thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"จดหมายปึกนี้ผมเขียนมาตั้งแต่แม่ตาย แต่เมื่อก่อนผมยื่นจดหมายใส่ตู้ไม่ได้ เพราะผมยังตัวเล็ก
johtL maaiR bpeukL neeH phohmR khiianR maaM dtangF dtaaeL maaeF dtaaiM dtaaeL meuuaF gaawnL phohmR yeuunF johtL maaiR saiL dtuuF maiF daiF phrawH phohmR yangM dtuaaM lekH
pronunciation guide
Phonemic Thaiจด-หฺมาย-ปึก-นี้-ผม-เขียน-มา-ตั้ง-แต่-แม่-ตาย-แต่-เมื่อ-ก่อน-ผม-ยื่น-จด-หฺมาย-ไส่-ตู้-ไม่-ได้-เพฺราะ-ผม-ยัง-ตัว-เล็ก
IPAtɕòt mǎːj pɯ̀k níː pʰǒm kʰǐːan maː tâŋ tɛ̀ː mɛ̂ː taːj tɛ̀ː mɯ̂ːa kɔ̀ːn pʰǒm jɯ̂ːn tɕòt mǎːj sàj tûː mâj dâj pʰrɔ́ʔ pʰǒm jaŋ tuːa lék
Royal Thai General Systemchot mai puek ni phom khian ma tang tae mae tai tae muea kon phom yuen chot mai sai tu mai dai phro phom yang tua lek

 [example sentence]
definition
"“I have been writing that pile of letters since Mother died, but before now I couldn’t reach the mail box to put the letters in because I was too short.”"

categories
componentsจดหมายjohtL maaiRpostal letter; mail; a letter
ปึก bpeukLcompact mass, a cake, a wad
นี้ neeHthis; these
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
เขียน khiianRto write; to draw
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
ตั้งแต่dtangF dtaaeLsince; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z')
แม่ maaeF[general] mother
ตาย dtaaiM[general] to die; be dead; perish; decease; expire; terminate; pass away; (car) stop (working)
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
เมื่อก่อนmeuuaF gaawnLformerly; previously; before; earlier
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ยื่น yeuunFto extend; to hang out; to project; to protrude; to stick out; to bulge; hand over
จดหมายjohtL maaiRpostal letter; mail; a letter
ใส่ saiLto put in; add
ตู้ dtuuFstorage cabinet; post office box; cupboard; locker for luggage; (gym clothing) locker
ไม่ได้ maiF daiFcannot; can't; could not; is not able
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ยัง yangMyet; since; not yet; still
ตัวเล็กdtuaaM lekHsmall guy; little kid; small fry

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/26/2020 9:55:59 PM   online source for this page
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.