thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชอ ช้างelephant; pachyderm; Elephas maximusThe 10th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ช (ช)
TIS-620 value: 0xช (ช)

1664 Thai words on 34 Pages

Page 4
ช่วงสามปีที่ผ่านมา เพื่อนผมแหกโค้งไปแล้วสามครั้งนะครับchuaangF saamR bpeeM theeF phaanL maaM pheuuanF phohmR haaekL kho:hngH bpaiM laaeoH saamR khrangH naH khrapHexample sentence"During the last three years my friend skidded out on a curve three times."
ช่วงสุดท้ายchuaangF sootL thaaiHnounthe final period or portion
ช่วงหน้าฝนเป็นช่วงที่ยุงเยอะมาก ๆเพราะว่ามันมีน้ำให้วางไข่chuaangF naaF fohnR bpenM chuaangF theeF yoongM yuhH maakF maakF phrawH waaF manM meeM naamH haiF waangM khaiLexample sentence"The rainy season is the period where there are many mosquitoes because there is water where the can lay their eggs."
ช่วงหน้าหนาว นักฟุตบอลและแฟน ๆ ที่ชมการแข่งขันในสนามต้องเผชิญกับความหนาวเหน็บระดับติดลบchuaangF naaF naaoR nakH footH baawnM laeH faaenM theeF chohmM gaanM khaengL khanR naiM saL naamR dtawngF phaL cheernM gapL khwaamM naaoR nepL raH dapL dtitL lohpHexample sentence"In the winter, football players and their fans in the stadium must put up with shivering cold [and] below-zero temperatures."
ช่วงหนึ่งในชีวิตของผมที่มีปากเสียงกับภรรยา...chuaangF neungL naiM cheeM witH khaawngR phohmR theeF meeM bpaakL siiangR gapL phanM raH yaaMexample sentence"At one point in my life during when I was quarreling with my wife..."
ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อchuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawLnoun[ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ] a period of transition; critical juncture
ช่วงไหนจะจีบก็มาถี่ ๆ อยู่กันดี ๆ ก็หายไปซะงั้นchuaangF naiR jaL jeepL gaawF maaM theeL yuuL ganM deeM gaawF haaiR bpaiM saH nganHexample sentence"Whenever he was in a courtship relationship with me, he’d come [to see me] again and again. Then, suddenly, he’d disappear, just like that."
ช่วงไหนจะจีบก็มาถี่ ๆ อยู่ดี ๆ ก็หายไปซะงั้นchuaangF naiR jaL jeepL gaawF maaM theeL yuuL deeM deeM gaawF haaiR bpaiM saH nganHexample sentence"Whenever he would come to court me, he’d flirt again and again. Then, suddenly, he’d disappear, just like that."
ช่วงอายุ ๒๕-๓๕ ปี เป็นเวลาแห่งการต่อสู้ เราต้องทำงานหนัก ขยันที่สุดเท่าที่จะทำได้ หลังจากนั้นจะสบายchuaangF aaM yooH yeeF sipL haaF saamR sipL haaF bpeeM bpenM waehM laaM haengL gaanM dtaawL suuF raoM dtawngF thamM ngaanM nakL khaL yanR theeF sootL thaoF theeF jaL thamM daiF langR jaakL nanH jaL saL baaiMexample sentence"The phase of our lives when we are 25-35 years old is when we have to struggle; we have to work very hard; we have to be the most diligent we can; after that we can relax."
ช่วงอายุระหว่าง ๑๕-๒๕ ปี เป็นช่วงอายุที่คาบเกี่ยวระหว่างวัยรุ่นตอนปลายกับวัยผู้ใหญ่ตอนต้นchuaangF aaM yooH raH waangL sipL haaF yeeF sipL haaF bpeeM bpenM chuaangF aaM yooH theeF khaapF giaaoL raH waangL waiM roonF dtaawnM bplaaiM gapL waiM phuuF yaiL dtaawnM dtohnFexample sentence"The ages from 15 to 25 constitute the period overlapping late teens and early adulthood."
