thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

โปรย  bprooyM 
Royal Institute - 1982
โปรย  /โปฺรย/
[กริยา] ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป เช่น ฝนโปรย, ทำให้ตกลงมาด้วยอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น โปรยข้าวตอกดอกไม้.

pronunciation guide
Phonemic Thaiโปฺรย
IPAproːj
Royal Thai General Systemproi

 [verb]
definition
to sprinkle; scatter; shower down; rain down

examplesโปรยปรายbprooyM bpraaiMto rain lightly upon
โปรยยิ้มbprooyM yimHto scatter around smiles
คำโปรยkhamM bprooyMcatch phrase; tag line
โปรยข้าวตอกดอกไม้bprooyM khaaoF dtaawkL daawkL maaiHto throw popped rice and flowers
sample
sentences
ฝนเริ่มโปรยเม็ดแล้วเทลงมาห่าใหญ่
fohnR reermF bprooyM metH laaeoH thaehM lohngM maaM haaL yaiL
"The rain began to sprinkle and then pour down in a great shower."
ญาติผู้ใหญ่โปรยข้าวตอกและดอกไม้ลงบนเตียงตามประเพณี
yaatF phuuF yaiL bprooyM khaaoF dtaawkL laeH daawkL maaiH lohngM bohnM dtiiangM dtaamM bpraL phaehM neeM
"Elder [respected] relatives spread popped rice and flowers on the bed, as is the custom."
ยิ่งพิธีการโปรยนก มีขึ้นในวันที่ ธันวาคม ซึ่งเป็นวันรวมใจของคนไทยอยู่แล้ว ยิ่งทำให้ "นกกระดาษ" ทรงความหมายมากขึ้น
yingF phiH theeM gaanM bprooyM nohkH meeM kheunF naiM wanM theeF haaF thanM waaM khohmM seungF bpenM wanM ruaamM jaiM khaawngR khohnM thaiM yuuL laaeoH yingF thamM haiF nohkH graL daatL sohngM khwaamM maaiR maakF kheunF
"Since the [paper] bird release ceremony was held on December 5th, a date which is already dear to the collective Thai psyche, the ceremony had even greater meaning for them."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/28/2024 4:09:39 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.