Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เวทมนตร์ waehtF mohnM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เวด-มน |
IPA | wêːt mon |
Royal Thai General System | wet mon |
[noun, phrase, loanword, Pali] | |||
definition | magic; magic formula; incantations; necromancy; sorcery | ||
notes | เวทมนตร์ is the art of producing a desired effect or result through the use of incantation or various other techniques that presumably assure human control of supernatural agencies or the forces of nature; the use of this art; the effects produced; power or influence exerted through this art. | ||
components | เวท | waehtF | spell; sorcery; magic; incantation; "Veda" of Hinduism |
มนตร์ | mohnM | mantra; holy; incantation; magical; magic | |
related words | การทำให้หลงใหลโดยใช้เวทมนตร์คาถา gaanM thamM haiF lohngR laiR dooyM chaiH waehtF mohnM khaaM thaaR witchcraft | ||
คาถาอาคม | khaaM thaaR aaM khohmM | magic spell; magic formula | |
คุณไสย | khoonM saiR | magic; magic art | |
โดนของ | do:hnM khaawngR | [is] bewitched | |
มนต์ดำ | mohnM damM | evil spells; dark arts; black magic | |
วิชาพ่อมด | wiH chaaM phaawF mohtH | sorcery | |
วิชาหมอผี | wiH chaaM maawR pheeR | sorcery | |
เวทมนตร์คาถา | waehtF mohnM khaaM thaaR | magic spell; magic formula; necromancy; sorcery | |
ไสย | saiR | magic art; magic originating from India | |
ไสยดำ | saiR damM | the black art or magic; necromancy | |
อำนาจวิเศษ | amM naatF wiH saehtL | power or influence exerted through เวทมนตร์ (magic) | |
examples | เวทมนตร์คาถา | waehtF mohnM khaaM thaaR | magic spell; magic formula; necromancy; sorcery |
sample sentence | เขาเกิดความกลัวขึ้นจึงได้ท่องเวทมนตร์ที่เคยร่ำเรียนมาเพื่อป้องกันตัว khaoR geertL khwaamM gluaaM kheunF jeungM daiF thaawngF waehtF mohnM theeF kheeuyM ramF riianM maaM pheuuaF bpaawngF ganM dtuaaM "He became more and more frightened, so he recited the magic incantations that he had learned to protect himself." | ||