM dooyM chaiH feeR phaaiM jamM nuaanM maakF naiM lamM namH dtaangL dtaangL thookH wanM neeH bpenM bpraL phaehM neeM laeH watH thaH naH thamM yaangL neungL khaawngR thaiM
"Racing rowboats with many oarsmen down rivers and streams is still one aspect of Thai culture and customs."
คนร้ายจะสมัครงานโดยใช้เอกสารปลอมทั้งหมด
khohnM raaiH jaL saL makL ngaanM dooyM chaiH aehkL gaL saanR bplaawmM thangH mohtL
"A criminal will apply for a job using completly false documents."
ถ้าฉันยังอยู่ในสภาพโคม่า ฉันไม่ต้องการที่จะให้เก็บฉันไว้ โดยใช้เครื่องช่วยชีวิต ฉะนั้นฉันจึงได้เขียนเอกสารแจ้งความจำนงในการจัดการชีวิตไว้ให้แก่ลูกแล้ว
thaaF chanR yangM yuuL naiM saL phaapF kho:hM maaF chanR maiF dtawngF gaanM theeF jaL haiF gepL chanR waiH dooyM chaiH khreuuangF chuayF cheeM witH chaL nanH chanR jeungM daiF khiianR aehkL gaL saanR jaaengF khwaamM jamM nohngM naiM gaanM jatL gaanM cheeM witH waiH haiF gaaeL luukF laaeoH
"If I happen to be in a coma. I don’t want to be kept artificially. Therefore, I have written a living will for my children."
เขาค่อย ๆ เลื่อนล้อให้เข้าหาศูนย์กลางของท่อนไม้ โดยใช้ชะแลงเหล็กช่วยงัด
khaoR khaawyF khaawyF leuuanF laawH haiF khaoF haaR suunR glaangM khaawngR thaawnF maaiH dooyM chaiH chaH laaengM lekL chuayF ngatH
"He gradually slid the wheels to the center of the log by using an iron crowbar to help him lift it."
คือเราไม่สามารถขี่รถโดยใช้มือเดียวได้ในขณะที่ฝนตกหนัก เพราะว่ามันอันตรายมาก
kheuuM raoM maiF saaR maatF kheeL rohtH dooyM chaiH meuuM diaaoM daiF naiM khaL naL theeF fohnR dtohkL nakL nakL phrawH waaF manM anM dtaL raaiM maakF
"That is, we can’t drive with one hand while it is raining really hard because it is extremely dangerous."
ข้างขึ้น เป็นช่วงที่เกิดขึ้นระหว่าง คืนเดือนมืดจนถึงคืนวันเพ็ญ โดยใช้ด้านสว่างของดวงจันทร์เป็นตัวกำหนดแบ่งออกเป็น 15 ส่วน
khaangF kheunF bpenM chuaangF theeF geertL kheunF raH waangL kheuunM deuuanM meuutF johnM theungR kheuunM wanM phenM dooyM chaiH daanF saL waangL khaawngR duaangM janM bpenM dtuaaM gamM nohtL baengL aawkL bpenM sipL haaF suaanL
"A waxing moon is the phase of the moon that begins with the new moon and lasts to the full moon; [the period] is measured by the bright area of the moon which is divided into 15 portions."
ข้างแรมเป็นช่วงที่เกิดขึ้นระหว่างคืนวันเพ็ญจนถึงคืนเดือนมืดอีกครั้ง โดยใช้ด้านมืดของดวงจันทร์เป็นตัวกำหนด แล้วแบ่งออกเป็น 15 ส่วน
khaangF raaemM bpenM chuaangF theeF geertL kheunF raH waangL kheuunM wanM phenM johnM theungR kheuunM deuuanM meuutF eekL khrangH dooyM chaiH daanF meuutF khaawngR duaangM janM bpenM dtuaaM gamM nohtL laaeoH baengL aawkL bpenM sipL haaF suaanL
"A waning moon is the phase of the moon that begins with the full moon and lasts to the return of the new moon; [the period] is measured by the dark area of the moon which is divided into 15 portions."
ต่อมาผมพัฒนาขึ้นโดยใช้บังไพรสำเร็จรูปที่สั่งให้ร้านอุปกรณ์เดินป่าแถว ๆตลาดนัดจตุจักรตัดให้
dtaawL maaM phohmR phatH thaH naaM kheunF dooyM chaiH bangM phraiM samR retL ruupF theeF sangL haiF raanH ooL bpaL gaawnM deernM bpaaL thaaeoR thaaeoR dtaL laatL natH jaL dtooL jakL dtatL haiF
"Later on, I further developed [my position] by using a prefabricated hunter’s blind that I ordered made at a wilderness equipment store near the Chatuchak weekend market."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/20/2017 6:37:20 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.