![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ช low-class | ![]() | ชอ ช้าง![]() ![]() | elephant; pachyderm; Elephas maximus | The 10th consonant in the Thai alphabet |
Page 20 | |||
ชาวบ้านที่รณรงค์รักษาป่าชุมชนมักพูดว่า ป่าของเขาคือตู้เย็นของชุมชน จะทำอาหารก็เข้าป่าเก็บวัตถุดิบมาปรุงอาหารได้ทุกเมื่อ | chaaoM baanF theeF rohnM naH rohngM rakH saaR bpaaL choomM chohnM makH phuutF waaF bpaaL khaawngR khaoR kheuuM dtuuF yenM khaawngR choomM chohnM jaL thamM aaM haanR gaawF khaoF bpaaL gepL watH thooL dipL maaM bproongM aaM haanR daiF thookH meuuaF | example sentence | "Local people who are campaigning to preserve their community forests say that their forests are their community’s food storage area. Whenever they are ready to prepare their meals, they can just go into the forest and harvest their groceries." |
ชาวบ้านที่อยู่ใกล้ทางด่วน เลยเจอะเจอปัญหาทั้งระดับบนที่ตรงกับทางวิ่ง และระดับล่างที่ตรงกับพื้นที่เสื่อมโทรม | chaaoM baanF theeF yuuL glaiF thaangM duaanL leeuyM juhL juuhrM bpanM haaR thangH raH dapL bohnM theeF dtrohngM gapL thaangM wingF laeH raH dapL laangF theeF dtrohngM gapL pheuunH theeF seuuamL so:hmM | example sentence | "Locals who live near the expressways have encountered problems both in the upper areas where the traffic runs and in the lower areas which have become dilapidated." |
ชาวบ้านนำโลหะทองแดงผสมกับดีบุกและเศษทองนำไปใส่ในเบ้าหลอมซึ่งทำจากดินผสมแกลบเหมือนอิฐ หมกลงไปในถ่านไฟ | chaaoM baanF namM lo:hM haL thaawngM daaengM phaL sohmR gapL deeM bookL laeH saehtL thaawngM namM bpaiM saiL naiM baoF laawmR seungF thamM jaakL dinM phaL sohmR glaaepL meuuanR itL mohkL lohngM bpaiM naiM thaanL faiM | example sentence | "Rural people take copper and mix it with lead and small amounts of gold and place these elements into a crucible which is made from dirt mixed with [rice] chaff like bricks which is buried in smoldering embers." |
ชาวบ้านนำโลหะทองแดงผสมกับดีบุกและเศษทองนำไปใส่ในเบ้าหลอมซึ่งทำจากดินผสมแกลบเหมือนอิฐหมกลงไปในถ่านไฟ | chaaoM baanF namM lo:hM haL thaawngM daaengM phaL sohmR gapL deeM bookL laeH saehtL thaawngM namM bpaiM saiL naiM baoF laawmR seungF thamM jaakL dinM phaL sohmR glaaepL meuuanR itL mohkL lohngM bpaiM naiM thaanL faiM | example sentence | "Rural people take copper and mix it with lead and small amounts of gold and place these elements into a crucible which is made from dirt mixed with [rice] chaff like bricks which is buried in smoldering embers." |
ชาวบ้านนิยมใช้รางรองน้ำฝนติดไว้ที่ชายคาบ้านเพื่อรองรับฝนเอาไว้ใช้ | chaaoM baanF niH yohmM chaiH raangM raawngM naamH fohnR dtitL waiH theeF chaaiM khaaM baanF pheuuaF raawngM rapH fohnR aoM waiH chaiH | example sentence | "It is common for homeowners to use gutters along the eaves of their houses to collect rain water." |
ชาวบ้านในชนบทนิยมดื่มเหล้าขาวกัน | chaaoM baanF naiM chohnM naH bohtL niH yohmM deuumL laoF khaaoR ganM | example sentence | "Rural villagers like to drink rice wine." |
