thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

คัน  khanM 
contents of this page
1.to itch; or feel a need to scratch or sneeze
2.ridge; earthen dyke, dike; berm
3.handle; rod; wand; pedal
4.[numerical classifier for vehicles, cars, umbrellas, etc.]

Royal Institute - 1982
คัน ๑  /คัน/
[นาม] แนวดินหรือแนวทรายเป็นต้นที่พูนสูงขึ้นเป็นแนวยาว เช่น คันทราย, แนวดินที่พูนขึ้นมาสำหรับกั้นน้ำ เช่น คันนา คันดิน.
[นาม] สิ่งที่มีลักษณะยาวทำด้วยไม้เป็นต้น สำหรับถือหรือปัก เช่น คันเบ็ด คันไถ คันธง.
[นาม] ลักษณนามเรียกรถหรือของที่มีด้ามถือบางอย่าง เช่น รถ ๓ คัน ช้อน ๔ คัน เบ็ด ๕ คัน.
คัน ๒  /คัน/
[กริยา] อาการที่รู้สึกให้อยากเกา, อาการที่มือหรือปากอยู่ไม่สุข คืออยากทำหรือพูดในสิ่งที่ไม่ควร เรียกว่า มือคัน ปากคัน, อาการที่ให้รู้สึกอยากด่าอยากตีเป็นต้น เรียกว่า คันปาก คันมือ คันเท้า.
คัน ๓  /คัน/
[นาม] ชื่อไม้ต้นขนาดกลางชนิด Amesiodendron sinensis (Merr.) Hu ในวงศ์ Sapindaceae ขึ้นตามชายน้ำ สูงประมาณ ๑๐ เมตร, ขัน ก็เรียก.

pronunciation guide
Phonemic Thaiคัน
IPAkʰan
Royal Thai General Systemkhan

1.   [verb]
definition
to itch; or feel a need to scratch or sneeze

categories
examplesโรคผิวหนังผื่นคันro:hkF phiuR nangR pheuunL khanMprickly heat
คันกั้นน้ำkhanM ganF naamHlevee; flood water protecton barrier
คันปากkhanM bpaakL[is] just itching to say something; unable to hold something back
คันหูkhanM huuRto have an itch in the ear
คันคะเยอkhanM khaH yuuhrMto itch
sample
sentences
ที่จังหวัดเชียงรายถึงกับปิดทางเข้าสนามบิน ตรวจคนทุกคน รถทุกคันที่ผ่านเข้าออก ตระเวนไปทั่วเมือง ข่มขู่จะตรวจค้นทุกโรงแรม
theeF jangM watL chiiangM raaiM theungR gapL bpitL thaangM khaoF saL naamR binM dtruaatL khohnM thookH khohnM rohtH thookH khanM theeF phaanL khaoF aawkL dtraL waehnM bpaiM thuaaF meuuangM khohmL khuuL jaL dtruaatL khohnH thookH ro:hngM raaemM
"In Chiangrai province the result is that the road to the airport has been closed; every person has been inspected as has every vehicle which has passed in and out; patrols are active all over the city; and, they threaten to check and search every hotel."
หากนำเอาวิธีการของคนสมัยก่อนที่เขาอยู่ร่วมกับน้ำได้ด้วยการยกร่องคันดินปลูกต้นผลไม้ ปลูกผัก ก็น่าจะเป็นตัวอย่างที่ดี
haakL namM aoM wiH theeM gaanM khaawngR khohnM saL maiR gaawnL theeF khaoR yuuL ruaamF gapL naamH daiF duayF gaanM yohkH raawngF khanM dinM bpluukL dtohnF phohnR laH maaiH bpluukL phakL gaawF naaF jaL bpenM dtuaaM yaangL theeF deeM
"If we were to adopt the way people of previous generations learned to live with the water, hoeing up earthen ridges and scooping out furrows to plant their fruit trees and vegetables, we would benefit from their example."
เขาทาเอาไว้เพื่อไม่ให้เศษผมติดบริเวณคอ เพราะมันจะทำให้เรารู้สึกคัน
khaoR thaaM aoM waiH pheuuaF maiF haiF saehtL phohmR dtitL baawM riH waehnM khaawM phrawH manM jaL thamM haiF raoM ruuH seukL khanM
"He brushes [the powder] on so that hair clippings will not stick to the neck area because [hair clippings] make us feel itchy."
