thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทำผิด
thamM phitL
pronunciation guide
Phonemic Thaiทำ-ผิด
IPAtʰam pʰìt
Royal Thai General Systemtham phit

 [verb]
definition
do wrong; make a mistake; violate

componentsทำ thamMto do or perform an action; cause or effect a result; work
ผิด phitLerroneously; incorrectly
related wordsพลั้งผิดphlangH phitLto err; to blunder
พลาดพลั้งphlaatF phlangHto err; to blunder; to make a mistake
example
เจ้านายเป็นคนตรง ถ้าลูกน้องทำผิดก็จะฟันทันที
jaoF naaiM bpenM khohnM dtrohngM thaaF luukF naawngH thamM phitL gaawF jaL fanM thanM theeM
"My boss is very straightforward. If his employees make a mistake, he will deal with it immediately."
sample
sentences
ทำผิดเห็น ๆ ยังจะมีหน้ามาปฏิเสธ!
thamM phitL henR henR yangM jaL meeM naaF maaM bpaL dtiL saehtL
"You've just made that mistake and still have the balls to deny?!!!"
ยิ่งแก่กว่า ยิ่งทำผิดน้อยกว่า
yingF gaaeL gwaaL yingF thamM phitL naawyH gwaaL
"As I get older, I make that mistake less (often)."
มีทางเดียวคือการแก้ไขรัฐธรรมนูญไม่ให้การทำผิดของลูกพรรคคนเดียวส่งผลให้ต้องตายหมู่ทั้งพรรค
meeM thaangM diaaoM kheuuM gaanM gaaeF khaiR ratH thaL thamM maH nuunM maiF haiF gaanM thamM phitL khaawngR luukF phakH khohnM diaaoM sohngL phohnR haiF dtawngF dtaaiM muuL thangH phakH
"There is only one way, (that is,) to amend the Constitution to not allow the errors of one party member to result in the demise of the entire party."
ตำรวจยังไม่จับทั้งที่เขาทำผิดให้เห็นอยู่ทนโท่
dtamM ruaatL yangM maiF japL thangH theeF khaoR thamM phitL haiF henR yuuL thohnM tho:hF
"The police have not yet arrested him, even though he obviously committed the crime."
เขาต้องกลายเป็นแพะรับบาปไปโดยที่เขาเองไม่ได้ทำผิดอะไรเลย
khaoR dtawngF glaaiM bpenM phaeH rapH baapL bpaiM dooyM theeF khaoR aehngM maiF daiF thamM phitL aL raiM leeuyM
"He became a scapegoat even though he himself did nothing wrong."
นายจ้างยื่นซองขาวให้พนักงานที่ทำผิดกฎของบริษัท
naaiM jaangF yeuunF saawngM khaaoR haiF phaH nakH ngaanM theeF thamM phitL gohtL khaawngR baawM riH satL
"The boss fired the workers who violated company rules."
ผู้หญิงนะ ถึงรักมากแค่ไหน ถ้าทำผิดบ่อยครั้งใช่จะให้อภัยไม่ได้ ให้ได้ แต่ความรู้สึกที่ตามมาจากการที่ผู้ชายทำผิด และให้อภัยซ้ำซากนั้น ความเบื่อระอาก็จะตามมา
phuuF yingR naH theungR rakH maakF khaaeF naiR thaaF thamM phitL baawyL khrangH chaiF jaL haiF aL phaiM maiF daiF haiF daiF dtaaeL khwaamM ruuH seukL theeF dtaamM maaM jaakL gaanM theeF phuuF chaaiM thamM phitL laeH haiF aL phaiM saamH saakF nanH khwaamM beuuaL raH aaM gaawF jaL dtaamM maaM
"A woman, no matter how much she loves you, if you are unfaithful to her too often, she will not forgive you. Even if she does forgive you, bad feelings will build up from her man being unfaithful to her and forgiving him again and again will cause her to be unwilling to put up with him any longer."
ชีวิตเราสั้นเกินกว่าที่จะตื่นขึ้นมาพร้อมกับความเสียใจที่ว่า เราทำผิดกับคนที่เรารักและรักเรา ให้ดูแลและทะนุถนอมคนที่รักเรา และพยายามเข้าใจและให้อภัยจะดีกว่า
cheeM witH raoM sanF geernM gwaaL theeF jaL dteuunL kheunF maaM phraawmH gapL khwaamM siiaR jaiM theeF waaF raoM thamM phitL gapL khohnM theeF raoM rakH laeH rakH raoM haiF duuM laaeM laeH thaH nooH thaL naawmM khohnM theeF rakH raoM laeH phaH yaaM yaamM khaoF jaiM laeH haiF aL phaiM jaL deeM gwaaL
"Life is way too short only to be jolted into realizing that we wronged the very people we love and who love us and regretted it. We should look after and cherish the people who love us and we should try to understand and forgive them."
ผมไม่แคร์หรอกว่าพ่อแม่คุณเป็นใคร ถ้าคุณทำผิดคุณก็ต้องโดนลงโทษเหมือนกับคนอื่น
phohmR maiF khaaeM raawkL waaF phaawF maaeF khoonM bpenM khraiM thaaF khoonM thamM phitL khoonM gaawF dtawngF do:hnM lohngM tho:htF meuuanR gapL khohnM euunL
"I don't care who your parents are; if you break the law you should be punished like everyone else."
