![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| อ mid-class | ![]() | ออ อ่าง![]() ![]() | basin; hand basin; bowl; bathtub; sink | The 43rd consonant in the Thai alphabet |
| Page 3 | |||
องศาเซ็นติเกรด ![]() | ohngM saaR senM dtiL graehtL | degrees Centigrade | |
องศาเซลเซียส ![]() | ohngM saaR saehnM siiatF | degrees Celsius | |
องศาฟาเรนไฮต์ ![]() | ohngM saaR faaM raehnM haiM | degrees Fahrenheit | |
| องศา (อุณหภูมิ) | ohngM saaR oonM haL phuumM | noun, phrase, loanword, Pali | degree (temperature) |
| องอาจ | ohngM aatL | adjective | brave; audacious; dignified; bold; powerful |
องุ่น ![]() | aL ngoonL | noun | grape |
| องุ่น ๑ พวง | aL ngoonL neungL phuaangM | noun, phrase | a bunch of grapes |
| องุ่นเปรี้ยว มะนาวหวาน | aL ngoonL bpriaaoF maH naaoM waanR | example sentence, idiom | "The grapes are sour (sour grapes)." |
| อจ. | amM naatF jaL reernM | proper noun, abbreviation | [abbreviation for อำนาจเจริญ ] ACR |
| อจญ. | aaM jaanM yaiL | noun, abbreviation | [abbreviation for อาจารย์ใหญ่![]() ] headmaster; principal of a school |
| อเซตามิโนเฟน | aL saehM dtaaM miH no:hM faehnM | [alternate spelling of อเซตามิโนเฟ็น] | |
| อเซตามิโนเฟ็น | aL saehM dtaaM miH no:hM fenM | formal, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "Acetaminophen" such as พาราเซตามอล (paracetamol)] |
| อณู | aL nuuM | noun, formal, loanword, Pali | particle; molecule |
อด ![]() | ohtL | verb | abstain from food; to abstain; to fast |
| noun | [การอด] abstinence; refraining; restraint; giving up (smoking); starvation | ||
| อดกลั้น | ohtL glanF | verb, transitive, intransitive, phrase | to restrain (e.g. one's anger); tolerate; be patient; suppress; endure; bear |
| อดข้าวอดน้ำ | ohtL khaaoF ohtL naamH | verb | [is] starving |
| อดโซ | ohtL so:hM | adjective | [is] famished; starving |
อดตาหลับขับตานอน ![]() | ohtL dtaaM lapL khapL dtaaM naawnM | verb, intransitive, phrase, colloquial, idiom | to go without sleep; to be burning the midnight oil |
อดตาย ![]() | ohtL dtaaiM | verb | starve to death |
อดทน ![]() | ohtL thohnM | verb | to tolerate; endure; stand; put up with; bear |
อดทน ![]() | ohtL thohnM | adjective | patient; able to endure; last; bear; stand; tolerate; put up with |
| อดนอน | ohtL naawnM | verb | not sleep a wink; abstain from sleeping |
| อดเปรี้ยวไว้กินหวาน | ohtL bpriaaoF waiH ginM waanR | example sentence, idiom | "He that eats the hard shall eat the ripe." "Defer consumption today for a better life tomorrow." |
| อดมื้อกินมื้อ | ohtL meuuH ginM meuuH | verb, phrase | to go hungry; skip meals |
| อดไม่ไหว | ohtL maiF waiR | adjective | [is] unable to keep from (doing something) |
| อดอยาก | ohtL yaakL | adjective | [is] starving |
| อด อยาก | ohtL yaakL | adjective, phrase | [is] starving |
| อดอยากปากแห้ง | ohtL yaakL bpaakL haaengF | adjective | [is] starving; famished; short of food |
| อดออม | ohtL aawmM | verb | to save; economize; conserve |
อดอาหาร ![]() | ohtL aaM haanR | verb | starve |
| อดอาหารประท้วง | ohtL aaM haanR bpraL thuaangH | verb, phrase | to go on a hunger strike |
| อด. | ooL daawnM thaaM neeM | proper noun, abbreviation | [abbreviation for อุดรธานี ] UDN |
| อดสู | ohtL suuR | verb, transitive, intransitive, formal | to feel ashamed |
| [น่าอดสู] shameful; disgraceful | |||
| อดัม | aL damM | proper noun, person | Adam [an English male given name] |
| อดิ | aL diL | adjective, particle, formal, loanword, Pali | [form of อติ] [prefix meaning] excellent; special; plentiful; extreme |
อดิเรก ![]() | aL diL raehkL | noun | hobby |
| adjective | superior; supreme; abundant; plentiful; ample; extra; additional | ||
| อดิศักดิ์ | aL diL sakL | proper noun | Adisak [a Thai given name] |
อดีต ![]() | aL deetL | noun | the past; times gone by; former |
| อดีต | aL deetL dtaL | [alternate pronunciation of อดีต ] | |
อดีตกาล ![]() | aL deetL dtaL gaanM | noun, phrase, formal, loanword, Pali | [Thai grammar] the Past Tense |
| อดีตกาล | aL deetL dtaL gaanM | noun | the past |
| อดีตกาลที่ผ่านมา | aL deetL dtaL gaanM theeF phaanL maaM | adverb | in the past; past history; as has been the case |
| อดีตนายกสมาคมสถาปนิกสยามเขียนบทความเกี่ยวกับสนามบางกอกฟุตซอลอารีน่า ลงใน"ข่าวสด"เมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา | aL deetL naaM yohkH saL maaM khohmM saL thaaR bpaL nikH saL yaamR khiianR bohtL khwaamM giaaoL gapL saL naamR baangM gaawkL footH saawnM aaM reeM naaF lohngM naiM khaaoL sohtL meuuaF sootL sapL daaM theeF phaanL maaM | example sentence | "The former president of the Association of Siamese Architects wrote an article relating to the Bangkok Futsal Arena in Khao Sot at the end of last week." |
อดีตสมัย ![]() | aL deetL dtaL saL maiR | noun | the past; bygone times |
| อดีตสามารถเป็นอุทาหรณ์ให้กับสถานการณ์ที่เรากำลังต้องเผชิญอยู่ในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ได้เป็นอย่างดี | aL deetL saaR maatF bpenM ooL thaaM haawnR haiF gapL saL thaanR naH gaanM theeF raoM gamM langM dtawngF phaL cheernM yuuL naiM saamR jangM watL chaaiM daaenM phaakF dtaiF daiF bpenM yaangL deeM | example sentence | "The past can be a good model for the situation in which we find ourselves today with respect to the three Southern border provinces." |
| อดีตอันตราตรึง | aL deetL anM dtraaM dtreungM | noun, phrase, poetic | the lingering past firmly imprinted in the mind |
| อต. | ootL dtaL raH ditL | proper noun, abbreviation | [abbreviation for อุตรดิตถ์ ] UTT |
| อตรรกยะ | aL dtakL gaL yaH | adjective | irrational [as in จำนวนอตรรกยะ ] |
| อตัญญู | aL dtanM yuuM | adjective | [is] ungrateful |
| อติ | aL dtiL | adjective, particle, formal, loanword, Pali | [prefix meaning] excellent; special; plentiful; extreme |
| Page 3 of 56. « prev page index next » | |||