Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เบื่อระอา beuuaL raH aaM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เบื่อ-ระ-อา |
IPA | bɯ̀ːa ráʔ ʔaː |
Royal Thai General System | buea raa |
[adjective] | |||
definition | [is] bored; fed up with | ||
components | เบื่อ | beuuaL | [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable; frustrated |
ระอา | raH aaM | [is] fed up; bored with | |
synonyms | เซ็ง | sengM | [is] bored |
เบื่อ | beuuaL | [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable; frustrated | |
เบื่อหน่าย | beuuaL naaiL | [is] bored with; tired of; fed up with; weary of; sick of | |
ระอา | raH aaM | [is] fed up; bored with | |
ระอิดระอา | raH itL raH aaM | [is] fed up; fed up with; tired of; bored with | |
เหนื่อยหน่าย | neuuayL naaiL | [is] bored; tired of; uninterested; fed up with; sick of; weary of; exasperated with | |
อิดหนาระอาใจ | itL naaR raH aaM jaiM | [is] sick of; bored; fed up; weary; depressed | |
เอือม | euuamM | [is] fed up; bored; tired of | |
เอือมระอา | euuamM raH aaM | [is] fed up; bored; tired of | |
sample sentence | ผู้หญิงนะ ถึงรักมากแค่ไหน ถ้าทำผิดบ่อยครั้งใช่จะให้อภัยไม่ได้ ให้ได้ แต่ความรู้สึกที่ตามมาจากการที่ผู้ชายทำผิด และให้อภัยซ้ำซากนั้น ความเบื่อระอาก็จะตามมา phuuF yingR naH theungR rakH maakF khaaeF naiR thaaF thamM phitL baawyL khrangH chaiF jaL haiF aL phaiM maiF daiF haiF daiF dtaaeL khwaamM ruuH seukL theeF dtaamM maaM jaakL gaanM theeF phuuF chaaiM thamM phitL laeH haiF aL phaiM saamH saakF nanH khwaamM beuuaL raH aaM gaawF jaL dtaamM maaM "A woman, no matter how much she loves you, if you are unfaithful to her too often, she will not forgive you. Even if she does forgive you, bad feelings will build up from her man being unfaithful to her and forgiving him again and again will cause her to be unwilling to put up with him any longer." | ||