เขาไม่กล้าสู้หน้าภรรยาและลูกของเขา เพราะเขาทำผิดมากเหลือเกิน
khaoR maiF glaaF suuF naaF phanM raH yaaM laeH luukF khaawngR khaoR phrawH khaoR thamM phitL maakF leuuaR geernM
"He lacked the courage to face his family because he had acted so badly."
จำเลยทำผิดโดยเจตนา
jamM leeuyM thamM phitL dooyM jaehtL dtaL naaM
"The accused intentionally violated [the law]."
ครูที่สอนภาษาไทยเป็นคนเข้มงวดมาก ถ้าเด็กทำผิดจะทำโทษแบบแปลกเช่น บีบจมูก บิดหู
khruuM theeF saawnR phaaM saaR thaiM bpenM khohnM khemF nguaatF maakF thaaF dekL thamM phitL jaL thamM tho:htF baaepL bplaaekL chenF beepL jaL muukL bitL huuR
"The Thai language teacher is a real disciplinarian. If a student makes a mistake, the teacher punishes him in very strange ways like pinching his nose or twisting his ear."
ใครก็ทำผิดได้ทั้งนั้น
khraiM gaawF thamM phitL daiF thangH nanH
"Anyone can make a mistake."
อย่าขี้ขลาดที่จะขอโทษ เมื่อทำผิด
yaaL kheeF khlaatL theeF jaL khaawR tho:htF meuuaF thamM phitL
"Do not lack the courage to ask for forgiveness when you err."
ถ้าข้าราชการไม่ทุจริตนักการเมืองก็ทำผิดไม่ได้
thaaF khaaF raatF chaH gaanM maiF thootH jaL ritL nakH gaanM meuuangM gaawF thamM phitL maiF daiF
"If civil servants are not corrupt, politicians would not be able to act illegally."
เรื่องนี้หากเห็นว่าใครเข้าข่ายทำผิดก็ต้องรวบรวมพยานหลักฐานส่งฟ้อง
reuuangF neeH haakL henR waaF khraiM khaoF khaaiL thamM phitL gaawF dtawngF ruaapF ruaamM phaH yaanM lakL thaanR sohngL faawngH
"With respect to this issue, if you see that anyone falls within the scope of this violation, you need to gather witnesses and issue a charge."
หาเข็มในกองแกลบฟางยากปานใด หาคนไม่เคยทำผิดก็ยากปานนั้น
haaR khemR naiM gaawngM glaaepL faangM yaakF bpaanM daiM haaR khohnM maiF kheeuyM thamM phitL gaawF yaakF bpaanM nanH
"No matter how difficult it may be to find a needle in a haystack, it is not as difficult as finding someone who has never erred."
เธอเคยพูดกับแม่ว่า "แนนไม่อยากเป็นผู้หญิงที่ทำผิดเพราะอารมณ์ชั่ววูบ แล้วถูกตราหน้าไปตลอดชีวิต"
thuuhrM kheeuyM phuutF gapL maaeF waaF naaenM maiF yaakL bpenM phuuF yingR theeF thamM phitL phrawH aaM rohmM chuaaF wuupF laaeoH thuukL dtraaM naaF bpaiM dtaL laawtL cheeM witH
"She used to tell her mother, “I don’t want to be a woman who makes mistakes in the heat of the moment and be condemned my whole life.”"
การทำผิดสามารถเกิดขึ้นได้ทุกคน แต่การสำนึกผิดเกิดขึ้นได้กับมนุษย์เพียงบางคนเท่านั้น
gaanM thamM phitL saaR maatF geertL kheunF daiF thookH khohnM dtaaeL gaanM samR neukH phitL geertL kheunF daiF gapL maH nootH phiiangM baangM khohnM thaoF nanH
"Anyone can make mistakes, but only some people are able to accept responsibility for the mistakes they make."
แต่พิธีกรรมโบราณหลายอย่างมักจะเป็นการกระทำที่ "ฝืนธรรมชาติ เพราะมีความเชื่อว่าต้องการให้เทวดาเบื้องบนโกรธที่มนุษย์ทำผิดธรรมเนียม
dtaaeL phiH theeM gamM bo:hM raanM laaiR yaangL makH jaL bpenM gaanM graL thamM theeF feuunR thamM maH chaatF phrawH meeM khwaamM cheuuaF waaF dtawngF gaanM haiF thaehM waH daaM beuuangF bohnM gro:htL theeF maH nootH thamM phitL thamM niiamM
"However, many ancient rituals and practices are actions which overturn natural events; their belief is that the angles and fairies were angry that humanity violated customs and traditions."
คนที่ไม่เคยทำผิดคือคนที่ไม่เคยทำอะไรเลย
khohnM theeF maiF kheeuyM thamM phitL kheuuM khohnM theeF maiF kheeuyM thamM aL raiM leeuyM
"He who has never erred, has never done anything at all."
คนดีไม่ใช่คนที่ไม่ได้ทำผิด แต่คนดีคือคนที่สำนึกผิดและเลิกทำ
khohnM deeM maiF chaiF khohnM theeF maiF daiF thamM phitL dtaaeL khohnM deeM kheuuM khohnM theeF samR neukH phitL laeH leerkF thamM
"A good person is not someone who never committed a wrong, but rather, is someone who considered doing something wrong, but did not do so."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/7/2024 1:18:08 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.