thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ลอ ลิงmonkeyThe 36th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ล (ล)
TIS-620 value: 0xล (ล)


2195 Thai words on 44 Pages
ลงลดลมล้มลวดสะลิงล็อกอินลอบลอเรนซ์ละเมาะลักลัทธิลับลากลาตินลายลำบากลิซึ่มลิ้มลึกลุลู่ลูก...............เลขเลนเล่นเลสเตอร์เลิกเลียมเลือดเลื้อยแล็ปทอปแล้ว...และ......โลกิยะโลว์เด็น

Page 38
แล้วจะทำยังไงเนี่ย laaeoH jaL thamM yangM ngaiM niiaFexample sentence"What are you going to do about it?"
แล้วจะโทรไปหา laaeoH jaL tho:hM bpaiM haaRexample sentence, colloquial"I'll give you a call."
แล้วจะมีประโยชน์อะไร!laaeoH jaL meeM bpraL yo:htL aL raiMexample sentence"And, what benefit will you obtain [if you do}?"
แล้วจะรู้ว่าการใช้ชีวิตแบบธรรมดา ๆ เรียบง่าย ใจเย็น รู้จักให้อภัย ไม่อิจฉาใคร ไม่ยุ่งเรื่องของใคร จะมีความสุขมากเลยlaaeoH jaL ruuH waaF gaanM chaiH cheeM witH baaepL thamM maH daaM riiapF ngaaiF jaiM yenM ruuH jakL haiF aL phaiM maiF itL chaaR khraiM maiF yoongF reuuangF khaawngR khraiM jaL meeM khwaamM sookL maakF leeuyMexample sentence"And, you will understand that living a normal, plain and simple life, remaining calm, knowing how to forgive [others], not being jealous, [and] not getting yourself involved in other people’s business, will gain you great happiness."
แล้วจะให้ผมทำไงได้ล่ะ laaeoH jaL haiF phohmR thamM ngaiM daiF laFexample sentence"What can I do?"
แล้วจะให้...เรียนออนไลน์...ยังไงกันlaaeoH jaL haiF riianM aawnM laiM yangM ngaiM ganMphraseSo how can you... expect them... to go to school online?
แล้วจะไหลทะลักมาถึงเราในอีกไม่ช้าไม่นานlaaeoH jaL laiR thaH lakH maaM theungR raoM naiM eekL maiF chaaH maiF naanMexample sentenceAnd, [this money] will become a tidal wave flooding toward us very soon.
แล้วจู่ ๆ ยุทธ์ก็ได้กลิ่นแรงแปลก ๆ ชอบกลในห้อง laaeoH juuL juuL yootH gaawF daiF glinL raaengM bplaaekL bplaaekL chaawpF gohnM naiM haawngFexample sentence, colloquial"All of a sudden, Yuth's nose detected a strong unusual odor in the room."
แล้วเจอกันlaaeoH juuhrM ganMexample sentence"See you later."
แล้วฉันจะไปทางไหนละคะlaaeoH chanR jaL bpaiM thaangM naiR laH khaHexample sentence"Well, which way should I go?!"
แล้วเด็กหนุ่มก็เล่าเรื่องราวเหมือนต้องการระบายความในใจ laaeoH dekL noomL gaawF laoF reuuangF raaoM meuuanR dtawngF gaanM raH baaiM khwaamM naiM jaiMexample sentence"And, then the young man told me his story as if he wanted to express what was on his mind."
แล้วเดินกลับไปที่ทำงานlaaeoH deernM glapL bpaiM theeF thamM ngaanMexample sentenceThen he would turn around and walk back to his office.
แล้วเดินไปเข้าห้องพระ หมกตัวสวดมนต์อยู่ในห้องนั้นเป็นวัน ๆlaaeoH deernM bpaiM khaoF haawngF phraH mohkL dtuaaM suaatL mohnM yuuL naiM haawngF nanH bpenM wanMexample sentence"Then, she went into our worship room and became immersed in prayers all day long."
แล้วต้องทำดีขนาดไหน ถึงจะพอlaaeoH dtawngF thamM deeM khaL naatL naiR theungR jaL phaawMexample sentence"So, how much good do you have to do to qualify [to get something in return]?"
แล้วต้องลงทุนเท่าไรถึงจะมีใครหันมองlaaeoH dtawngF lohngM thoonM thaoF raiM theungR jaL meeM khraiM hanR maawngMexample sentence"And, I how much of an effort need I make so that people will give me a second look?"
แล้วตอนนี้เพื่อนในเฟสของเราก็ปาเข้าไป 500 กว่าคนแล้วlaaeoH dtaawnM neeH pheuuanF naiM faehtF khaawngR raoM gaawF bpaaM khaoF bpaiM gwaaL khohnM laaeoHexample sentence"And now more than 500 of my Facebook friends have made postings."
