thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การคิดเอาชนะน้ำด้วยการถมดินให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ นั้น ก็ไม่ต่างจากการขโมยถุงทรายคันกั้นหมู่บ้านมากั้นหน้าบ้านของตัวเอง
gaanM khitH aoM chaH naH naamH duayF gaanM thohmR dinM haiF suungR kheunF reuuayF reuuayF nanH gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM khaL mooyM thoongR saaiM khanM ganF muuL baanF maaM ganF naaF baanF khaawngR dtuaaM aehngM
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-คิด-เอา-ชะ-นะ-น้าม-ด้วย-กาน-ถม-ดิน-ไฮ่-สูง-คึ่น-เรื่อย-เรื่อย-นั้น-ก้อ-ไม่-ต่าง-จาก-กาน-ขะ-โมย-ถุง-ซาย-คัน-กั้น-หฺมู่-บ้าน-มา-กั้น-น่า-บ้าน-ของ-ตัว-เอง
IPAkaːn kʰít ʔaw tɕʰá náʔ náːm dûaj kaːn tʰǒm din hâj sǔːŋ kʰɯ̂n rɯ̂ːaj rɯ̂ːaj nán kɔ̂ː mâj tàːŋ tɕàːk kaːn kʰà moːj tʰǔŋ saːj kʰan kân mùː bâːn maː kân nâː bâːn kʰɔ̌ːŋ tuːa ʔeːŋ
Royal Thai General Systemkan khit ao chana nam duai kan thom din hai sung khuen rueay rueay nan ko mai tang chak kan khamoi thung sai khan kan mu ban ma kan na ban khong tua eng

 [example sentence]
"Thinking to overpower the water by building increasingly higher levees is no different from taking the sandbags that protect the whole village to seal off your own home."

componentsการ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
คิด khitHto think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder
เอาชนะaoM chaH naHto win; triumph; conquer; overcome; beat; defeat
น้ำ naamHwater; fluid; liquid
ด้วย duayF[a particle indicating passive voice] by
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ถม thohmRto fill up; cover with earth; to fill in; to backfill
ดิน dinMdirt; earth; soil; ground; land; kingdom; realm
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
สูงขึ้นsuungR kheunFto rise; improve; increase
เรื่อย ๆreuuayF reuuayFusually; continuously; gradually; more and more; on and on
นั้น nanHthat one; object at a medium distance; those
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ไม่ maiFnot; no
ต่างจากdtaangL jaakLdifferent from; different than
การขโมยgaanM khaL mooyMstealing
ถุงทรายthoongR saaiMsandbag
คัน khanMridge; earthen dyke, dike; berm
กั้น ganFto obstruct; to hide; separate
หมู่บ้าน muuL baanFvillage
มา maaMto come; <subject> comes
กั้น ganFto obstruct; to hide; separate
หน้า naaFin front of
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
ของตัวเองkhaawngR dtuaaM aehngMof oneself; belonging to oneself, myself

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/25/2024 3:23:52 PM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.