thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ออ อ่างbasin; hand basin; bowl; bathtub; sinkThe 43rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+อ (อ)
TIS-620 value: 0xอ (อ)

3676 Thai words on 74 Pages

Page 64
เอาใจ aoM jaiMverbto try to please; behave well; please
เอาใจเขามาใส่ใจเรา aoM jaiM khaoR maaM saiL jaiM raoMverb, phrase, idiomto empathize or put yourself in somebody' place (or position or shoes)
เอาใจช่วย aoM jaiM chuayFverbto wish someone success
เอาใจใส่ aoM jaiM saiLverb, idiomto pay attention (to); to look after
เอาใจใส่ดูแลเลี้ยงดูaoM jaiM saiL duuM laaeM liiangH duuMto care for; look after; to nurture
เอาใจใส่ทุกข์สุขของประชาชนaoM jaiM saiL thookH sookL khaawngR bpraL chaaM chohnMverb, phraseto be concerned about the welfare of the people
เอาชนะaoM chaH naHverb[เอาชนะ] to win; triumph; conquer; overcome; beat; defeat
เอาชนะคะคานaoM chaH naH khaH khaanMverbto get over; try to win; to try to win an argument
เอาชีวิตaoM cheeM witHverb[เอาชีวิต] to kill; take a life
เอาดอกไม้ติดผมaoM daawkL maaiH dtitL phohmRverbto stick or pin a flower in one's hair
เอาดีเอาเด่นaoM deeM aoM denLverbto show off; try to show one's talent for
เอาตัวรอดaoM dtuaaM raawtFverbto survive; get by; manage just to live
เอาตาย aoM dtaaiMadjective[is] giving trouble; very serious or severe
เอาตูดaoM dtuutLverb, colloquial, vulgar[vulgar slang for] male-male anal intercourse
เอาแต่ aoM dtaaeLadverbonly for
เอาแต่ใจaoM dtaaeL jaiMadjective, phrase[is] self-centered; out only for oneself; selfish; inconsiderate
เอาแต่ใจตัวเองaoM dtaaeL jaiM dtuaaM aehngMadjective[is] self-willed; willful; selfish; self-directed; to march to the beat of one's own drummer
เอาแต่ได้aoM dtaaeL daiFadjective[is] selfish and greedy; looking only for one's personal benefit; pursuing private ends
เอาถ้วยเปล่ามาใบหนึ่ง aoM thuayF bplaaoL maaM baiM neungLexample sentence"Bring an empty cup."
เอาถ่านaoM thaanLadjective[is] diligent; persevering; industrious
เอาเถอะ aoM thuhLphraseall right; well; would be acceptable
เอาเถิด aoM theertLphraseokay; o.k.
เอาทรัพยากรแผ่นดินไปให้เป็นสมบัติส่วนบุคคลของนักการเมืองaoM sapH phaH yaaM gaawnM phaenL dinM bpaiM haiF bpenM sohmR batL suaanL bookL khohnM khaawngR nakH gaanM meuuangMexample sentence"[They] allow public lands to become personal property of the politicians."
เอาทิ้งaoM thingHverb, transitive, intransitive, phrase, colloquialto remove
เอาเท่าที่ได้ ทำเท่าที่มี ทำให้ดีที่สุดaoM thaoF theeF daiF thamM thaoF theeF meeM thamM haiF deeM theeF sootLexample sentence"Take what is given to you; make do with what you have; do the best you can."
เอาเท่าไหร่ aoM thaoF raiLexample sentence, colloquial"How much do you want?" — "How many do you want?"
เอาโทษ aoM tho:htFverbto receive punishment; to be penalized
เอาธุระaoM thooH raHverb, phraseto run errands for; perform functions for
เอาน้ำเย็นเข้าลูบaoM naamH yenM khaoF luupFverb, phraseto use soothing words to quiet down a tense situation
เอาน้ำหมด มหาสมุทรแทนหมึกวาดaoM naamH mohtL maH haaR saL mootL thaaenM meukL waatFexample sentence"And the entire ocean as ink to paint,..."
เอานิ้วทิ่มตา เอาเก้าอี้ฟาดก็ได้aoM niuH thimF dtaaM aoM gaoF eeF faatF gaawF daiFexample sentence"One wrestler pokes the other in the eye or beats him with a chair."
เอานี่ไป aoM neeF bpaiMexample sentence"Take this away."
เอาเบอร์เค้ามาให้เราaoM buuhrM khaaoH maaM haiF raoMexample sentence"Just give his telephone number to me."
เอาแบบนี้แหละ ผมตัดสินใจแล้วaoM baaepL neeH laeL phohmR dtatL sinR jaiM laaeoHexample sentence"It's going to be like this; I've made up my mind."
เอาเป็นว่า aoM bpenM waaFadverb, conjunction, phrase[conversational] "Finally..." — "To summarize..." — "And lastly..." "Well, then..." "In conclusion..." "Let's just say..."
เอาเป็นว่าเธอไม่ต้องพูดอะไรอีกต่อไปแล้วaoM bpenM waaF thuuhrM maiF dtawngF phuutF aL raiM eekL dtaawL bpaiM laaeoHexample sentence"Well then, you don't need to say any more."
เอาเป็นเอาตายaoM bpenM aoM dtaaiMadverb, phraseseriously (without concern of hardship); vehemently; harshly
เอาไป aoM bpaiMverbto get (and take)
เอาไปเก็บที่เดิมaoM bpaiM gepL theeF deermMexample sentence"Put it back where you found it."
เอาไปใช้aoM bpaiM chaiHverbto use; make use of; utilize
"เอาไปตั้งแต่ตอนนี้ล่ะดีแล้ว จะได้เริ่มเรียนชั้นประถมที่นั่นเลย"aoM bpaiM dtangF dtaaeL dtaawnM neeH laF deeM laaeoH jaL daiF reermF riianM chanH bpraL thohmR theeF nanF leeuyMexample sentence"“You’ve come this far already; you’ll begin attending elementary school there now.”"
เอาไปแมะไว้aoM bpaiM maeH waiHverb, phraseto lay something down for a bit
เอาผลไม้ในตู้เย็นมาล้างปากหน่อยaoM phohnR laH maaiH naiM dtuuF yenM maaM laangH bpaakL naawyLexample sentence"Take some fruit from the refrigerator to cleanse our palates."
เอาผิดaoM phitLverbto hold (someone) as guilty; hold as accountable; penalize
เอามโนและศิระกรานaoM maH no:hM laeH siL raH graanMPay homage with deep heartfelt veneration,
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน aoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaaiR suaanRexample sentence, figurative, colloquial, idiom"Bringing ripe coconuts to sell in the orchard." [an idiom for a meaningless action, as in the English idiom "bringing coals to Newcastle."]
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวนaoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaaiR suaanRexample sentence, idiom"To carry (or take) coals to Newcastle."
เอามา aoM maaMverb, colloquialto bring
เอามานี่อีกกลมเถอะเหล้าaoM maaM neeF eekL glohmM thuhL laoFexample sentence"Bring me another bottle of whiskey."
เอามาฝากaoM maaM faakLverbto bring (something) to (someone as a gift, for example)
Page 64 of 74.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.