thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ออ อ่างbasin; hand basin; bowl; bathtub; sinkThe 43rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+อ (อ)
TIS-620 value: 0xอ (อ)


3836 Thai words on 77 Pages
อกาลิโกองค์อณูอดีตอนาธิปไตยอนุรักษนิยมอพาร์ธีดอมอย่า.........อยาก...อย่าง......อยู่...อรหัตอลูมิเนี่ยมอวมงคลออก...ออดออนซ์อ๊ะอะไรอักโขภิณีอังคั่นอัตตาอันอับจนอัลจีเรียอัสตูเรียสอาการอาคันตุกะอาจอาชญากรอาตมาอานนอ้ายอาร์เซนิคอาลัยอาสน์อาหารอำนวยอิ๋งอินโดอิ่มอีอีก...อีสานอืมม์อุดมอุทยานอุบาสกอุปไมยอู่เอกเอจเอ็นจีวีเอริคเอ๊อเอา......เอื้อมแอนจีแอปเปิ้ลแอสฟัลต์โอนโอลิเวอร์ไอ้ไอแพด

Page 68
เอามาฝากaoM maaM faakLverbto bring (something) to (someone as a gift, for example)
เอา...มาให้ aoM maaM haiFphraseplease bring me...
เอามาให้ฉันดูก่อน aoM maaM haiF chanR duuM gaawnLexample sentence"Bring it and let me see it first."
เอามือลูบไล้ไปทั่วตัวaoM meuuM luupF laiH bpaiM thuaaF dtuaaMverb, phraseto use one’s hands to caress someone’s whole body
เอาไม่ออกaoM maiF aawkLverb, phrase[is] unable to remove
เอารถไปที่บ้านaoM rohtH bpaiM theeF baanFexample sentence"Take the car to the house."
เอารถมาที่นี่aoM rohtH maaM theeF neeFexample sentence"Bring the car here."
เอารัดเอาเปรียบaoM ratH aoM bpriiapLverb, phraseto take advantage of; exploit
เอารายละเอียดมาเล่าสู่กันฟังaoM raaiM laH iiatL maaM laoF suuL ganM fangMverb, phraseto relate the details to us
เอาเรื่องaoM reuuangFto take action; try to fix (a problem)
เอาเรื่องaoM reuuangFadjectivenot accept to people easily; not take to people easily
เอาเรื่องaoM reuuangFadverbextremely; exceedingly; very particularly
เอาเรื่องaoM reuuangFverbto create an issue; make a big deal out of something
เอาเรื่องเอาราวaoM reuuangF aoM raaoMverbto care about; take something to heart; take offence
เอาแรงaoM raaengMverb, phraseto recover from one's weariness; rejuvinate one's strength
เอาไร aoM raiMexample sentence, colloquial"What do you want?"
เอาละ พอเท่านี้ก่อนaoM laH phaawM thaoF neeH gaawnLexample sentence"All right, then. This will be enough for now – for the time being."
เอาล่ะ aoM laFinterjection, phrase"Are you ready?" — "Ok?"
เอาลูกเขามาเลี้ยง เอาเมี่ยงเขามาอมaoM luukF khaoR maaM liiangH aoM miiangF khaoR maaM ohmMexample sentence, idiom"Put another man’s child in your bosom, and he’ll creep out at your elbow."
เอาเลย aoM leeuyMexample sentence[after haggling over an item] "I'll (finally, definitely) take it."
เอาเวลาราชการมาคุยเรื่องส่วนตัวมันคงไม่เหมาะaoM waehM laaM raatF chaH gaanM maaM khuyM reuuangF suaanL dtuaaM manM khohngM maiF mawLexample sentence"Using government time for personal purposes is not really proper."
เอาเวลาราชการมาคุยเรื่องส่วนตัวมันไม่เหมาะaoM waehM laaM raatF chaH gaanM maaM khuyM reuuangF suaanL dtuaaM manM maiF mawLexample sentence"Using government time for personal purposes is not right."
เอาไว้ aoM waiHverbto keep; place, reserve
เอาไว้aoM waiHadjective[is] kept, reserved, [indicated purposeful action]
เอาไว้ก่อนaoM waiH gaawnLverb, phraseto postpone [doing something]
เอาไว้คราวหน้าaoM waiH khraaoM naaFverb, phraseto put [something] off until next time
เอาไว้คราวหน้านะช่วงนี้ยุ่งมาก ๆ เลยaoM waiH khraaoM naaF naH chuaangF neeH yoongF maakF maakF leeuyMexample sentence"Keep it for next time. I am I am very busy now."
เอาไว้ทีหลังaoM waiH theeM langRverb, phraseto save [something] for later
เอาไว้พรุ่งนี้aoM waiH phroongF neeHverb, phraseto put off [doing some] until tomorrow
เอาเสียเลยaoM siiaR leeuyMadverb, phraseat all (used in a negative sense)
เอาหน้าaoM naaFverb, phraseto show off; take credit (for some accomplishment)
เอาหมัดเสยคางaoM matL seeuyR khaangMverb, phraseto strike [an opponent’s chin] with one’s fist
เอาหมานี้ไป มันจะปกปักใจรักษาเจ้าให้พ้นอันตราย aoM maaR neeH bpaiM manM jaL bpohkL bpakL jaiM rakH saaR jaoF haiF phohnH anM dtaL raaiMexample sentence"Take this dog, he will protect you from danger."
เอาหัวชนฝา aoM huaaR chohnM faaRadjective[is] obstinate; stubborn
เอาหัวเดินต่างตีน aoM huaaR deernM dtaangL dteenMverb, phraseto do what is virtually impossible to do
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiFexample sentence, idiom"To turn a blind eye." — "To turn a deaf ear."
เอาหูไปนาเอาตาไปไร่ aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiFphraseto turn a blind eye toward
เอาให้ได้aoM haiF daiFverb, phraseto get something for sure; be successful; get what one wants
เอาให้ตายaoM haiF dtaaiMphrase[to fight] until death
เอาใหญ่ aoM yaiLadjective[is] arrogant
เอาใหม่aoM maiLexample sentence"Let's start all over again."
เอาอย่าง aoM yaangLverb, transitive, phrase, colloquialto copy; ape; imitate
เอาอย่างนี้ดีไหม เราไปกาสิโนกันก่อน แล้วค่อยไปคาราโอเกะaoM yaangL neeH deeM maiH raoM bpaiM gaaM siL no:hM ganM gaawnL laaeoH khaawyF bpaiM khaaM raaM o:hM gehLexample sentence"How about this: let’s go to the casino first, then go to the karaoke bar."
เอาอยู่aoM yuuLadjective[is] enough; sufficient
เอาอยู่aoM yuuLadjective[is] under control; effective
เอาออก aoM aawkLverbto take-out (food); to remove
เอาออกไปaoM aawkL bpaiMverbto order food "to go" (for take-out)
เอาอะไรaoM aL raiMphrase"What would you like?"
เอาอันง่าย ๆ ก่อน แล้วจะสำเร็จไปทีละอย่างaoM anM ngaaiF gaawnL laaeoH jaL samR retL bpaiM theeM laH yaangLexample sentence"Do the easy ones first, then you will get each one of them done in turn."
เอาอีกแล้วaoM eekL laaeoHinterjection, phraseNot again! Yet one more time.
Page 68 of 77.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.