![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| อ mid-class | ![]() | ออ อ่าง![]() ![]() | basin; hand basin; bowl; bathtub; sink | The 43rd consonant in the Thai alphabet |
| Page 48 | |||
เอาถ้วยเปล่ามาใบหนึ่ง ![]() | aoM thuayF bplaaoL maaM baiM neungL | example sentence | "Bring an empty cup." |
| เอาถ่าน | aoM thaanL | adjective | [is] diligent; persevering; industrious |
| เอาเถอะ | aoM thuhL | phrase | all right; well |
| เอาเถิด | aoM theertL | phrase | okay; o.k. |
| เอาทิ้ง | aoM thingH | verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial | to remove |
เอาเท่าไหร่ ![]() | aoM thaoF raiL | example sentence, colloquial | "How much do you want?" — "How many do you want?" |
| เอาโทษ | aoM tho:htF | verb | to receive punishment; to be penalized |
| เอาธุระ | aoM thooH raH | to run errands for | |
เอานี่ไป ![]() | aoM neeF bpaiM | example sentence | "Take this away." |
| เอาเป็นว่า | aoM bpenM waaF | conjunction, phrase | [conversational] "Finally..." — "To summarize..." — "And lastly..." |
| เอาเป็นเอาตาย | aoM bpenM aoM dtaaiM | adverb, phrase | seriously (without concern of hardship); vehemently; harshly |
เอาไป ![]() | aoM bpaiM | verb | to get (and take) |
| เอาไปเก็บที่เดิม | aoM bpaiM gepL theeF deermM | example sentence | "Put it back where you found it." |
| เอาไปใช้ | aoM bpaiM chaiH | verb | to use; make use of; utilize |
| เอาผิด | aoM phitL | verb | to hold (someone) as guilty; hold as accountable; penalize |
| เอามโนและศิระกราน | aoM maH no:hM laeH siL raH graanM | Pay homage with deep heartfelt veneration, | |
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน ![]() | aoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaaiR suaanR | example sentence, figurative, colloquial, idiom | "Bringing ripe coconuts to sell in the orchard." [an idiom for a meaningless action, as in the English idiom "bringing coals to Newcastle."] |
| เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน | aoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaaiR suaanR | example sentence, idiom | "To carry (or take) coals to Newcastle." |
เอามา ![]() | aoM maaM | verb, colloquial | to bring |
| เอามาฝาก | aoM maaM faakL | verb | to bring (something) to (someone as a gift, for example) |
| เอา...มาให้ | aoM maaM haiF | phrase | please bring me... |
เอามาให้ฉันดูก่อน ![]() | aoM maaM haiF chanR duuM gaawnL | example sentence | "Bring it and let me see it first." |
| เอารถไปที่บ้าน | aoM rohtH bpaiM theeF baanF | example sentence | "Take the car to the house." |
| เอารถมาที่นี่ | aoM rohtH maaM theeF neeF | example sentence | "Bring the car here." |
| เอารัดเอาเปรียบ | aoM ratH aoM bpriiapL | verb, phrase | to take advantage of; exploit |
| เอารายละเอียดมาเล่าสู่กันฟัง | aoM raaiM laH iiatL maaM laoF suuL ganM fangM | verb, phrase | to relate the details to us |
| เอาเรื่อง | aoM reuuangF | to take action; try to fix (a problem) | |
| เอาเรื่อง | aoM reuuangF | adjective | not accept to people easily; not take to people easily |
| เอาเรื่อง | aoM reuuangF | adverb | extremely; exceedingly; very particularly |
| เอาเรื่องเอาราว | aoM reuuangF aoM raaoM | verb | to care about; take something to heart; take offence |
| เอาแรง | aoM raaengM | verb, phrase | to recover from one's weariness; rejuvinate one's strength |
เอาไร ![]() | aoM raiM | example sentence, colloquial | "What do you want?" |
| เอาละ พอเท่านี้ก่อน | aoM laH phaawM thaoF neeH gaawnL | example sentence | "All right, then. This will be enough for now – for the time being." |
| เอาล่ะ | aoM laF | interjection, phrase | "Are you ready?" — "Ok?" |
| เอาลูกเขามาเลี้ยง เอาเมี่ยงเขามาอม | aoM luukF khaoR maaM liiangH aoM miiangF khaoR maaM ohmM | example sentence, idiom | "Put another man’s child in your bosom, and he’ll creep out at your elbow." |
เอาเลย ![]() | aoM leeuyM | example sentence | [after haggling over an item] "I'll (finally, definitely) take it." |
| เอาไว้ | aoM waiH | verb | to keep |
| เอาหมานี้ไป มันจะปกปักใจรักษาเจ้าให้พ้นอันตราย | aoM maaR neeH bpaiM manM jaL bpohkL bpakL jaiM rakH saaR jaoF haiF phohnH anM dtaL raaiM | example sentence | "Take this dog, he will protect you from danger." |
| เอาหัวชนฝา | aoM huaaR chohnM faaR | adjective | [is] obstinate; stubborn |
| เอาหัวเดินต่างตีน | aoM huaaR deernM dtaangL dteenM | verb, phrase | to do what is virtually impossible to do |
| เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ | aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF | example sentence, idiom | "To turn a blind eye." — "To turn a deaf ear." |
| เอาหูไปนาเอาตาไปไร่ | aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF | phrase | to turn a blind eye toward |
| เอาใหญ่ | aoM yaiL | adjective | [is] arrogant |
| เอาใหม่ | aoM maiL | example sentence | "Let's start all over again." |
เอาอย่าง ![]() | aoM yaangL | verb, transitive, phrase, colloquial | to copy; ape; imitate |
| เอาอย่างนี้ดีไหม เราไปกาสิโนกันก่อน แล้วค่อยไปคาราโอเกะ | aoM yaangL neeH deeM maiH raoM bpaiM gaaM siL no:hM ganM gaawnL laaeoH khaawyF bpaiM khaaM raaM o:hM gehL | example sentence | "How about this: let’s go to the casino first, then go to the karaoke bar." |
เอาออก ![]() | aoM aawkL | verb | to take-out (food); to remove |
| เอาออกไป | aoM aawkL bpaiM | verb | to order food "to go" (for take-out) |
| เอาอะไร | aoM aL raiM | phrase | "What would you like?" |
| เอ๊าต์ลุค | aoH lookH | proper noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "Outlook"] |
| Page 48 of 56. « prev page index next » | |||