thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เตียง  dtiiangM 
contents of this page
1.bed
2.sleeping berth on a train
3.[numerical classifier for beds]

Royal Institute - 1982
เตียง  /เตียง/
[นาม] ที่สำหรับนอนหรือตั้งสิ่งของ มีขา ๔ ขา รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเตียง
IPAtiːaŋ
Royal Thai General Systemtiang

1. common Thai word   [noun]
definition
bed

classifiersเตียง dtiiangM[numerical classifier for beds]
หลัง langR[numerical classifier for pianos, houses, buildings]
categories
examplesเตียงเดี่ยวdtiiangM diaaoLsingle bed
ห้องเตียงคู่haawngF dtiiangM khuuFa hotel room with two beds
เตียงใหญ่dtiiangM yaiLbig bed, king- or queen- size bed
เตียงตรวจไข้dtiiangM dtruaatL khaiFexamination table
ผ้าระบายขอบเตียงphaaF raH baaiM khaawpL dtiiangMdust ruffle for a bed
ผ้านวมคลุมเตียงphaaF nuaamM khloomM dtiiangMcomforter; quilt
เตียงนอนเด็กdtiiangM naawnM dekLcrib
โต๊ะข้างเตียงdtoH khaangF dtiiangMnight table; nightstand
ผ้าคลุมเตียงphaaF khloomM dtiiangMbedspread
ผนังหัวเตียงphaL nangR huaaR dtiiangMheadboard
สปริงเตียงฟูกsaL bpringM dtiiangM fuukFbox spring
เตียงคู่dtiiangM khuuFtwin beds
ร่วมเตียงเคียงหมอนruaamF dtiiangM khiiangM maawnRto be married; to share a bed
ปลายตีนเตียงbplaaiM dteenM dtiiangMthe foot of the bed
เตียงนอนdtiiangM naawnMbed
เพื่อนร่วมเตียงpheuuanF ruaamF dtiiangMa bedfellow
เตียงเดียวdtiiangM diaaoMone bed
เตียงหักdtiiangM hakLto get a divorce
เตียงอาบแดดdtiiangM aapL daaetLsun bed
เตียงคนไข้dtiiangM khohnM khaiFhospital bed
เตียงผ่าตัดdtiiangM phaaL dtatLoperating table; surgical table
เตียงตรวจโรคdtiiangM dtruaatL ro:hkFexamination table
หัวเตียงhuaaR dtiiangMhead of the bed
ปลายเตียงbplaaiM dtiiangMfoot of the bed
sample
sentences
ที่หมอจับผมขึงพืดบนเตียงผ่าตัด
theeF maawR japL phohmR kheungR pheuutF bohnM dtiiangM phaaL dtatL
"The doctor held me down spread out on the operating table."
[.] มีครบทุกอย่างค่ะชุดรับแขกชุดทานข้าว เตียง ตู้เตาแก๊สตู้เย็น และพัดลม ขาดแต่เครื่องปรับอากาศคุณต้องเอามาเองแต่เราติดตั้งให้ฟรี
meeM khrohpH thookH yaangL khaF chootH rapH khaaekL chootH thaanM khaaoF dtiiangM dtuuF dtaoM gaaetH dtuuF yenM laeH phatH lohmM khaatL dtaaeL khreuuangF bprapL aaM gaatL khoonM dtawngF aoM maaM aehngM dtaaeL raoM dtitL dtangF haiF freeM
[a.] "Everything: living room furniture, a dining set, beds, chests of drawers, a gas stove, a refrigerator, and electric fans. The only thing it doesn’t have is air conditioning. You have to bring your own. But we will have it installed for you free."
ส่วนเฟอร์นิเจอร์พวกตู้เตียง ก็ไม่รู้จะยกให้สูงได้อย่างไร
suaanL fuuhrM niH juuhrM phuaakF dtuuF dtiiangM gaawF maiF ruuH jaL yohkH haiF suungR daiF yaangL raiM
"He did not know how he could possibly raise his furniture, that is his closet and bed, [up off the floor]."
เขางัวเงียขึ้นมาจากเตียง แล้วเดินรี่เข้ามาหอมแก้มลูกชาย
khaoR nguaaM ngiiaM kheunF maaM jaakL dtiiangM laaeoH deernM reeF khaoF maaM haawmR gaaemF luukF chaaiM