รถยนต์คันนี้แพงหูฉี่ มีแต่เศรษฐีเท่านั้นที่จะสั่งจอง
rohtH yohnM khanM neeH phaaengM huuR cheeL meeM dtaaeL saehtL theeR thaoF nanH theeF jaL sangL jaawngM
"This car is extraordinarily expensive; only the very wealth can order it."
2.   [noun]
definition
ridge; earthen dyke, dike; berm

exampleคันนาkhanM naaMridge; earthen dyke between rice fields; dike
sample
sentences
จริง ๆ เขาควรจะซอยผืนนาให้เป็นสองหรือสามแปลงเล็ก ๆ โดยทำคันดินตัดผ่าน
jingM jingM khaoR khuaanM jaL saawyM pheuunR naaM haiF bpenM saawngR reuuR saamR bplaaengM lekH lekH dooyM thamM khanM dinM dtatL phaanL
"Truth be known, he should have cut his fields into two or three smaller portions by building an earthen dike through [the field]."
การคิดเอาชนะน้ำด้วยการถมดินให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ นั้น ก็ไม่ต่างจากการขโมยถุงทรายคันกั้นหมู่บ้านมากั้นหน้าบ้านของตัวเอง
gaanM khitH aoM chaH naH naamH duayF gaanM thohmR dinM haiF suungR kheunF reuuayF reuuayF nanH gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM khaL mooyM thoongR saaiM khanM ganF muuL baanF maaM ganF naaF baanF khaawngR dtuaaM aehngM
"Thinking to overpower the water by building increasingly higher levees is no different from taking the sandbags that protect the whole village to seal off your own home."
แล้วปล่อยให้ร่องระหว่างคันเป็นที่อยู่ของน้ำ
laaeoH bplaawyL haiF raawngF raH waangL khanM bpenM theeF yuuL khaawngR naamH
"Then, just let the furrows between the ridges serve as waterways."
หรือแม้แต่การสร้างถนนสมัยก่อนก็จะยกคันถนนขึ้นมา ขุดดินข้างถนนให้เป็นคลอง ให้เป็นที่รองรับน้ำและระบายน้ำไปพร้อม ๆ กัน
reuuR maaeH dtaaeL gaanM saangF thaL nohnR saL maiR gaawnL gaawF jaL yohkH khanM thaL nohnR kheunF maaM khootL dinM khaangF thaL nohnR haiF bpenM khlaawngM haiF bpenM theeF raawngM rapH naamH laeH raH baaiM naamH bpaiM phraawmH phraawmH ganM
"Alternatively, in former times as roads were built and raised up [from the surrounding area], canals were dug off the side of the road to serve both as a drainage area and a waterway."
3.   [noun]
definition
handle; rod; wand; pedal

examplesคันเร่งkhanM rengFgas pedal; accelerator pedal (of an automobile); accelerator handle (of a motorcycle)
คันชักkhanM chakHarchery bow
คันเกียร์khanM giiaMgear shift lever
คันเบ็ดkhanM betLfishing rod
รถคันrohtH khanMcar
คันศรkhanM saawnR(archery) bow
คันโยกkhanM yo:hkFlever or handle for controlling (something)
คันธนูkhanM thaH nuuMarchery bow
กลางคันglaangM khanMhalfway; in between; in the meantime; midway
คันไถkhanM thaiRplow; plow handle; beam of plow
คันชักkhanM chakHplow handle; plow beam
คันชักkhanM chakHviolin bow; fiddle bow; violin bridge
คันโช้คkhanM cho:hkHchoke lever (for a motorcycle, e.g.)
บิดคันเร่งbitL khanM rengFto accelerate (a motorcycle by twisting the accelerator handle)
4.   [classifier]
definition
[numerical classifier for vehicles, cars, umbrellas, etc.]

