thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ลอ ลิงmonkeyThe 36th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ล (ล)
TIS-620 value: 0xล (ล)


2122 Thai words on 43 Pages
ลงลดลมล้มล้วนลองลอบละละไมลักษณ์ลัทธิลัวะล้างลาภลำลิกเตนสไตน์ลิ้นลี่ลืมลุงลูก...............เลเล็งเล่นเลยเลากาเลี้ยงเลื่องเลื่อมแลนด์แอนด์เฮ้าส์แล้ว...และ...โลกโลโซไล่

Page 20
ลืมไปleuumM bpaiMexample sentence"[I] forgot it."
ลืมเลือน leuumM leuuanMverbto forget; fade from memory
ลืมเลือน leuumM leuuanMadjective[is] forgotten; lost to memory; hazy in recollection
ลืมสนิทleuumM saL nitLverb, phraseto completely forget
ลืมสิ่งที่ผ่านไปแล้วleuumM singL theeF phaanL bpaiM laaeoHexample sentenceto move on — "Let bygones be bygones."
ลืมเสียแล้วleuumM siiaR laaeoHexample sentence"I have forgotten it already."
ลืมหน้าอ้าปากleuumM naaF aaF bpaakLverb, phraseto look up; improve one's status; better oneself
ลืมหูleuumM huuRverb[ลืมหู] to hear
ลืมหูลืมตา leuumM huuR leuumM dtaaMverb, intransitive, colloquial, idiom, sarcastic-humorousto have a look around
ลือ leuuMverbto spread a rumor
ลือกันให้แซ่ดleuuM ganM haiF saaetFverb, phrase[of a rumor] to spread like wildfire;
ลือชื่อleuuM cheuuFadjectivefamous; well-known; renowned; celebrated; eminent
ลือชื่อleuuM cheuuFadjective[is] famous; well-known; renowned; celebrated; eminent
ลือนาม leuuM naamMadjectivecelebrated; renowned; famous; well-known
ลือเลื่องleuuM leuuangFverb(of information) to circulate; broadcast; disseminate; make known
ลือเลื่องเรื่องสารleuuM leuuangF reuuangF saanRadjective[is] well known for; famous for
ลื้อ leuuHproper nounLue, a Thai ethnic minority peoples from South China and North Thailand
pronoun, loanword, Chinese[2nd person familiar pronoun, from Chinese, used when talking to a male friend] you
ลือชาleuuM chaaMadjective[is] well-known; celebrated; renowned; famous
ลือชาปรากฏleuuM chaaM bpraaM gohtLadjective[is] well-known; celebrated; renowned; famous
ลือเบกค์leuuM baehkLproper noun, geographicalLübeck, a city in Germany
ลือสายleuuM saaiRnounimportant leader; royal ruler
ลุ looHverbto attain; achieve; accomplish; reach; gain; get ; obtain; acquire
ลุแก่โทษ looH gaaeL tho:htFverb, intransitive, phrase, poetic, archaic, ancientto make an apology; to apologize
ลุแก่อำนาจlooH gaaeL amM naatFverbto abuse one's authority; overstep/exceed one's authority
ลุล่วงlooH luaangFverbto accomplish; to finish
ลุล่วงlooH luaangFadjective[is] completed; accomplished, fulfilled
ลุล่วงสำเร็จlooH luaangF samR retLverbto achieve success
ลุอำนาจlooH amM naatFnounto abuse one's power
ลุก lookHverbto rise; stand up; get up; arise
to burn
ลุกขึ้น lookH kheunFverbto get up; rise; stand up
ลุกขึ้นนั่งlookH kheunF nangFverb, phraseto sit up
ลุกเป็นไฟ lookH bpenM faiMverbto burst into flame; [fig.] to erupt in turmoil
ลุกโพลงlookH phlo:hngMverb, phraseto burn brightly
ลุกไม่ขึ้นlookH maiF kheunFadjective[is] unable to stand up
ลุกลาม lookH laamMverb, intransitive[of a disease or fire] to spread
ลุกโหมlookH ho:hmRverbto flame; catch fire
ลุกไหม้lookH maiFadjective[is] in flames; on fire
ลุกไหม้lookH maiFverbto flame; kindle; catch fire; burn
ลุกลนlookH lohnMverbto hurry; be flustered; be hurried; be hasty; be in a nervous hurry
ลุกลี้ลุกลนlookH leeH lookH lohnMverbto hurry; rush
ลุกฮือ lookH heuuMverbto rise up; rebel; revolt; mutiny; resist; raise a ruckus
ลุค lookHproper noun, loanword, EnglishLuke [an English given name]
ลุง loongMnoununcle; elder uncle; elder brother of a parent; great uncle
nounelder brother of (one's) wife
ลุงก้มหน้าก้มตาฉะมะพร้าวไม่หยุดพัก เพราะยังเหลือมะพร้าวกองอยู่เป็นภูเขาloongM gohmF naaF gohmF dtaaM chaL maH phraaoH maiF yootL phakH phrawH yangM leuuaR maH phraaoH gaawngM yuuL bpenM phuuM khaoRexample sentence"My uncle was deeply engrossed in hacking away at the coconut without a break because there remained a mountain of coconuts [left to process]."
ลุงข้างบ้านดื่มเหล้าจัดมาก เกรงว่าแกจะเป็นพิษสุราเรื้อรังในไม่ช้านี้loongM khaangF baanF deuumL laoF jatL maakF graehngM waaF gaaeM jaL bpenM phitH sooL raaM reuuaH rangM naiM maiF chaaH neeHexample sentence"[Our] next door neighbor drinks to excess; we are afraid that he will soon become an alcoholic."
ลุง ๆ น้า ๆloongM naaHnounone's relatives
ลุงเน้นให้ลูกเรียนให้จบก่อน แล้วไปเสี่ยงดวงหางานทำloongM nenH haiF luukF riianM haiF johpL gaawnL laaeoH bpaiM siiangL duaangM haaR ngaanM thamMexample sentence"[I, as your uncle] strongly suggest that [you, my nephew] complete your studies first, then go try your luck finding a job."
ลุงป้าน้าอาloongM bpaaF naaH aaMnoun, phraseaunts and uncles
ลุงไปดิ่งร้านเหล้าอย่างรวดเร็ว เมื่อรู้ว่าเพื่อน ๆ อยู่ที่นั่นกันครบloongM bpaiM dingL raanH laoF yaangL ruaatF reoM meuuaF ruuH waaF pheuuanF pheuuanF yuuL theeF nanF ganM khrohpHexample sentence"My uncle quickly went straight to the liquor store once he knew that all his friends were there."
ลุงมากำลังต้อนไก่ให้เข้าเล้า เพราะเย็นมากแล้วloongM maaM gamM langM dtaawnF gaiL haiF khaoF laaoH phrawH yenM maakF laaeoHexample sentence"Uncle Ma is driving his chickens back into the coop because it is already late."
Page 20 of 43.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.