ช่วง ๆchuaangF chuaangFadverb[ช่วง ๆ] periodically; intermittently
ชวด chuaatFverb, transitive, intransitive, colloquial[slang] to miss or skip
great grandparent
noun, proper noun[ปีชวด] the Rat; the first year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rat
ชวน chuaanMverbto persuade; to induce; to urge; to invite; to ask; to influence; to prevail upon; to agree
proper nounChuan [a Thai given name]
ชวนเชื่อchuaanM cheuuaFverb[ชวนเชื่อ] to propogandize
ชวนเชิญchuaanM cheernMverbto invite
ช่วย chuayFverbto help; to aid; to assist; to contribute; to please
verb, interjection"Please..."
verb[ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped
verb[ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help
verb[ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help
verb[จะช่วย] <subject> will help
verb[จะไม่ช่วย] <subject> won't help
verb[จะได้ช่วย] <subject> will be able to help
verb[จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help
verb[ต้องช่วย] <subject> must help
verb[ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help
verb[จะต้องช่วย] <subject> will have to help
verb[จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help
verb[จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help
verb[จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help
verb[เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped
verb[ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped
verb[เพิ่งช่วย] <subject> has just helped
verb[เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped
verb[เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help
verb[กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping
verb[กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help
verb[ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping
verb[ยังช่วย] <subject> still helps
verb[ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped
verb[ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help
verb[ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped
verb[ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help
verb[คงช่วย] <subject> probably helps
verb[คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help
verb[ต้องช่วย] <subject> must help
verb[ต้องการช่วย] <subject> needs to help
noun[การช่วย] [the activity of] helping
verb[มาช่วย] to come (and) help
ช่วยกันchuayF ganMverb, intransitive, phrasemutual assistance and cooperation
ช่วยกันchuayF ganMverbto help each other
"ช่วยกันดูแลหน่อยเธอ นี่บ้านนะ ไม่ใช่โรงแรม"chuayF ganM duuM laaeM naawyL thuuhrM neeF baanF naH maiF chaiF ro:hngM raaemMexample sentence" 'We have to help each other doing things; this is our home, not a hotel.' ”
ช่วยเก็บเล่มนี้เอาไว้ที่บ้านคุณให้ก่อนได้ไหมครับchuayF gepL lemF neeH aoM waiH theeF baanF khoonM haiF gaawnL daiF maiH khrapHexample sentence"Can you keep this book for me in your house?"
ช่วยเก็บหนังสือเล่มนี้เอาไว้ที่บ้านคุณให้หน่อยได้ไหมครับchuayF gepL nangR seuuR lemF neeH aoM waiH theeF baanF khoonM haiF naawyL daiF maiH khrapHexample sentence"Can you keep this book for me in your house?"
ช่วยขยับรถให้หน่อยค่ะchuayF khaL yapL rohtH haiF naawyL khaFexample sentence"Please move your car over just a bit."
ช่วยขับช้าลงหน่อยค่ะ chuayF khapL chaaH lohngM naawyL khaFexample sentence"Please drive more slowly."
ช่วยขึ้นทางด่วนด้วยค่ะ chuayF kheunF thaangM duaanL duayF khaFexample sentence"Please take the toll road."
ช่วยเขยิบหน่อยได้ไหมครับchuayF khaL yeerpL naawyL daiF maiH khrapHexample sentence"Can you move a little bit, please?"
ช่วยเขียนให้ได้ไหมคะ chuayF khiianR haiF daiF maiH khaHexample sentence"Can you write it down, please?"
ช่วยจุดคบไฟหน่อยค่ะ ฉันมองอะไรไม่เห็นเลยchuayF jootL khohpH faiM naawyL khaF chanR maawngM aL raiM maiF henR leeuyMexample sentence"Please light the torch for me; I can't see anything at all."