enumerated
nouns
กระได graL daiMladder; stairs; steps; stairway; stepladder
คันชักkhanM chakHarchery bow
คันชักkhanM chakHplow handle; plow beam
คันชักkhanM chakHviolin bow; fiddle bow; violin bridge
คันไถkhanM thaiRplow; plow handle; beam of plow
คันนาkhanM naaMridge; earthen dyke between rice fields; dike
คันศรkhanM saawnR(archery) bow
คานหามkhaanM haamRlitter; stretcher; palanquin
จยย.jaawM yaawM yaawM[abbreviation for จักรยานยนต์] motorcycle
จักร jakLpotter's wheel; mechanical wheel; mechanical gear; [any] machine with a spinning wheel of some kind
จักรยาน jakL graL yaanMbicycle; bike
จักรยานนอนปั่นjakL graL yaanM naawnM bpanLrecumbent bicycle
จักรยานยนต์แบบมีพ่วงข้าง
jakL graL yaanM yohnM baaepL meeM phuaangF khaangF
motorcycle with a sidecar
ฉัตรchatLa royal (multi-tiered) umbrella; parasol
ช้อน chaawnHspoon; tablespoon
ช้อนคาวchaawnH khaaoMtablespoon
ช้อนโต๊ะchaawnH dtoHtablespoon
ช้อนไม้chaawnH maaiHwooden spoon
ช็อปเปอร์chawpH bpuuhrM[Thai transcription of English word] chopper
ซอ saawMa stringed musical instrument played with a bow
ซึงseungMstringed musical instrument used in northern Thailand
ตาชั่ง dtaaM changFa scale, a balance; scales
ตุ๊ก ๆ dtookH dtookHtuk-tuk; motorized samlor taxi [from the sound of its engine]
ทัพพี thapH pheeMladle; spatula; instrument for spooning out cooked rice
แท็กซี่มิเตอร์thaekH seeF miH dtuuhrMmetered taxi [see notes]
ธนู thaH nuuMbow (used in archery)
บันได banM daiMstairway; stairs; staircase; steps; ladder
บันไดเลื่อนbanM daiM leuuanFescalator
บัสbatL[Thai transcription of the foreign loanword] bus
บ้านมอเตอร์baanF maawM dtuuhrMmotorhome
บิ๊กไบค์bikH baiM[Thai transcription of foreign loanword] big bike
โบกี้bo:hM geeFbogie; railway train car
ปอร์เช่bpaawM chehFPorche (automobile)
พาหนะ phaaM haL naHvehicle; carrier; transport
พาหนะจำพวกรถสายพานหุ้มเกราะ
phaaM haL naH jamM phuaakF rohtH saaiR phaanM hoomF grawL
tracked and armored vehicles
มอไซค์maawM saiM[slang] motorcycle
มอเตอร์ไซค์รับจ้างmaawM dtuuhrM saiM rapH jaangFmotorcycle taxi
มอเตอร์ไซค์วิบากmaawM dtuuhrM saiM wiH baakLtrail bike
ยอ yaawMa kind of fish-trap
ยานเกราะ yaanM grawLarmored vehicle; armor (e.g., tanks)
ยานเกราะล้อยางyaanM grawL laawH yaangMrubber wheeled armored vehicle
รถ rohtHcar; vehicle; bus
รถกระบะrohtH graL baLpickup truck
รถกะปะrohtH gaL bpaLpick up truck
รถเก๋งrohtH gengRa sedan, a passenger car
รถเกราะrohtH grawLan armored car
รถเครื่องrohtH khreuuangFmotorcycle
รถจักรดีเซลrohtH jakL deeM saehnMdiesel locomotive
รถจักรยานrohtH jakL graL yaanMbicycle; bike
รถจักรไอน้ำrohtH jakL aiM naamHsteam locomotive
รถเจ๊กrohtH jekHrickshaw
รถซิ่งrohtH singFracing car; racing motorcycle
รถดับเพลิง rohtH dapL phleerngMfire engine; fire truck
รถโดยสารrohtH dooyM saanRpassenger bus
รถตู้rohtH dtuuFvan
รถถังrohtH thangR[military] tank
รถไถrohtH thaiRpushcart; tractor with a plow
รถไถเดินตามrohtH thaiR deernM dtaamMhand tractor; motorized plow