ชาวบ้านเป็นหูเป็นตาแทนตำรวจดูแลความปลอดภัยในหมู่บ้าน | chaaoM baanF bpenM huuR bpenM dtaaM thaaenM dtamM ruaatL duuM laaeM khwaamM bplaawtL phaiM naiM muuL baanF | example sentence | "The villagers act as the eyes and ears of the police, [working] to keep the village safe." |
ชาวบ้านไปทำไร่ที่เชิงเขา | chaaoM baanF bpaiM thamM raiF theeF cheerngM khaoR | example sentence | "The villagers went to farm in the foothills." |
ชาวบ้านผวาพบเสือตัวใหญ่เดินป้วนเปี้ยนในหมู่บ้าน | chaaoM baanF phaL waaR phohpH seuuaR dtuaaM yaiL deernM bpuaanF bpiianF naiM muuL baanF | example sentence | "The villagers were startled when the saw a huge tiger wandering through the village." |
ชาวบ้านพากันติฉินนินทาหล่อน ที่ชอบคบหากับผู้ชายหลายคน | chaaoM baanF phaaM ganM dtiL chinR ninM thaaM laawnL theeF chaawpF khohpH haaR gapL phuuF chaaiM laaiR khohnM | example sentence | "The locals like to maliciously gossip about her because [she] likes to go out with lots of guys." |
ชาวบ้านรักเขาเป็นอย่างยิ่ง | chaaoM baanF rakH khaoR bpenM yaangL yingF | example sentence | "The local people love him very much." |
ชาวบ้านร้านตลาด | chaaoM baanF raanH dtaL laatL | noun, phrase | everyone; people everywhere |
ชาวบ้านรื้อเรือน(ของตน)มาถวายพระ | chaaoM baanF reuuH reuuanM khaawngR dtohnM maaM thaL waaiR phraH | example sentence | "The villagers dismantled their homes and donated them as places for monks to live in." |
ชาวบ้านสาปแช่งเธอและครอบครัวของเธอ คำทุกคำยังคงก้องอยู่ในหูของเธอ | chaaoM baanF saapL chaaengF thuuhrM laeH khraawpF khruaaM khaawngR thuuhrM khamM thookH khamM yangM khohngM gaawngF yuuL naiM huuR khaawngR thuuhrM | example sentence | "The people are cursing her and her family; their words are still reverberating in her ears." |
ชาวบ้านสุดทน ไอ้จ๋อนับร้อยยกพวกป่วนชาวอ่าวอุดม ศรีราชา | chaaoM baanF sootL thohnM aiF jaawR napH raawyH yohkH phuaakF bpuaanL chaaoM aaoL ooL dohmM seeR raaM chaaM | example sentence | "The villagers can’t take it anymore. Hundreds of monkeys swarmed around and bothered the people of Ao Udom in Sriracha Subdistrict." |
ชาวบ้านเห็นว่าถ้าไม่เหลือบ่ากว่าแรงก็เต็มใจจัดหาให้ | chaaoM baanF henR waaF thaaF maiF leuuaR baaL gwaaL raaengM gaawF dtemM jaiM jatL haaR haiF | example sentence | "The villagers agree that if it were possible, they were very willing to obtain it for [him]." |
ชาวโบฮีเมีย | chaaoM bo:hM heeM miiaM | noun, proper noun, person, formal | [ชาวโบฮีเมีย] Bohemian |
ชาวประมง ![]() | chaaoM bpraL mohngM | noun | fisherman |
ชาวประมงกว้านอวนปลาจากทะเลในขณะที่ลูกเรือกว้านสมอเรือขึ้น | chaaoM bpraL mohngM gwaanF uaanM bplaaM jaakL thaH laehM naiM khaL naL theeF luukF reuuaM gwaanF saL maawR reuuaM kheunF | example sentence | "The fishermen hauled their nets up from the sea while the deck hands pulled up the anchor." |