ช่วยฉันได้ไหมค่ะ chuayF chanR daiF maiH khaFexample sentence"Could you please help me?" [spoken by a woman]
ช่วยชงกาแฟมาให้ถ้วยหนึ่งน้ำตาลช้อนเดียวนะchuayF chohngM gaaM faaeM maaM haiF thuayF neungL namH dtaanM chaawnH diaaoM naHexample sentence"Please brew a cup of coffee for me with one spoon of sugar."
ช่วยชีวิต chuayF cheeM witHverbto rescue; to save a life
ช่วยด้วย chuayF duayFintransitive, interjection, phrase[a call of distress] "Help!"
ช่วยด้วย เรียกหมอให้ด้วยchuayF duayF riiakF maawR haiF duayFexample sentence"Help! I need a doctor!"
ช่วยด้วย หัวใจวายchuayF duayF huaaR jaiM waaiMexample sentence"I’m having a heart attack!"
ช่วยตัวเอง chuayF dtuaaM aehngMverbto masturbate
ช่วยตามรถพยาบาลให้ด้วยchuayF dtaamM rohtH phaH yaaM baanM haiF duayFexample sentence"Call an ambulance!"
ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยคะ chuayF thaaiL ruupF haiF naawyL khaHexample sentence"Can you take our picture, please?"
ช่วยนำอาหารที่เหลือใส่กล่องให้ด้วยคะ chuayF namM aaM haanR theeF leuuaR saiL glaawngL haiF duayF khaHexample sentence"Can you put this in a box, please? (so that we can take it to eat at home)"
ช่วยบอกตอนที่ถึงถนนข้าวสารด้วยนะคะ chuayF baawkL dtaawnM theeF theungR thaL nohnR khaaoF saanR duayF naH khaHexample sentence"Can you tell me when we get to Khao Sarn Road?"
ช่วยบอกผมchuayF baawkL phohmRphraseplease tell me...
ช่วยบอกผมหน่อยเถิดว่าผมจะต้องคล้อยตามเขาไปเพื่อกระไร chuayF baawkL phohmR naawyL theertL waaF phohmR jaL dtawngF khlaawyH dtaamM khaoR bpaiM pheuuaF graL raiMexample sentence"Please tell me why I must agree with him."
ช่วยบอกเรื่องการเดินทาง โรงแรม และอื่น ๆ อย่างละเอียดด้วยค่ะchuayF baawkL reuuangF gaanM deernM thaangM ro:hngM raaemM laeH euunL euunL yaangL laH iiatL duayF khaFexample sentence"Please tell me in detail about the trip, the hotel, etc."
ช่วยปิดไฟหน่อยได้ไหมครับchuayF bpitL faiM naawyL daiF maiH khrapHexample sentence"Please turn off the light."
ช่วยปิดไฟให้ด้วยchuayF bpitL faiM haiF duayFexample sentence"Please turn off the light."
ช่วยแปลนี่ให้หน่อยได้ไหมchuayF bplaaeM neeF haiF naawyL daiF maiHexample sentence"Can you translate this for me?" "Please translate this for me."
ช่วยผมซักที chuayF phohmR sakH theeMphrase"Help me just once"
ช่วยฝากความคิดถึงไปให้เธอด้วยนะครับchuayF faakL khwaamM khitH theungR bpaiM haiF thuuhrM duayF naH khrapHexample sentence"Please send my regards to her."
ช่วยพาฉันไปส่งที่ถนนข้าวสารด้วยค่ะ chuayF phaaM chanR bpaiM sohngL theeF thaL nohnR khaaoF saanR duayF khaFexample sentence"Can you take me to Khao San Road, please?"
ช่วยพาผมไปโรงพยาบาลchuayF phaaM phohmR bpaiM ro:hngM phaH yaaM baanMexample sentence"Take me to the hospital!"
ช่วยพูดช้า ๆ หน่อยได้ไหมครับchuayF phuutF chaaH chaaH naawyL daiF maiH khrapHexample sentence"Please speak a little more slowly."
ช่วยพูดชื่อคุณอีกทีได้ไหม chuayF phuutF cheuuF khoonM eekL theeM daiF maiHexample sentence"Could you please say your name again?"
Page 4 of 34.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.