รถไถนาrohtH thaiR naaMmechanical plow
รถแท็กซี่ rohtH thaekH seeFa taxi
รถบดถนนrohtH bohtL thaL nohnRa road roller
รถบรรทุกสิบแปดล้อrohtH banM thookH sipL bpaaetL laawHeighteen-wheeler; 18 wheeled tractor-trailer
รถบ้านrohtH baanFhouse trailer
รถประจำทางrohtH bpraL jamM thaangMpassenger bus
รถปิคอัพrohtH bpikL apLpickup truck
รถพยาบาล rohtH phaH yaaM baanMambulance
รถมอเตอร์ไซค์rohtH maawM dtuuhrM saiMmotorbike, motorcycle, moped
รถเมล์ rohtH maehMbus
รถยกrohtH yohkHforklift
รถยนต์rohtH yohnMcar; automobile
รถยนต์มือสองrohtH yohnM meuuM saawngRused car
รถยนต์อีโคrohtH yohnM eeM kho:hMeco-car
รถลิโมrohtH liH mo:hMlimousine
รถ วี.ไอ.พี.rohtH weeM aiM pheeMair-conditioned inter-provincial "VIP" bus
รถสวรรค์rohtH saL wanRairship
รถสองแถวrohtH saawngR thaaeoRbus; minibus; baht bus
รถสามล้อrohtH saamR laawH[literally, "three-wheeler"] samlor
รถสามล้อเครื่องrohtH saamR laawH khreuuangFmotorized samlor; tuk-tuk
รถสิบล้อrohtH sipL laawHten-wheeled truck
รถแอร์rohtH aaeMair-conditioned inner-city bus
รถซาเล้งrohtH saaM lengHmotorcycle with a sidecar [typically the sidecare is fashioned out of rebar.]
รถป๊อปrohtH bpaawpHpop scooter (a moped with a 50 cc or smaller motor)
แร้ว raaeoHanimal snare; slip noose; spring trap
ลิโมliH mo:hM[Thai transcription for foreign word] limo
ลูกธนูluukF thaH nuuMarrow
วอ waawMpalanquin; sedan chair; litter
ศร saawnRarrow
สองแถวsaawngR thaaeoR[literally, "two rows"] the pickup truck with benches in the rear which is used as a taxi in rural Thailand
สามล้อsaamR laawHthree-wheeled conveyance powered by a bicycle driver; bicycle rickshaw.
สามล้อเครื่องsaamR laawH khreuuangFmotor-tricycle
เสลี่ยง saL liiangLpalanquin, a litter or chair used to carry a person
examplesจอดรถซ้อนสองคันjaawtL rohtH saawnH saawngR khanMto double park (on a street)
รถคันกะทัดรัดrohtH khanM gaL thatH ratHcompact car
sample
sentences
รถเมล์ที่ผมรอยังไม่โผล่มาซักคัน...ต้องมีอุบัติเหตุแหง ๆ เลย
rohtH maehM theeF phohmR raawM yangM maiF phlo:hL maaM sakH khanM dtawngF meeM ooL batL dtiL haehtL ngaaeR ngaaeR leeuyM
"The bus I've been waiting for hasn't showed up yet. I bet there must have been an accident."
ฉันจะขับรถคันนั้นเอง
chanR jaL khapL rohtH khanM nanH aehngM
"I will drive that car myself."
เสื้อของคุณอยู่ในรถคันนั้น
seuuaF khaawngR khoonM yuuL naiM rohtH khanM nanH
"Your coat is in that car."
คุณมีรถกี่คันครับ
khoonM meeM rohtH geeL khanM khrapH
[spoken by male] "How many cars have you?"
มีสองคันครับ
meeM saawngR khanM khrapH
[spoken by male] "I have two (cars)."
ผมคิดว่า ผมไม่เคยเห็นรถคันนั้นที่นี่มาก่อนเลย
phohmR khitH waaF phohmR maiF kheeuyM henR rohtH khanM nanH theeF neeF maaM gaawnL leeuyM
[spoken by a male] "I don’t think that car has ever been here before."
เมื่อสองอาทิตย์ก่อนผมขายรถคันเก่าไปจะซื้อคันใหม่เร็ว ๆ นี้
meuuaF saawngR aaM thitH gaawnL phohmR khaaiR rohtH khanM gaoL bpaiM jaL seuuH khanM maiL reoM reoM neeH
"I sold my old car two weeks ago. I will buy a new one soon."