แล้วแต่ laaeoH dtaaeLverb, phrase, colloquialdepends on; hinges on; up to (one); whatever; depending on
แล้วแต่คุณlaaeoH dtaaeL khoonMexample sentence"It's up to you."
แล้วแต่ดวงlaaeoH dtaaeL duaangMadverb, phraseit is unpredictable; as luck would have it
แล้วแต่สถานการณ์laaeoH dtaaeL saL thaanR naH gaanMadverb, phrasedepending on the situaton; based on the circumstances
แล้วทั้งสามก็แยกย้ายกันตรงป้ายรถเมล์ laaeoH thangH saamR gaawF yaaekF yaaiH ganM dtrohngM bpaaiF rohtH maehMexample sentence, formal"Finally, the three of them parted company at the bus stop."
แล้วท่านจะฉันอย่างไรlaaeoH thanF jaL chanR yaangL raiMexample sentence"How could the monks [possibly] eat this [concoction]?"
"แล้วทำไมขอบตาดำจัง"laaeoH thamM maiM khaawpL dtaaM damM jangMexample sentence"“So, why are you eyes so black and blue?” "
แล้วทำไมคนอย่างฉันถึงไม่มีใครสนใจlaaeoH thamM maiM khohnM yaangL chanR theungR maiF meeM khraiM sohnR jaiMexample sentence"Then why is that that no one is interested in someone like me."
แล้วทำไมถึงไม่เผื่อเวลาล่ะถ้ารู้ว่าฝนจะตก รถจะติด กลายเป็นว่าเราผิดซะงั้นที่มาตรงเวลาlaaeoH thamM maiM theungR maiF pheuuaL waehM laaM laF thaaF ruuH waaF fohnR jaL dtohkL rohtH jaL dtitL glaaiM bpenM waaF raoM phitL saH nganH theeF maaM dtrohngM waehM laaMexample sentence"And why is it that even when I do not make an allowance to come late, if I know that it will rain or that traffic is bad, it is like I am the one who is wrong because I arrived on time."
แล้วทีนี้เนี่ย เราก็แพลนกันในครอบครัวว่า เราจะไปเที่ยวทะเลกันในปีนั้นlaaeoH theeM neeH niiaF raoM gaawF phlaaenM ganM naiM khraawpF khruaaM waaF raoM jaL bpaiM thiaaoF thaH laehM ganM naiM bpeeM nanHexample sentence"And so, we planned as a family that we would take a trip to the ocean that year."
แล้วทีนี้เนี้ย ถ้าเราไม่ทำหมันให้มันเนี่ย มันก็จะไปหาตัวเมียแล้วก็หายจากบ้านเราไปเลยlaaeoH theeM neeH niiaH thaaF raoM maiF thamM manR haiF manM niiaF manM gaawF jaL bpaiM haaR dtuaaM miiaM laaeoH gaawF haaiR jaakL baanF raoM bpaiM leeuyMexample sentence"And, if we do not neuter it, it will find a mate and run away from our home."
"แล้วที่นั่นจะมีอะไรบ้างอ่ะแม่"laaeoH theeF nanF jaL meeM aL raiM baangF aL maaeFexample sentence"“So, Mum, what is there at that place?” "
แล้วเธอล่ะคืออะไร? สินค้าประเภทหนึ่งอย่างนั้นหรือlaaeoH thuuhrM laF kheuuM aL raiM sinR khaaH bpraL phaehtF neungL yaangL nanH reuuRexample sentence"And what, then, was she? Was she just like a piece of merchandise?"
แล้ว นาย ก. จะได้เป็นเจ้าของกรรมสิทธิ์ในเครื่องสูบน้ำทันทีlaaeoH naaiM jaL daiF bpenM jaoF khaawngR gamM maH sitL naiM khreuuangF suupL naamH thanM theeMexample sentence"Then, Mr. A will become the title owner of the pump immediately [on payment]."
แล้วนายแรนดอล์ฟ ก็รีบวิ่งไปที่สระว่ายน้ำ กระโดดลงสระlaaeoH naaiM raaenM daawfL gaawF reepF wingF bpaiM theeF saL waaiF naamH graL do:htL lohngM saLexample sentence"Randolph then ran to the swimming pool and jumped in."
แล้วนำกระเป๋าเงินดังกล่าวไปแจ้งผู้ใหญ่บ้านติดต่อคืนเจ้าของlaaeoH namM graL bpaoR ngernM dangM glaaoL bpaiM jaaengF phuuF yaiL baanF dtitL dtaawL kheuunM jaoF khaawngRexample sentence"[He] then took the purse to let the village headman know and to contact [the purse’s] owner."
แล้วน้ำตาก็ไหลออกมาlaaeoH namH dtaaM gaawF laiR aawkL maaMexample sentence"And then he wept."