"He drowsily got up from his bed, then walked straight in to give his son a sniff kiss."
ส่วนเธอนั่งอยู่บนเตียง
suaanL thuuhrM nangF yuuL bohnM dtiiangM
"As for her, she sat on the bed."
ญาติผู้ใหญ่โปรยข้าวตอกและดอกไม้ลงบนเตียงตามประเพณี
yaatF phuuF yaiL bprooyM khaaoF dtaawkL laeH daawkL maaiH lohngM bohnM dtiiangM dtaamM bpraL phaehM neeM
"Elder [respected] relatives spread popped rice and flowers on the bed, as is the custom."
เดินชนขอบเตียง
deernM chohnM khaawpL dtiiangM
"[You] bump into the edge of the bed."
แต่เมื่อพากันเข้าไปห้องนอนกลับเจอหมวกแก๊ปสีน้ำเงินของทหารอากาศใบหนึ่งวางบนเตียงและหมวกเบเร่ต์สีน้ำตาลวางบนเก้าอี้ในห้องนอนอีกใบหนึ่ง
dtaaeL meuuaF phaaM ganM khaoF bpaiM haawngF naawnM glapL juuhrM muaakL gaaepH seeR namH ngernM khaawngR thaH haanR aaM gaatL baiM neungL waangM bohnM dtiiangM laeH muaakL baehM rehF seeR namH dtaanM waangM bohnM gaoF eeF naiM haawngF naawnM eekL baiM neungL
"But when we went into the bedroom we found a navy blue airman’s hat on the bed and another hat, a brown beret, laying on the bedroom chair."
"พี่พูดมาไม่น่าจะเกี่ยวกับหมวกสามใบที่เจอเลยนะ หนูว่า" ภรรยาพูดแล้วโยนหมวกแก๊ปลงไปรวมกับหมวกเบเร่ต์บนเก้าอี้ก่อนจะทิ้งตัวลงนอนบนเตียง
pheeF phuutF maaM maiF naaF jaL giaaoL gapL muaakL saamR baiM theeF juuhrM leeuyM naH nuuR waaF phanM raH yaaM phuutF laaeoH yo:hnM muaakL gaaepH lohngM bpaiM ruaamM gapL muaakL baehM rehF bohnM gaoF eeF gaawnL jaL thingH dtuaaM lohngM naawnM bohnM dtiiangM
"“What you said should not involve the three hats that you found here, I think,” his wife said and tossed the cap down with the beret on the chair before throwing herself down on the bed."
"เตียงนุ้มนุ่ม น่าจะใช้ประโยชน์มากกว่านอนอย่างเดียวนะ หนูรู้แล้วล่ะ เพื่อนพี่ใช้ห้องทำอะไร ภรรยาพูดแล้วก็ยิ้ม
dtiiangM noomH noomF naaF jaL chaiH bpraL yo:htL maakF gwaaL naawnM yaangL diaaoM naH nuuR ruuH laaeoH laF pheuuanF pheeF chaiH haawngF thamM aL raiM phanM raH yaaM phuutF laaeoH gaawF yimH
"“The bed is really soft, we should use it for something more than just sleeping. I already know what your friends use this room for,” my wife said smiling."
สาวใช้- เรื่องบนเตียงหนูก็เก่งกว่าคุณนาย
saaoR chaiH reuuangF bohnM dtiiangM nuuR gaawF gengL gwaaL khoonM naaiM
"Maid: I am better in bed than you are."
ภรรยานั่งฟุบอยู่ข้างเตียง
phanM raH yaaM nangF foopH yuuL khaangF dtiiangM
"[My] wife was sitting collapsed [in the chair] next to my bed."
ภรรยาผมนั่งฟุบอยู่ข้างเตียง
phanM raH yaaM phohmR nangF foopH yuuL khaangF dtiiangM
"My wife sat collapsed on the chair next to [my] bed."
วันแรกที่เธอพาผมกลับถึงบ้าน เธอป้อนข้าวต้มให้ผมกิน ดูแลผม พาเข้าห้องน้ำ คอยพยาบาลผมขณะผมนอนพะงาบบนเตียงโดยไม่พูดอะไร
wanM raaekF theeF thuuhrM phaaM phohmR glapL theungR baanF thuuhrM bpaawnF khaaoF dtohmF haiF phohmR ginM duuM laaeM phohmR phaaM khaoF haawngF naamH khaawyM phaH yaaM baanM phohmR khaL naL phohmR naawnM phaH ngaapF bohnM dtiiangM dooyM maiF phuutF aL raiM
"The first day see brought me home, she fed me boiled rice, looked after me, took me to the bathroom, and nursed me while I slept close-mouthed on the bed, saying nothing."