รถคันนั้นเฉียดประตูบ้านเราแทบทุกวัน
rohtH khanM nanH chiiatL bpraL dtuuM baanF raoM thaaepF thookH wanM
"That car just misses the door of our home every day."
สนิทมีรถสีเขียวสามคัน
saL nitL meeM rohtH seeR khiaaoR saamR khanM
"Sanit has three green cars."
สนิทซื้อรถสีเขียวสามคันนี้
saL nitL seuuH rohtH seeR khiaaoR saamR khanM neeH
"Sanit bought these three green cars."
สนิทซื้อรถสีเขียวคันนี้
saL nitL seuuH rohtH seeR khiaaoR khanM neeH
"Sanit bought this green car."
สนิทซื้อรถสีเขียวคันหนึ่ง
saL nitL seuuH rohtH seeR khiaaoR khanM neungL
"Sanit bought one green car."
สนิทซื้อรถสีเขียวคันหนึ่งนี้
saL nitL seuuH rohtH seeR khiaaoR khanM neungL neeH
"Sanit bought this one green car."
สนิทซื้อรถสีเขียวหนึ่งคันนี้
saL nitL seuuH rohtH seeR khiaaoR neungL khanM neeH
"Sanit bought this one green car."
สนิทซื้อรถสีเขียวหนึ่งคัน
saL nitL seuuH rohtH seeR khiaaoR neungL khanM
"Sanit bought one green car."
รถของผมคือคันนั้น
rohtH khaawngR phohmR kheuuM khanM nanH
"My car is that one."
ทางแก้ไขเรื่องการจราจรติดขัดทางหนึ่งก็คือ โดยสารรถคันเดียวกัน เมื่อจะเดินทางไปทางเดียวกัน
thaangM gaaeF khaiR reuuangF gaanM jaL raaM jaawnM dtitL khatL thaangM neungL gaawF kheuuM dooyM saanR rohtH khanM diaaoM ganM meuuaF jaL deernM thaangM bpaiM thaangM diaaoM ganM
"One solution to the problem of traffic congestion is carpooling when (the riders) are all going to the same destination."
พ่อเพิ่งถอยรถคันใหม่ซิงๆ มาจากโชว์รูม
phaawF pheerngF thaawyR rohtH khanM maiL singM singM maaM jaakL cho:hM ruumM
"My father just drove his brand new car out of the showroom."
รถตู้คันนี้เปรียบเสมือนห้องนอนห้องน้ำและห้องแต่งตัวพร้อมกันเสร็จสรรพ
rohtH dtuuF khanM neeH bpriiapL saL meuuanR haawngF naawnM haawngF naamH laeH haawngF dtaengL dtuaaM phraawmH ganM setL sapL
"This [model] van is like a fully outfitted bedroom, bathroom, and dressing room, all in one [vehicle]."
รถคันนี้ขับเคลื่อนด้วยพลังงานไฟฟ้า
rohtH khanM neeH khapL khleuuanF duayF phaH langM ngaanM faiM faaH
"This car is powered by electricity."
รถที่แล่นผ่านไปผ่านมาก็เร็วจนน่าใจหาย ยิ่งบางคันขับมาชิดรถเรามา เสียวไส้เหลือเกิน
rohtH theeF laaenF phaanL bpaiM phaanL maaM gaawF reoM johnM naaF jaiM haaiR yingF baangM khanM khapL maaM chitH rohtH raoM maaM siaaoR saiF leuuaR geernM
"Cars speed by us so fast that we are startled; moreover, some cars pass us so closely and so fast that our hearts are in our mouths."
รถตำรวจเปิดหวอวิ่งเข้าไปในซอยบ้านผมสองคัน
rohtH dtamM ruaatL bpeertL waawR wingF khaoF bpaiM naiM saawyM baanF phohmR saawngR khanM
"Two police cars with sirens wailing sped into the lane where I live."
นาย. ช่วยเรียกแท็กซี่ให้ผมคันหนึ่ง
naaiM chuayF riiakF thaekH seeF haiF phohmR khanM neungL
Householder: "Please call a taxi for me."
