thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ประการหนึ่งในข้อกำหนดเรื่องผังเมืองรวม ที่ระบุให้พื้นที่ดังกล่าวใช้ประโยชน์เพื่อสถาบันราชการ ศาสนาการศึกษา สาธารณูปโภคและสาธารณูปการ หรือสาธารณประโยชน์
bpraL gaanM neungL naiM khaawF gamM nohtL reuuangF phangR meuuangM ruaamM theeF raH booL haiF pheuunH theeF dangM glaaoL chaiH bpraL yo:htL pheuuaF saL thaaR banM raatF chaH gaanM saatL saL naaR gaanM seukL saaR saaR thaaM raH nuuM bpaL pho:hkF laeH saaR thaaM raH nuuM bpaL gaanM reuuR saaR thaaM raH naH bpraL yo:htL
pronunciation guide
Phonemic Thaiปฺระ-กาน-หฺนึ่ง-ไน-ค่อ-กำ-หฺนด-เรื่อง-ผัง-เมือง-รวม-ที่-ระ-บุ-ไฮ่-พื้น-ที่-ดัง-กฺล่าว-ไช้-ปฺระ-โหฺยด-เพื่อ-สะ-ถา-บัน-ราด-ชะ-กาน-สาด-สะ-หฺนา-กาน-สึก-สา-สา-ทา-ระ-นู-ปะ-โพก-และ-สา-ทา-ระ-นู-ปะ-กาน-หฺรือ-สา-ทา-ระ-นะ-ปฺระ-โหฺยด
IPApràʔ kaːn nɯ̀ŋ naj kʰɔ̂ː kam nòt rɯ̂ːaŋ pʰǎŋ mɯːaŋ ruːam tʰîː ráʔ bùʔ hâj pʰɯ́ːn tʰîː daŋ klàːw tɕʰáj pràʔ jòːt pʰɯ̂ːa sà tʰǎː ban râːt tɕʰá kaːn sàːt sà nǎː kaːn sɯ̀k sǎː sǎː tʰaː rá nuː pà pʰôːk lɛ́ʔ sǎː tʰaː rá nuː pà kaːn rɯ̌ː sǎː tʰaː rá ná pràʔ jòːt
Royal Thai General Systemprakan nueng nai kho kamnot rueang phang mueang ruam thi rabu hai phuen thi dang klao chai prayot phuea sathaban ratchakan satsana kan sueksa satharanupaphok lae satharanupakan rue satharana prayot

 [example sentence]
definition
"Firstly, the city planning requirements specify that the aforementioned land should be for the use of a civil service, religious, or educational institution, public utility, public works entity, or for [other] public assistance usage."

categories
componentsประการ bpraL gaanMtype; kind; sort; species; variety; method; item
หนึ่ง neungLone; the number or quantity one
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ข้อกำหนดkhaawF gamM nohtLregulation; stricture; rule; commandment
เรื่อง reuuangFabout; relating to; concerning; [as part of the header in an official letter along with เรียน ] "Subject:"
ผังเมืองphangR meuuangMcity plan
รวม ruaamMin total; gross; including all
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ระบุ raH booLto specifically mention; speak out; identify
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
พื้นที่pheuunH theeFarea
ดังกล่าวdangM glaaoLas I said; as stated; the aforementioned
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
ประโยชน์ bpraL yo:htLbenefit; use; usefulness
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
สถาบัน saL thaaR banMinstitute; institution
ราชการ raatF chaH gaanMcivil service; public service; government service; bureaucracy
ศาสนา saatL saL naaRreligion; creed
การศึกษาgaanM seukL saaReducation
สาธารณูปโภคsaaR thaaM raH nuuM bpaL pho:hkFpublic utility
และ laeHand
สาธารณูปการsaaR thaaM raH nuuM bpaL gaanMpublic assistance
หรือ reuuRor
สาธารณประโยชน์saaR thaaM raH naH bpraL yo:htLpublic benefit; public use; public interest

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/22/2019 5:36:00 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.