ชาวประมงใช้โพงพางดักสัตว์น้ำน้อยใหญ่ที่ว่ายเข้ามาติด | chaaoM bpraL mohngM chaiH pho:hngM phaangM dakL satL naamH naawyH yaiL theeF waaiF khaoF maaM dtitL | example sentence | "Fishermen use fish traps to catch large and small sea life which swim in and get caught." |
ชาวป่าชาวดอย | chaaoM bpaaL chaaoM daawyM | noun, phrase | hill tribes; hill people; jungle natives; uncivilized people |
ชาวเปรูส่วนใหญ่มีอาชีพเป็นกรรมกรในเหมืองแร่ | chaaoM bpaehM ruuM suaanL yaiL meeM aaM cheepF bpenM gamM maH gaawnM naiM meuuangR raaeF | example sentence | "Most Peruvians are mine workers." |
ชาวฝรั่ง | chaaoM faL rangL | noun | foreigner; white man |
ชาวฝรั่งเศส ![]() | chaaoM faL rangL saehtL | noun, formal | French person |
ชาวฝรั่งเศสหรือคนปารีสยังเป็นคนกลุ่มแรกที่มีโอกาสดื่มน้ำโดยไม่ต้องกลัวโรคภัยใด ๆ | chaaoM faL rangL saehtL reuuR khohnM bpaaM reetF yangM bpenM khohnM gloomL raaekF theeF meeM o:hM gaatL deuumL naamH dooyM maiF dtawngF gluaaM ro:hkF phaiM daiM | example sentence | "The French people and the residents of Paris were the first to have an opportunity to drink water without the fear of [water-borne] disease." |
ชาวพม่าต้องการขับไล่ชาวโรฮิงญาให้ออกไปให้มากที่สุดเท่าที่จะมากได้ จากเจ็ดแสนกว่าคน | chaaoM phaH maaF dtawngF gaanM khapL laiF chaaoM ro:hM hingM yaaM haiF aawkL bpaiM haiF maakF theeF sootL thaoF theeF jaL maakF daiF jaakL jetL saaenR gwaaL khohnM | example sentence | "The Burmese people want to drive away as many of the over seven hundred thousand Rohingya as they possibly can." |
ชาวพื้นเมือง | chaaoM pheuunH meuuangM | noun | native [of a particular area]; original inhabitant; local person |
ชาวพุทธ ![]() | chaaoM phootH | noun, formal | [colloquial term] a Buddhist (person) |
ชาวพุทธมีหน้าที่ที่จะต้องทะนุบำรุงพุทธศาสนา | chaaoM phootH meeM naaF theeF theeF jaL dtawngF thaH nooH bamM roongM phootH thaH saatL saL naaR | example sentence | "Buddhists have a responsibility to preserve the Buddhist religion." |
ชาวแพทย์ไทยคงต้องตระหนักว่า การมีพระราชวินิจฉัยเช่นนั้นเป็นพระมหากรุณาธิคุณอันล้นพ้นหาที่สุดมิได้แก่ชาวแพทย์ไทยและปวงชนชาวไทยเป็นยิ่งนัก | chaaoM phaaetF thaiM khohngM dtawngF dtraL nakL waaF gaanM meeM phraH raatF chaH wiH nitH chaiR chenF nanH bpenM phraH maH haaR gaL rooH naaM thiH khoonM anM lohnH phohnH haaR theeF sootL miH daiF gaaeL chaaoM phaaetF thaiM laeH bpuaangM chohnM chaaoM thaiM bpenM yingF nakH | example sentence | "Physicians of Thailand realized that King’s decision is an overwhelming and unparalled grant of grace and generosity toward Thai physicians and the people of Thailand." |
ชาวมอญ ![]() | chaaoM maawnM | proper noun | Mon people |
ชาวมุสลิม ![]() | chaaoM mootH saL limM | noun | Muslim people |
ชาวเม็กซิกัน | chaaoM mekH siH ganM | proper noun | [ชาวเม็กซิกัน] Mexican people |
ชาวเม็กซิกันหลายหมื่นคนก็นัดกันลุกฮือชุมนุมประท้วงต่อต้านรัฐบาล ![]() | chaaoM mekH siH ganM laaiR meuunL khohnM gaawF natH ganM lookH heuuM choomM noomM bpraL thuaangH dtaawL dtaanF ratH thaL baanM | example sentence | "Many thousands of Mexicans have come together to rise up and protest against the government." |