รถคันนี้ไปถนนข้าวสารไหมคะ
rohtH khanM neeH bpaiM thaL nohnR khaaoF saanR maiR khaH
"Does this bus go to Khao Sarn Road?"
รถบัสคันนี้ไปถนนข้าวสารไหมคะ
rohtH batL khanM neeH bpaiM thaL nohnR khaaoF saanR maiR khaH
"Does this bus travel down Khao Sarn Road?"
จอดตรงรถคันสีฟ้าค่ะ
jaawtL dtrohngM rohtH khanM seeR faaH khaF
"Stop at the blue car."
รถคันนี้มีเบาะหลังเป็นที่นั่งเดี่ยวสองที่ สำหรับนั่งทีละหนึ่งคน
rohtH khanM neeH meeM bawL langR bpenM theeF nangF diaaoL saawngR theeF samR rapL nangF theeM laH neungL khohnM
"This car has two rear bucket seats holding only one person each."
เธอมีรถกระบะบรรทุกข้าวของอยู่คันหนึ่งขับปุเลงๆ ไปตามสถานที่นั่นที่นี่ทั่วกรุงเทพฯ
thuuhrM meeM rohtH graL baL banM thookH khaaoF khaawngR yuuL khanM neungL khapL bpooL laehngM bpooL laehngM bpaiM dtaamM saL thaanR theeF nanF theeF neeF thuaaF groongM thaehpF
"She has a pickup truck she uses to carry around her wares back and forth all over Bangkok."
รถยนต์คันนี้แพงเหลือหลาย
rohtH yohnM khanM neeH phaaengM leuuaR laaiR
"That car is really expensive."
เขาไถเวียนจากด้านในออกด้านนอก ขยับคันไถเข้าหาคันนาทีละนิด
khaoR thaiR wiianM jaakL daanF naiM aawkL daanF naawkF khaL yapL khanM thaiR khaoF haaR khanM naaM theeM laH nitH
"He plowed in a circular pattern, starting from the middle and moving outward; the plow moved toward the field dikes at little bit at a time."
รถคันนี้มีมูลค่าหลายล้านบาท
rohtH khanM neeH meeM muunM khaaF laaiR laanH baatL
"This car is worth millions of baht."
นี่คือรถคันใหม่ของฉัน
neeF kheuuM rohtH khanM maiL khaawngR chanR
"This is my new car."
รถคันนั้นเหรอ
rohtH khanM nanH ruuhrR
"That car?"
...ยกเว้นกรณีคนขอนแก่นยังชอบจอดรถซ้อนสองคันหรือสามคัน เลยทำให้รถราติดโดยไม่จำเป็น
yohkH wenH gaL raH neeM khohnM khaawnR gaenL yangM chaawpF jaawtL rohtH saawnH saawngR khanM reuuR saamR khanM leeuyM thamM haiF rohtH raaM dtitL dooyM maiF jamM bpenM
"...except for the fact that the people of Khon Kaen still like to double- or triple-park their cars, unnecessarily impeding the traffic flow."
...โดยไม่ต้องตามอย่างเมืองอื่น ที่กำลังคิดจะเปลี่ยนไปใช้รถบัสคันใหญ่คับถนน...
dooyM maiF dtawngF dtaamM yaangL meuuangM euunL theeF gamM langM khitH jaL bpliianL bpaiM chaiH rohtH batL khanM yaiL khapH thaL nohnR
"[Khon Kaen] need not follow the example of other cities which are moving in the direction of increasing the use of large buses which are too large for their [narrow] streets..."
นโยบายรถคันแรกของรัฐบาลขาดความชัดเจนในเป้าหมาย
naH yo:hM baaiM rohtH khanM raaekF khaawngR ratH thaL baanM khaatL khwaamM chatH jaehnM naiM bpaoF maaiR
"The government’s policy regarding a person’s first car lacks clarity in its objectives."
โครงการรถยนต์คันแรก จะทำให้เกิดภาพชักหน้าไม่ถึงหลังของคนรุ่นใหม่ ที่ต้องเจียดเงินผ่อนรถจนไม่พอใช้
khro:hngM gaanM rohtH yohnM khanM raaekF jaL thamM haiF geertL phaapF chakH naaF maiF theungR langR khaawngR khohnM roonF maiL theeF dtawngF jiiatL ngernM phaawnL rohtH johnM maiF phaawM chaiH
The “first car buyer” program will create an of not being able to make ends meet among the young generation who need to borrow so much money to buy their cars, that they do not have enough to live on.