เธอคิดถึงตอนอยู่กรุงเทพฯ วันหยุดได้นอนบิดขี้เกียจบนเตียงในยามเช้าที่อากาศแสนสบาย
thuuhrM khitH theungR dtaawnM yuuL groongM thaehpF wanM yootL daiF naawnM bitL kheeF giiatL bohnM dtiiangM naiM yaamM chaaoH theeF aaM gaatL saaenR saL baaiM
"She fondly remembered when she lived in Bangkok; on her days off she lay and stretched out lazily in the morning when the weather was comfortable."
เช้าวันรุ่งขึ้นเขาตื่นขึ้นในเตียงเดิม หลายสิบปีผ่าน
chaaoH wanM roongF kheunF khaoR dteuunL kheunF naiM dtiiangM deermM laaiR sipL bpeeM phaanL
"The next morning he woke up in his original bed; many years had passed by."
เตียงนี้ยังทำให้เขาหลับสนิทและรู้สึกอบอุ่นเหมือนเคย
dtiiangM neeH yangM thamM haiF khaoR lapL saL nitL laeH ruuH seukL ohpL oonL meuuanR kheeuyM
"This bed still made him sleep soundly and feel as warm as it always had."
เมื่อคุณอยู่วัยทำงานคุณจะพบว่าการนอนโง่อยู่บนเตียงในวันหยุดเป็นสิ่งที่มีความสุขที่สุดแล้ว
meuuaF khoonM yuuL waiM thamM ngaanM khoonM jaL phohpH waaF gaanM naawnM ngo:hF yuuL bohnM dtiiangM naiM wanM yootL bpenM singL theeF meeM khwaamM sookL theeF sootL laaeoH
"When you are in your working years you will find that sleeping in bed dead to the world during your day off is the most enjoyable thing [you can do]."
เพิ่งจะรู้ เตียงที่เคยว่าแคบ มันก็ดูกว้างไปในวันที่เราไม่ได้นอนด้วยกัน
pheerngF jaL ruuH dtiiangM theeF kheeuyM waaF khaaepF manM gaawF duuM gwaangF bpaiM naiM wanM theeF raoM maiF daiF naawnM duayF ganM
"I just found out that the bed that I thought was so narrow, turns out to be too wide after you and I no longer sleep together."
หลังจากถอดสูทออกแล้ว ก็ล้มตัวลงไปนอนบนเตียง
langR jaakL thaawtL suutL aawkL laaeoH gaawF lohmH dtuaaM lohngM bpaiM naawnM bohnM dtiiangM
"After he took off his suit, he fell down flat on his bed."
เขาถามลูกออกไปด้วยความโมโห "ทำไมเอาบะหมี่ไปกินบนเตียงพ่อ?"
khaoR thaamR luukF aawkL bpaiM duayF khwaamM mo:hM ho:hR thamM maiM aoM baL meeL bpaiM ginM bohnM dtiiangM phaawF
"He raged at his son and asked his son, “Why did you come eat your noodles on your father’s bed?”"
เห็นลูกชายนอนหลับอยู่บนเตียงพร้อมกับกอดรูปของแม่อยู่ในอ้อมกอด
henR luukF chaaiM naawnM lapL yuuL bohnM dtiiangM phraawmH gapL gaawtL ruupF khaawngR maaeF yuuL naiM aawmF gaawtL
"[He] saw his son sleeping on his bed, hugging his [deceased] mother’s picture."
2.   [noun]
definition
sleeping berth on a train

classifierเตียง dtiiangM[numerical classifier for beds]
examplesเตียงล่างdtiiangM laangFlower sleeping berth
เตียงบนdtiiangM bohnMupper sleeping berth
เตียงนอนธรรมดาdtiiangM naawnM thamM maH daaMregular sleeping car on train
3.   [classifier]
definition
[numerical classifier for beds]

enumerated
nouns
เตียง dtiiangMbed
เตียง dtiiangMsleeping berth on a train
เตียงคนไข้dtiiangM khohnM khaiFhospital bed

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 12:20:38 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.