![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ล low-class | ![]() | ลอ ลิง![]() ![]() | monkey | The 36th consonant in the Thai alphabet |
| Page 26 | |||
เลิกแล้ว ![]() | leerkF laaeoH | adjective | through; finished; over; done |
| เลิกร้าง | leerkF raangH | to give up; abolish; abandon | |
| verb | to divorce; separate | ||
| เลิกลั่ก | leerkF lakF | adjective | [is] generally bewildered (looking); unnatural (acting or behaving); suspicious (acting) |
| เลินเล่อ | leernM luuhrF | adjective | [is] careless; heedless; negligent; remiss |
| เลิฟ | leerfF | noun, adjective, verb, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "love"] |
เลิศ ![]() | leertF | adjective | excellent; superior; best |
| adjective, interjection, colloquial | [a stylish exclamation used for praising someone or something] "Wonderful!" — "Divine!" — "Gracious!" | ||
| เลิศลอย | leertF laawyM | adjective | lofty; extravagant |
| เลิศหรู | leertF ruuR | adjective | [is] magnificent; wonderful |
เลีย ![]() | liiaM | verb | to lick |
| เลียแข้งเลียขา | liiaM khaaengF liiaM khaaR | verb, phrase | to flatter; adulate; fawn on |
| เลียนิ้ว | liiaM niuH | verb | to lick one's fingers |
เลียแผล ![]() | liiaM phlaaeR | verb, intransitive, phrase, figurative, colloquial, idiom | to lick one's wounds: to recover from defeat or disappointment |
เลียง ![]() | liiangM | adjective | not spicy; mild |
| noun | a mild vegetable curry | ||
| noun | Eriolaena candollei (Sterculiaceae) | ||
| [alliterative suffix] | |||
เลี่ยง ![]() | liiangF | verb | to evade or sneak away; to skirt; to elude; to dodge; to parry |
| verb | [เพื่อเลี่ยง] in order to avoid | ||
| เลี่ยงไม่พ้น | liiangF maiF phohnH | adjective, phrase | [is] unavoidable |
เลี้ยง ![]() | liiangH | verb | to feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse |
| adjective | step-, a relation through marriage | ||
| verb | to have a banquet; to hold a party or feast | ||
| เลี้ยงข้าว | liiangH khaaoF | verb | to buy dinner for someone; to treat someone to dinner |
| เลี้ยงข้าว | liiangH khaaoF | noun | a feast; a banquest |
| เลี้ยงฉลอง | liiangH chaL laawngR | celebration dinner; banquet | |
| เลี้ยงฉลอง | liiangH chaL laawngR | to give a celebration dinner; to host a celebratrion | |
| เลี้ยงชีพ | liiangH cheepF phaH | verb | to live; earn one's livelihood; make a living; support oneself |
เลี้ยงดู ![]() | liiangH duuM | verb | to support a family; look after; raise (a child) |
| เลี้ยงดูปูเสื่อ | liiangH duuM bpuuM seuuaL | verb | to entertain warmly; entertain with food and women |
| เลี้ยงโต๊ะ | liiangH dtoH | verb | to give a banquet |
| เลี้ยงปากเลี้ยงท้อง | liiangH bpaakL liiangH thaawngH | verb | to make a living; earn one's living; support oneself |
| เลี้ยงไม่เชื่อง | liiangH maiF cheuuangF | adjective, phrase | [is] untamable (animals); [is] untrustworthy (humans); uncivilized; wild; barbaric; uncontrollable; lacking in discipline |
| เลี้ยงรับ | liiangH rapH | verb | to give a welcoming party |
| เลี้ยงสัตว์ | liiangH satL | verb, intransitive | to domesticate animals; to keep domesitcated animals |
เลียน ![]() | liianM | verb | to copy, parrot, imitate, or emulate |
เลียนแบบ ![]() | liianM baaepL | verb | to imitate; copy; ape |
| เลี่ยน | liianF | adjective | [is] fatty; oily; greasy |
| adjective | [is] flat; level; smooth; even | ||
| เลียบ | liiapF | verb | to go around; to follow the edge of |
| noun | [ต้นเลียบ] Ficus insectica | ||
| verb | [เลียบเลาะ] to skirt around the edges of | ||
| เลียบเคียง | liiapF khiiangM | to approach; make an overture; be circumspect | |
| เลียบเลาะ | liiapF lawH | verb | to skirt around the edges of |
| เลียม | liiamM | [alternate spelling of ลีแอม] | |
| เลี่ยม | liiamF | verb, intransitive | to cap (i.e. a tooth, a stick) with a small piece of metal |
| เลียว | liaaoM | noun, loanword, Lao | a ship's rigging; sail gaff or boom |
เลี้ยว ![]() | liaaoH | verb | to turn; make a change in direction |
เลี้ยวขวา ![]() | liaaoH khwaaR | verb, example sentence | "Turn right." — turn right |
เลี้ยวขวาตรงนี้ค่ะ ![]() | liaaoH khwaaR dtrohngM neeH khaF | example sentence | "Turn right here." |
| เลี้ยวขวาที่มุม | liaaoH khwaaR theeF moomM | phrase | turn right at the corner |
เลี้ยวเข้าซอยค่ะ ![]() | liaaoH khaoF saawyM khaF | example sentence | "Turn into the soi." |
เลี้ยวซ้าย ![]() | liaaoH saaiH | verb, example sentence | "Turn left." — turn left |
เลี้ยวซ้ายตรงนี้ ![]() | liaaoH saaiH dtrohngM neeH | example sentence | "Turn left here." |
เลี้ยวซ้ายที่ไฟเขียวไฟแดง ![]() | liaaoH saaiH theeF faiM khiaaoR faiM daaengM | example sentence, colloquial | "Turn left at the traffic light." |
เลี้ยวซ้ายเมื่อถึงทางแยกค่ะ ![]() | liaaoH saaiH meuuaF theungR thaangM yaaekF khaF | example sentence | "Turn left when you reach the intersection." |
เลี้ยวซ้ายเมื่อถึงสะพานค่ะ ![]() | liaaoH saaiH meuuaF theungR saL phaanM khaF | example sentence | "Turn left when you reach the bridge." |
เลี้ยวซ้ายเมื่อถึงสัญญาณไฟจราจรค่ะ ![]() | liaaoH saaiH meuuaF theungR sanR yaanM faiM jaL raaM jaawnM khaF | example sentence | "Turn left when you reach the traffic lights." |
เลี้ยวซ้ายเมื่อถึงสี่แยกค่ะ ![]() | liaaoH saaiH meuuaF theungR seeL yaaekF khaF | example sentence | "Turn left when you reach the crossroads." |
| เลี้ยวไปเลี้ยวมา | liaaoH bpaiM liaaoH maaM | to zigzag; bend; wind [of a road, for example] | |
| Page 26 of 32. « prev page index next » | |||