ชาวเมือง ![]() | chaaoM meuuangM | noun, plural | city people; townspeople |
ชาวยิปซี ![]() | chaaoM yipH seeM | noun, plural, proper noun | gypsy folks; Bohemians |
ชาวร้าน ![]() | chaaoM raanH | noun, plural | shopkeepers; tradespeople |
ชาวเรือ | chaaoM reuuaM | noun | boat people; boat operator |
ชาวเรือควรเดินเรือด้วยความระมัดระวังและเรือเล็กบริเวณอ่าวไทยงดออกจากฝั่งจนถึงวันที่ 5 มกราคม 2562 | chaaoM reuuaM khuaanM deernM reuuaM duayF khwaamM raH matH raH wangM laeH reuuaM lekH baawM riH waehnM aaoL thaiM ngohtH aawkL jaakL fangL johnM theungR wanM theeF mohkH gaL raaM khohmM | example sentence | "Boat operators should sail with caution and small craft in the Gulf of Thailand should not leave port until January 5, 2019." |
ชาวโรฮิงญาจึงเหมือนคนไม่มีแผ่นดินที่จะอยู่ ไม่มีสิทธิในการเลือกตั้ง ไม่ถูกยอมรับว่าเป็นประชากรของพม่า | chaaoM ro:hM hingM yaaM jeungM meuuanR khohnM maiF meeM phaenL dinM theeF jaL yuuL maiF meeM sitL thiH naiM gaanM leuuakF dtangF maiF thuukL yaawmM rapH waaF bpenM bpraL chaaM gaawnM khaawngR phaH maaF | example sentence | "The Rohingya people were thus like stateless persons: they had no voting rights and were not accepted as Burmese citizens." |
ชาวไร่ ![]() | chaaoM raiF | noun, phrase, colloquial | vegetable grower; farmer (in general, other than rice farmer) |
ชาวไร่ชาวนา | chaaoM raiF chaaoM naaM | noun, phrase | farmer; agriculturalist |
ชาวลาว ![]() | chaaoM laaoM | noun | Laotian people |
ชาวลาวนับถือพุทธศาสนา แต่ก็เชื่อเรื่องอำนาจเหนือธรรมชาติ | chaaoM laaoM napH theuuR phootH thaH saatL saL naaR dtaaeL gaawF cheuuaF reuuangF amM naatF neuuaR thamM maH chaatF | example sentence | "The Lao believe in Buddhism but they also believe in supernatural powers." |
ชาวลำปางผู้นี้มีรสนิยมละเมียดละไม ทำธุรกิจใกล้ชิดธรรมชาติ | chaaoM lamM bpaangM phuuF neeH meeM rohtH niH yohmM laH miiatF laH maiM thamM thooH raH gitL glaiF chitH thamM maH chaatF | example sentence | "This person from Lampang has a gentle and mild temperament; he operates his business close to nature." |
ชาวเล ![]() | chaaoM laehM | noun | sea gypsies |
ชาววัง | chaaoM wangM | noun | palace workers; people who work at the palace |
ชาวสก็อต | chaaoM saL gawtL | noun, loanword, English | [ชาวสก็อต] a Scot, a Scottish person |
ชาวสวน ![]() | chaaoM suaanR | noun, phrase, colloquial | gardener; planter; orchard growers |
ชาวสวนจำหน่ายไม่หมดต้องทำเป็นมะม่วงกวนเก็บไว้รับประทานได้นาน ๆ | chaaoM suaanR jamM naaiL maiF mohtL dtawngF thamM bpenM maH muaangF guaanM gepL waiH rapH bpraL thaanM daiF naanM naanM | example sentence | "Those farmers who do not sell all their mangoes (fresh) need to make mango fruit preserves which can be kept and eaten for a long time (after harvesting)." |
Page 20 of 37. « prev page index next » |