แล้วในที่สุด แม่ก็โพล่งออกมาว่า สงสัยฟันปลอมยังอยู่นะlaaeoH naiM theeF sootL maaeF gaawF phlo:hngF aawkL maaM waaF sohngR saiR fanM bplaawmM yangM yuuL naHexample sentence"Then, finally, my mother out of nowhere said, I think we still have my false teeth."
แล้วบอกว่า "ขอให้แม่ถ่ายรูปด้วยได้ไหม"laaeoH baawkL waaF khaawR haiF maaeF thaaiL ruupF duayF daiF maiHexample sentence"He said [to me], “Would you allow my mother to take our picture together?” "
แล้วบอกให้ตำรวจจับเพราะอยู่นอกคุกก็ไม่มีข้าวกินlaaeoH baawkL haiF dtamM ruaatL japL phrawH yuuL naawkF khookH gaawF maiF meeM khaaoF ginMexample sentence"He told the police to arrest him because living outside the jail he had no food to eat."
แล้วปล่อยให้มันผ่านไป เพราะนั่นไม่ใช่เพราะคุณไม่กล้า แต่มันแสดงออกได้ว่าคุณเป็นผู้ใหญ่ที่ดีและมีวุฒิภาวะพอlaaeoH bplaawyL haiF manM phaanL bpaiM phrawH nanF maiF chaiF phrawH khoonM maiF glaaF dtaaeL manM saL daaengM aawkL daiF waaF khoonM bpenM phuuF yaiL theeF deeM laeH meeM wootH thiH phaaM waH phaawMexample sentence"Then, you let it pass, not because you dare not [protest], but [because] you are showing that you are a good person and a mature adult."
แล้วปล่อยให้ร่องระหว่างคันเป็นที่อยู่ของน้ำlaaeoH bplaawyL haiF raawngF raH waangL khanM bpenM theeF yuuL khaawngR naamHexample sentence"Then, just let the furrows between the ridges serve as waterways."
...แล้วไปต่อกันที่เซ็นทรัล...laaeoH bpaiM dtaawL ganM theeF senM thranMexample sentence"...and, then we would go together to Central,..."
แล้วไปยัง...บ้านที่เด็ก...อยู่อาศัยlaaeoH bpaiM yangM baanF theeF dekL yuuL aaM saiRphraseAnd, attempt to go... to where the children... live
แล้วผมก็ขี้เกียจเดินมากเลยlaaeoH phohmR gaawF kheeF giiatL deernM maakF leeuyMexample sentence"And, I was too lazy to walk so much."
แล้วผมก็จากไปlaaeoH phohmR gaawF jaakL bpaiMexample sentence"Then I went away."
แล้วผมก็เดินเก็บหมวกทั้งสามใบไปวางที่เดิม ก่อนจะหันหลังไปดูหมวกของเราสามคนlaaeoH phohmR gaawF deernM gepL muaakL thangH saamR baiM bpaiM waangM theeF deermM gaawnL jaL hanR langR bpaiM duuM muaakL khaawngR raoM saamR khohnMexample sentence"Then, I walked around and gathered all three hats and put them back into place before turning around to look at our own three hats."
แล้วผมก็เล่าให้เพื่อนฟังlaaeoH phohmR gaawF laoF haiF pheuuanF fangMexample sentence"Then I told my friend the story."
แล้วผมเนี่ยอยากจะลองเล่นน้ำทะเลดูlaaeoH phohmR niiaF yaakL jaL laawngM lenF naamH thaH laehM duuMexample sentence"And, I wanted to get into the water to see [what it was like]."
แล้วโผบินไปเกาะที่ค่าคบไม้หวังจะกินเนื้อให้สบายอุราlaaeoH pho:hR binM bpaiM gawL theeF khaaF khohpH maaiH wangR jaL ginM neuuaH haiF saL baaiM ooL raaMexample sentence"Then (he) swooped down and perched on a large tree branch; hoping that eating the meat would make him feel good."
แล้วพบกันใหม่ laaeoH phohpH ganM maiLexample sentence"See you later." — "See you soon!" — "Until we meet again."
แล้วพร่ำพลอดกันให้ชุ่มฉ่ำlaaeoH phramF phlaawtF ganM haiF choomF chamLexample sentence"Then we could chatter on and on until we are refreshed."
แล้วพวกเราล่ะ ใครไม่มีหัวโขนให้ลอกจริงหรือlaaeoH phuaakF raoM laF khraiM maiF meeM huaaR kho:hnR haiF laawkF jingM reuuRexample sentence"And, who among us does not have some aspect of our persona to shed?"
แล้วพอตอนเช้าเนี่ย เราก็จะเอาโต๊ะมาตั้งที่หน้าบ้านlaaeoH phaawM dtaawnM chaaoH niiaF raoM gaawF jaL aoM dtoH maaM dtangF theeF naaF baanFexample sentence"Then, in the morning, we set up a table in front of our home."
Page 38 of 44.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.