| |
|
|
| definition | In cases in which transcriptions involving nouns under rules 10.1 and 10.2 above create meanings which are ambiguous or incorrect, the words should be changed to be stated in the adjectival form, for example:
|
| components | 㹡óÕ | naiM gaL raH neeM | in case of |
·Õè  | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of |
¡Ò÷ѺÈѾ·ì | gaanM thapH sap[t]L | (phonemic) transcription; the process of rendering the spoken word sounds of one language into the written representation of another |
ã¹  | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time |
ÃÙ»  | ruupF | picture; form; shape; contour; appearance; likeness or similarity |
¤Ó¹ÒÁ  | khamM naamM | [grammar] a noun |
µÒÁ  | dtaamM | according to |
¢éÍ  | khaawF | case; verse; section; paragraph |
| ñð | sipL | [Thai digits] 10 |
ñ  | neungL | Thai digit one, 1 |
áÅÐ  | laeH | and |
¢éÍ  | khaawF | case; verse; section; paragraph |
| ñð | sipL | [Thai digits] 10 |
ò  | saawngR | Thai digit two, 2 |
·Ó  | thamM | [used in the pattern ·Ó + noun + ËÒÂ ] to absentmindedly or unintentionally cause |
ãËé  | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention) |
à¡Ô´  | geertL | to be born; to birth; to happen |
| ¤ÇÒÁËÁÒ | khwaamM maayR | meaning; definition; meaningfulness |
| ¡Ó¡ÇÁ | gamM guaamM | vague; doubtful; obscure; unclear; dubious; equivocal; uncertain |
ËÃ×Í  | reuuR | or |
¤ÅÒ´à¤Å×è͹ | khlaatF khleuuanF | [is] mistaken; incorrect; inaccurate; wrong |
ãËé  | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention) |
·ÑºÈѾ·ì | thapH sap[t]L | to (phonemically) transcribe a word from one language into the written representation of another |
ã¹  | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time |
ÃÙ»  | ruupF | picture; form; shape; contour; appearance; likeness or similarity |
¤Ó¤Ø³ÈѾ·ì  | khamM khoonM naH sap[t]L | [grammar] an adjective |
àªè¹  | chehnF | example; sample; specimen |
|
|