ไม่ซื้อรถใหม่เพราะคันเก่าก็ยังพอถู ๆ ไถ ๆ ขับไปทำงานได้
maiF seuuH rohtH maiL phrawH khanM gaoL gaawF yangM phaawM thuuR thuuR thaiR thaiR khapL bpaiM thamM ngaanM daiF
"We won’t buy a new car—because the old one—we can pretty much make do with driving it to work."
ฉันขายรถคันนี้ไม่ลง มันเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
chanR khaaiR rohtH khanM neeH maiF lohngM manM meuuanR bpenM suaanL neungL khaawngR chanR
"I just can’t bring myself to sell this car, it’s like a part of me."
ถ้าต้องนั่งอัดไปในรถคันเดียว สงสัยจะเท่งทึงเสียก่อนเพราะหายใจไม่ออก
thaaF dtawngF nangF atL bpaiM naiM rohtH khanM diaaoM sohngR saiR jaL thengF theungM siiaR gaawnL phrawH haaiR jaiM maiF aawkL
"If you all need to squeeze into one car, I believe that you’ll all die because you won’t be able to breathe."
ผมอยากมีรถสักคัน
phohmR yaakL meeM rohtH sakL khanM
"I want to have just one car."
ขอช้อนอีกสองคันคับ
khaawR chaawnH eekL saawngR khanM khapH
"May I have two more spoons please?"
ดังนั้น รถทุกคันจึงวิ่งมาจอดติดเครื่องที่หน้าบ้านทุกวัน
dangM nanH rohtH thookH khanM jeungM wingF maaM jaawtL dtitL khreuuangF theeF naaF baanF thookH wanM
"So, all the cars come and park with their motors running in front of my house every day."
เขาจะไปหาซื้อรถยนต์คันใหม่ เมื่อไหร่
khaoR jaL bpaiM haaR seuuH rohtH yohnM khanM maiL meuuaF raiL
"When is he going to buy [that] new car?"
เมื่อไรเขาจะไปหาซื้อรถยนต์คันใหม่
meuuaF raiM khaoR jaL bpaiM haaR seuuH rohtH yohnM khanM maiL
"When would he [ever] buy a new car?"
รถคันหนึ่งแล่นปราดเข้ามาจอดชิดขอบถนน ทันใดก็มีเสียงปืนดังขึ้นหกนัด
rohtH khanM neungL laaenF bpraatL khaoF maaM jaawtL chitH khaawpL thaL nohnR thanM daiM gaawF meeM siiangR bpeuunM dangM kheunF hohkL natH
"A vehicle moved in quickly and parked close to the curb; immediately thereafter came the sound of six shots being fired." "A vehicle moved in quickly and parked close to the curb; immediately thereafter six gunshots rang out."
รถคันนั้นขับเร็วเกินขอบเขตที่กฎหมายกำหนด
rohtH khanM nanH khapL reoM geernM khaawpL khaehtL theeF gohtL maaiR gamM nohtL
"That car is being driven at speeds in excess of the established legal speed limit."
เสียงครืดคราดจากรถคันเก่าของพ่อทำให้หล่อนนอนไม่หลับ
siiangR khreuutF khraatF jaakL rohtH khanM gaoL khaawngR phaawF thamM haiF laawnL naawnM maiF lapL
"The snorting and rumbling of her father's the old car prevented her from falling asleep."
ซูมีรถจักรยานยนต์มือสองคันหนึ่ง ซื้อในชื่อเจ้าของรีสอร์ต
suuM meeM rohtH jakL graL yaanM yohnM meuuM saawngR khanM neungL seuuH naiM cheuuF jaoF khaawngR reeM saawdL
"Soo had a second-hand motorcycle which he bought under the name of the owner of the resort."
as a prefixคันฉ่องkhanM chaawngLtwo-fold mirror; cosmetic/dressing mirror

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/24/2017 1:30:02 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.